manualshive.com logo in svg
background image

- DE  -

 

Anwendung 

Der Skimmer 250 reinigt die Teichoberfläche vom Grobschmutz. Die integrierte Pumpe saugt das Teichwasser über 

die Skimmerklappe an und fördert das gereinigte Wasser durch den Pumpenausgang zurück in den Teich. Der Ober-

flächenschmutz wird vom Auffangkorb aufgenommen. Der Simmer 250 wird für eine Gewässeroberfläche bis zu 250 

m² empfohlen. 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Der Skimmer 250, im weiteren Gerät genannt, darf ausschließlich zur Reinigung von normalem Teichwasser und bei 

einer Wassertemperatur von +4°C bis + 35°C verwendet werden. Das Gerät darf nicht in Schwimmteichen eingesetzt 

werden. 

Gerät aufstellen (A, B) 

Das Gerät schwimmt auf dem Wasser. Zur Fixierung werden die beiliegenden Drahtseile einerseits am Gerät befestigt 

und andererseits entweder am Ufer oder auf dem Teichboden verankert. 

Gerät am Ufer verankern 

(A): Zwei Drahtseile auf die gewünschte gleiche Länge kürzen. Die Seilenden jeweils zu ei-

ner Schlaufe legen und mit den Seilklemmen 

(3) festschrauben. Die Seile mit Karabinerhaken

 

(1) jeweils in die Rin

g-

schrauben 

(4) am Skimmergehäuse einhängen. Die beiden Heringe

 

(2) am Ufer in den Boden einschlagen. Wichtig: 

Damit sich das Gerät nicht bewegen kann, sind die angegebenen Abspannwinkel 

(6) einzuhalten. Das Gerät zu Was-

ser lassen und die Seile mit Karabinerhaken 

(1) in die Heringe

 

(2) einhängen. Achtung: Das Anschlusskabel

 

(8) Zug-

entlasten und den Netzstecker vor Nässe schützen! 

Gerät am Teichboden verankern 

(B): Zwei Drahtseile auf die gewünschte gleiche Länge kürzen (mindestens 5

 

m). Die 

Seilenden jeweils

 zu einer Schlaufe legen und mit den Seilklemmen 

(3) festschrauben. Die Seile mit Karabinerha-

ken 

(1) jeweils in die Ringschrauben

 

(4) am Skimmergehäuse einhängen. Für die Verankerung am Teichboden die 

beiliegenden Schraubhaken 

(9) mit Dübel beispielsweise 

in zwei ausreichend schweren Steinen schrauben. Beide 

Seile mit Karabinerhaken 

(1) in den Schraubhaken

 

(9) einhängen, Steine auf den Teichboden versenken und das Ge-

rät zu Wasser lassen. Achtung: Das Anschlusskabel

 

(8) Zugentlasten und den Netzstecker vor N

ässe schützen! 

Einschalten, Ausschalten (C) 

Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. 

Mögliche Folgen:

 Tod oder schwere Verletzungen. 

Schutzmaßnahmen:

 Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. 

Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt ist. 

Einschalten:

 Netzstecker 

(10) in die Steckdose stecken.

 

Ausschalten:

 Netzstecker 

(10) ziehen.

 

 

Содержание Skimmer 250

Страница 1: ...Skimmer 250 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso...

Страница 2: ...2 SMR0008...

Страница 3: ...3 SMR0009...

Страница 4: ...n erkennen und beachtet die regi onalen und nationalen Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schlie en Sie das Ger t nur an wenn die el...

Страница 5: ...n den Boden einschlagen Wichtig Damit sich das Ger t nicht bewegen kann sind die angegebenen Abspannwinkel 6 einzuhalten Das Ger t zu Was ser lassen und die Seile mit Karabinerhaken 1 in die Heringe 2...

Страница 6: ...edreht angeordnet sind Lagern berwintern H Bei zu erwartendem Frost muss das Ger t au er Betrieb genommen werden Das Ger t aus dem Wasser nehmen und Pumpe 18 ausbauen Pumpe 18 unter flie endem klarem...

Страница 7: ...ical data of the unit and the power supply match Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current p...

Страница 8: ...cleaning work Empty out the retaining basket 11 at regular intervals clean with clear water if necessary Clean the floating body 5 and the pump 18 as required with clear water using a soft brush Pump...

Страница 9: ...ngers et respecte les normes r glements et dispositions r gionaux et nationaux en vigueur En cas de questions et de probl mes pri re de vous adresser un lectricien qualifi Ne brancher l appareil que l...

Страница 10: ...bouger respecter les angles d amarrage indiqu s 6 Mettre l appareil sur l eau et accrocher les c bles avec les mousquetons 1 dans les crochets 2 Attention r duire la ten sion au niveau du c ble de ra...

Страница 11: ...port aux autres Stockage Entreposage pour l hiver H Il est n cessaire de mettre l appareil hors service en cas de risque de gel Retirer l appareil de l eau et d monter la pompe 18 Nettoyer la pompe 18...

Страница 12: ...an mogelijke gevaren herkennen en leeft de regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Sl...

Страница 13: ...e aangegeven hoeken 6 van de spandraden worden aangehouden Laat het apparaat te wa ter en bevestig de draden met karabijnhaken 1 aan de haringen 2 Let op breng trekontlasting aan op de aansluit kabel...

Страница 14: ...en Opslaan en overwinteren H Wanneer vorst te verwachten is moet het apparaat buiten gebruik worden genomen Neem het apparaat uit het water en verwijder de pomp 18 Reinig de pomp 18 onder stromend sch...

Страница 15: ...puede reconocer posibles peligros y cumple las normas prescripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas p ngase en contacto con un electricista especializado Con...

Страница 16: ...no se pueda mover se tienen que mantener los ngulos de anclaje 6 indicados Colo que el equipo en el agua y cuelgue los cables con los ganchos de mosquet n 1 en los piquetes 2 Atenci n Afloje el cable...

Страница 17: ...ne que poner el equipo fuera de servicio Saque el equipo del agua y desmonte la bomba 18 Limpie la bomba 18 bajo agua clara corriente y almacene el equipo sumergido en un recipiente lleno de agua y pr...

Страница 18: ...50 W 250 l min G1 10 m DE Staubdicht Wasserdicht bis 4 m Tiefe Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen Achtung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung EN Dust tight Submersible to 4 m depth Do not dispose of t...

Страница 19: ...SMR0001...

Страница 20: ...OASE GmbH Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 30114 02 22...

Отзывы: