manualshive.com logo in svg
background image

-  EN  - 

 

-  EN  - 

 

Original manual. This manual belongs with the unit and must always be passed on together with the unit. 

 

EN  

WARNING 

 Disconnect all electrical devices in the water from the power sup-

ply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of se-

vere injuries or death by electrocution.

 

 This unit can be used by children aged 8 

 and above and by per-

sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack 

of experience and knowledge if they are supervised or have been 

instructed on how to use the unit in a safe way and they under-

stand the hazards involved. Do not allow children to play with the 

unit. Only allow children to carry out cleaning and user mainte-

nance under supervision. 

 

Safety information 

Electrical connection 

  Special regulations apply for electrical installation in outdoor spaces. Only a qualified electrician may perform the 

electrical installation. 

–  The qualified electrician has the necessary professional training, knowledge and experience to perform electrical 

installation in outdoor spaces. The electrician can detect potential dangers and knows how to adhere to regional 

and national standards, regulations and directives. 

–  For your own safety, please consult a qualified electrician. 

  Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply match. 

  Only plug the unit into a correctly installed outlet. Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA 

by means of a fault current protection device. 

 

Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use (splash

-

proof).

 

  Protect open plugs and sockets from moisture. 

 

Safe operation 

  Operate the unit only when there are no people in the water. 

  Never operate the unit if an electrical cable is defective! 

  Do not carry or pull the unit by its power cable. 

  A damaged connection cable cannot be replaced. Dispose of the unit. 

  Never carry out technical changes to the unit. 

  Only carry out work on the unit that is described in this manual. 

  Only use original spare parts and accessories. 

  Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. 

  Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. 

 

Use 

The skimmer 250 removes coarse soiling from the pond surface. The integrated pump takes the pond water in via the 

skimmer flap and conveys the cleaned water back into the pond through the pump outlet. The surface soiling is re-

tained by the basket. The Skimmer 250 is recommended for a maximum water surface area of 250 m². 

 

Intended use 

The Skimmer 250, in the following text termed unit, may only be used to clean normal pond water at a water tempera-

ture of +4°C to + 35°C. Do not use the unit in swimming ponds. 

Содержание Skimmer 250

Страница 1: ...Skimmer 250 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso...

Страница 2: ...2 SMR0008...

Страница 3: ...3 SMR0009...

Страница 4: ...n erkennen und beachtet die regi onalen und nationalen Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schlie en Sie das Ger t nur an wenn die el...

Страница 5: ...n den Boden einschlagen Wichtig Damit sich das Ger t nicht bewegen kann sind die angegebenen Abspannwinkel 6 einzuhalten Das Ger t zu Was ser lassen und die Seile mit Karabinerhaken 1 in die Heringe 2...

Страница 6: ...edreht angeordnet sind Lagern berwintern H Bei zu erwartendem Frost muss das Ger t au er Betrieb genommen werden Das Ger t aus dem Wasser nehmen und Pumpe 18 ausbauen Pumpe 18 unter flie endem klarem...

Страница 7: ...ical data of the unit and the power supply match Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current p...

Страница 8: ...cleaning work Empty out the retaining basket 11 at regular intervals clean with clear water if necessary Clean the floating body 5 and the pump 18 as required with clear water using a soft brush Pump...

Страница 9: ...ngers et respecte les normes r glements et dispositions r gionaux et nationaux en vigueur En cas de questions et de probl mes pri re de vous adresser un lectricien qualifi Ne brancher l appareil que l...

Страница 10: ...bouger respecter les angles d amarrage indiqu s 6 Mettre l appareil sur l eau et accrocher les c bles avec les mousquetons 1 dans les crochets 2 Attention r duire la ten sion au niveau du c ble de ra...

Страница 11: ...port aux autres Stockage Entreposage pour l hiver H Il est n cessaire de mettre l appareil hors service en cas de risque de gel Retirer l appareil de l eau et d monter la pompe 18 Nettoyer la pompe 18...

Страница 12: ...an mogelijke gevaren herkennen en leeft de regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Sl...

Страница 13: ...e aangegeven hoeken 6 van de spandraden worden aangehouden Laat het apparaat te wa ter en bevestig de draden met karabijnhaken 1 aan de haringen 2 Let op breng trekontlasting aan op de aansluit kabel...

Страница 14: ...en Opslaan en overwinteren H Wanneer vorst te verwachten is moet het apparaat buiten gebruik worden genomen Neem het apparaat uit het water en verwijder de pomp 18 Reinig de pomp 18 onder stromend sch...

Страница 15: ...puede reconocer posibles peligros y cumple las normas prescripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas p ngase en contacto con un electricista especializado Con...

Страница 16: ...no se pueda mover se tienen que mantener los ngulos de anclaje 6 indicados Colo que el equipo en el agua y cuelgue los cables con los ganchos de mosquet n 1 en los piquetes 2 Atenci n Afloje el cable...

Страница 17: ...ne que poner el equipo fuera de servicio Saque el equipo del agua y desmonte la bomba 18 Limpie la bomba 18 bajo agua clara corriente y almacene el equipo sumergido en un recipiente lleno de agua y pr...

Страница 18: ...50 W 250 l min G1 10 m DE Staubdicht Wasserdicht bis 4 m Tiefe Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen Achtung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung EN Dust tight Submersible to 4 m depth Do not dispose of t...

Страница 19: ...SMR0001...

Страница 20: ...OASE GmbH Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 30114 02 22...

Отзывы: