13
FR
•
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait
exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées
dans un véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc.
•
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie
ou d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement
toutes les instructions concernant l’usage de la batterie.
Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de
quelque façon que ce soit, ni la souder, etc.
•
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver
immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et
consulter immédiatement un médecin.
•
Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes
enfants. Si un enfant avale accidentellement une batterie,
consulter immédiatement un médecin.
•
Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo,
contactez un revendeur agréé ou un centre de service.
N’essayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
•
Conservez toujours les batteries hors de portée des jeunes
enfants et des animaux domestiques. En cas d’ingestion
accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
•
Maintenir à tout moment la batterie au sec.
•
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une
génération de chaleur ou de causer un incendie ou une
explosion, n’utiliser que la batterie recommandée pour
l’usage avec ce produit.
•
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les
instructions de fonctionnement.
•
Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au
bout de la durée spécifiée, arrêter de les charger et ne pas
les utiliser.
•
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
•
Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée,
ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le
fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil.
•
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur
votre peau, retirer le vêtement et laver immédiatement la zone
affectée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide
vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
•
Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des
vibrations continues.
ATTENTION
•
Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la
batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou
toutes autres anormalités.
•
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation
prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la
retirer immédiatement après avoir utilisé l’appareil.
•
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger
pour une longue durée.
•
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion (BLS-5)
Olympus. Utilisez la batterie d’origine spécifiée.
Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par
une batterie non spéci
fi
ée.
•
Lors du stockage de la batterie pour une longue durée,
choisissez un endroit frais où la ranger.
•
Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de
notre planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer
de recouvrir les bornes et toujours respecter la réglementation
locale.
Précaution sur l’utilisation de la batterie et du
Précaution sur l’utilisation de la batterie et du
chargeur de batterie
chargeur de batterie
Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie et le
chargeur de batterie spéci
fi
ques, qui sont disponibles comme
accessoires d’origine Olympus, avec cet appareil photo.
L’utilisation d’une batterie et/ou d’un chargeur de batterie qui
ne sont pas d’origine risque de provoquer un incendie ou des
blessures à cause d’un coulage de liquide, d’une surchauffe, d’une
combustion ou d’un endommagement de la batterie. Olympus
n’assume aucune responsabilité pour les accidents et dommages
à cause de l’utilisation d’une batterie et/ou d’un chargeur de
batterie autres que les accessoires d’origine Olympus.
Précautions lors de l’utilisation de la fonction
Précautions lors de l’utilisation de la fonction
LAN sans
fi
l
LAN sans
fi
l
AVERTISSEMENT
• Éteignez l’appareil photo dans les hôpitaux et autres lieux
abritant un équipement médical.
Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent nuire
à l’équipement médical et entraîner un dysfonctionnement
susceptible de provoquer un accident.
• Éteignez l’appareil photo à bord d’un avion.
L’utilisation d’appareils sans
fi
l à bord d’un avion peut
entraver le fonctionnement sûr de l’avion.
Pour les utilisateurs en Europe
Pour les utilisateurs en Europe
Le symbole “CE” indique que ce produit est conforme
aux normes européennes en matière de sécurité,
de santé, d’environnement et de protection du
consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont
prévus pour la vente en Europe.
Par la présente, Olympus Imaging Corp. et Olympus
Europa SE & Co. KG déclarent que ce STYLUS 1 est
en conformité avec les exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour en savoir plus, visitez : http://olympus-europa.com/
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix
WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des
déchets d’équipements électriques et électroniques
dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures
domestiques.
À utiliser pour la mise en rebut de ces types
d’équipements conformément aux systèmes de
traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Ce symbole [Poubelle rayée conformément à la directive
annexe 2006/66/EC annexe II] indique que la collecte des
batteries usagées se fait séparément dans les pays UE.
Veuillez ne pas jeter les batteries dans les ordures
ménagères.
Veuillez utiliser les systèmes de collection disponibles
dans votre pays pour l’enlèvement des batteries usagées.
Marques déposées
Marques déposées
•
Microsoft et Windows sont des marques de la société
Microsoft Corporation.
•
Macintosh est une marque de Apple Inc.
•
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
•
Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
•
Wi-Fi est une marque déposée de
la Wi-Fi Alliance.
•
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une
marque de certifi cation de la Wi-Fi
Alliance.
•
Powered by ARCSOFT.
•
La fonction “Shadow Adjustment
Technology” (technologie d’ajustement des
ombres) contient des technologies brevetées
par Apical Limited.
•
Tous les autres noms de sociétés et appellations
de produits sont des marques, déposées ou
non, des propriétaires respectifs.
•
Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo
indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Câble USB
CB-USB6
Batterie lithium-ion BLS-5
Chargeur de batterie BCS-5
Environnement de
fonctionnement
(Température)
0 °C - 40 °C (fonctionnement)/
– 20 °C - 60 °C (rangement)
02̲Basic̲d4572̲fr.indd 13
02̲Basic̲d4572̲fr.indd 13
2013/10/07 14:37:15
2013/10/07 14:37:15
Содержание Stylus 1
Страница 177: ...177 MEMO d4572 Basic E indb 177 d4572 Basic E indb 177 2013 10 04 16 04 05 2013 10 04 16 04 05...
Страница 178: ...178 MEMO d4572 Basic E indb 178 d4572 Basic E indb 178 2013 10 04 16 04 06 2013 10 04 16 04 06...
Страница 179: ...179 MEMO d4572 Basic E indb 179 d4572 Basic E indb 179 2013 10 04 16 04 06 2013 10 04 16 04 06...
Страница 180: ...Printed in China WC209101 d4572 Basic E indb 180 d4572 Basic E indb 180 2013 10 04 16 04 06 2013 10 04 16 04 06...