manualshive.com logo in svg
background image

-  FR  - 

 

-  FR  -  

 

Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être tou-

jours jointe lorsqu’il est transféré.

 

 

FR 

AVERTISSEMENT  

 Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pé-

nétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un 

danger de mort par électrocution. 

 Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins 

de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap 

mental ou plus généralement par des personnes manquant d'ex-

périence, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le 

mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de 

ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou 

l'entretien. 

 

Consignes de sécurité 

Raccordement électrique 

  Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut 

réaliser l’installation électrique. 

–  En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'électricien qualifié pos-

sède les connaissances nécessaires et a le droit de réaliser des installations électriques en extérieur. Il est ca-

pable d’identifier d'éventuels dangers et respecte les normes, règlements et dispositions régionaux et nationaux 

en vigueur. 

–  En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien qualifié. 

  Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation correspondent. 

  Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Veiller à ce que l'appareil soit ab-

solument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum. 

 

Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation 

en extérieur (protégé contre les projections d'eau).

 

  Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité. 

 

Exploitation sécurisée 

  Ne faites fonctionner l'appareil que lorsqu'il n'y a personne dans l'eau. 

  Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble électrique est défectueux. 

  Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique. 

  Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut. 

 

Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.

 

  Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. 

  N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. 

  Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. 

  En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. 

 

Содержание Skimmer 250

Страница 1: ...Skimmer 250 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso...

Страница 2: ...2 SMR0008...

Страница 3: ...3 SMR0009...

Страница 4: ...n erkennen und beachtet die regi onalen und nationalen Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schlie en Sie das Ger t nur an wenn die el...

Страница 5: ...n den Boden einschlagen Wichtig Damit sich das Ger t nicht bewegen kann sind die angegebenen Abspannwinkel 6 einzuhalten Das Ger t zu Was ser lassen und die Seile mit Karabinerhaken 1 in die Heringe 2...

Страница 6: ...edreht angeordnet sind Lagern berwintern H Bei zu erwartendem Frost muss das Ger t au er Betrieb genommen werden Das Ger t aus dem Wasser nehmen und Pumpe 18 ausbauen Pumpe 18 unter flie endem klarem...

Страница 7: ...ical data of the unit and the power supply match Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current p...

Страница 8: ...cleaning work Empty out the retaining basket 11 at regular intervals clean with clear water if necessary Clean the floating body 5 and the pump 18 as required with clear water using a soft brush Pump...

Страница 9: ...ngers et respecte les normes r glements et dispositions r gionaux et nationaux en vigueur En cas de questions et de probl mes pri re de vous adresser un lectricien qualifi Ne brancher l appareil que l...

Страница 10: ...bouger respecter les angles d amarrage indiqu s 6 Mettre l appareil sur l eau et accrocher les c bles avec les mousquetons 1 dans les crochets 2 Attention r duire la ten sion au niveau du c ble de ra...

Страница 11: ...port aux autres Stockage Entreposage pour l hiver H Il est n cessaire de mettre l appareil hors service en cas de risque de gel Retirer l appareil de l eau et d monter la pompe 18 Nettoyer la pompe 18...

Страница 12: ...an mogelijke gevaren herkennen en leeft de regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Sl...

Страница 13: ...e aangegeven hoeken 6 van de spandraden worden aangehouden Laat het apparaat te wa ter en bevestig de draden met karabijnhaken 1 aan de haringen 2 Let op breng trekontlasting aan op de aansluit kabel...

Страница 14: ...en Opslaan en overwinteren H Wanneer vorst te verwachten is moet het apparaat buiten gebruik worden genomen Neem het apparaat uit het water en verwijder de pomp 18 Reinig de pomp 18 onder stromend sch...

Страница 15: ...puede reconocer posibles peligros y cumple las normas prescripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas p ngase en contacto con un electricista especializado Con...

Страница 16: ...no se pueda mover se tienen que mantener los ngulos de anclaje 6 indicados Colo que el equipo en el agua y cuelgue los cables con los ganchos de mosquet n 1 en los piquetes 2 Atenci n Afloje el cable...

Страница 17: ...ne que poner el equipo fuera de servicio Saque el equipo del agua y desmonte la bomba 18 Limpie la bomba 18 bajo agua clara corriente y almacene el equipo sumergido en un recipiente lleno de agua y pr...

Страница 18: ...50 W 250 l min G1 10 m DE Staubdicht Wasserdicht bis 4 m Tiefe Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen Achtung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung EN Dust tight Submersible to 4 m depth Do not dispose of t...

Страница 19: ...SMR0001...

Страница 20: ...OASE GmbH Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 30114 02 22...

Отзывы: