manualshive.com logo in svg
background image

-  FR  - 

11 

 

Nettoyage (D-E) 

Avant tout travail de nettoyage, retirer la fiche de secteur 

(10) !

 

Vider régulièrement le panier collecteur 

(11) et, au besoin, le 

nettoyer à l’eau claire. 

Nettoyer le corps flottant 

(5) et la pompe

 

(18) au besoin à l’eau claire et avec une brosse douce.

 

 

Démonter la pompe (D-G) 

Retirer le panier collecteur 

(11)

. Retirer l'étrier de tension 

(12) du support de la pompe

 

(13).

 Retirer l’élément Tradux 

de passage dans la paroi 

(F) pour pouvoir retirer le câble d’alimentation.

 À cet effet, seulement desserrer les quatre vis 

à six pans creux M5 et sortir l'unité complète du tuyau de traversée 

(15).

 Retirer les vis à six pans creux, enlever les 

plaques de maintien derrière 

(16) et devant

 

(17) ainsi que l'insert d’étanchéité

 

(14).

 Retirer le câble de raccordement 

en le faisant glisser dans le tuyau de traversée 

(15).

 Sortir la pompe 

(18) de l’élément de pression et la retirer du corps 

flottant 

(5).

 

Important 

:

 lors du montage de l'élément Tradux de passage dans la paroi 

(F), s'assurer que les demi

-coquilles des 

plaques de maintien devant 

(17) et derrière

 

(16) sont alignées avec une rotation de 90

 ° les unes par rapport aux 

autres. 

 

Stockage/Entreposage pour l'hiver (H) 

Il est nécessaire de mettre l'appareil hors service en cas de risque de gel. Retirer l’appareil de l’eau et démonter la 

pompe 

(18).

 

Nettoyer la pompe 

(18) à l’eau claire courante et la stocker immergée dans un récipient re

mpli d'eau, à l'abri du gel. Ne 

pas immerger la prise de secteur ! Le lieu de stockage doit être hors de portée des enfants. 

Stocker le corps flottant 

(5) au sec et à l'abri du gel.

 

 

Dépannage 

 

Dérangement 

Cause 

Remède 

La pompe ne démarre pas 

Aucune tension de secteur 

 

Vérifier la tension de secteur 

Nettoyer, contrôler les lignes d'amenée 

La pompe ne refoule pas, débit de la pompe in-

suffisant 

Panier collecteur encrassé 

Nettoyer le panier collecteur 

Le carter du skimmer est trop haut dans l’eau 

Le clapet du skimmer est bloqué ou fonctionne 

difficilement 

Nettoyer les paliers du clapet du skimmer, le 

clapet du skimmer doit fonctionner facilement 

Fonction de nettoyage insuffisante 

Le clapet du skimmer est bloqué ou fonctionne 

difficilement 

Nettoyer les paliers du clapet du skimmer, le 

clapet du skimmer doit fonctionner facilement 

La pompe s’arrête après une courte période 

La pollution de l'eau est trop importante 

Nettoyer la pompe 

La température de l'eau est trop élevée 

Température maximale de l'eau admissible : 

+35°C 

 

Содержание Skimmer 250

Страница 1: ...Skimmer 250 DE Gebrauchsanleitung EN Operating instructions FR Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso...

Страница 2: ...2 SMR0008...

Страница 3: ...3 SMR0009...

Страница 4: ...n erkennen und beachtet die regi onalen und nationalen Normen Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schlie en Sie das Ger t nur an wenn die el...

Страница 5: ...n den Boden einschlagen Wichtig Damit sich das Ger t nicht bewegen kann sind die angegebenen Abspannwinkel 6 einzuhalten Das Ger t zu Was ser lassen und die Seile mit Karabinerhaken 1 in die Heringe 2...

Страница 6: ...edreht angeordnet sind Lagern berwintern H Bei zu erwartendem Frost muss das Ger t au er Betrieb genommen werden Das Ger t aus dem Wasser nehmen und Pumpe 18 ausbauen Pumpe 18 unter flie endem klarem...

Страница 7: ...ical data of the unit and the power supply match Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current p...

Страница 8: ...cleaning work Empty out the retaining basket 11 at regular intervals clean with clear water if necessary Clean the floating body 5 and the pump 18 as required with clear water using a soft brush Pump...

Страница 9: ...ngers et respecte les normes r glements et dispositions r gionaux et nationaux en vigueur En cas de questions et de probl mes pri re de vous adresser un lectricien qualifi Ne brancher l appareil que l...

Страница 10: ...bouger respecter les angles d amarrage indiqu s 6 Mettre l appareil sur l eau et accrocher les c bles avec les mousquetons 1 dans les crochets 2 Attention r duire la ten sion au niveau du c ble de ra...

Страница 11: ...port aux autres Stockage Entreposage pour l hiver H Il est n cessaire de mettre l appareil hors service en cas de risque de gel Retirer l appareil de l eau et d monter la pompe 18 Nettoyer la pompe 18...

Страница 12: ...an mogelijke gevaren herkennen en leeft de regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Sl...

Страница 13: ...e aangegeven hoeken 6 van de spandraden worden aangehouden Laat het apparaat te wa ter en bevestig de draden met karabijnhaken 1 aan de haringen 2 Let op breng trekontlasting aan op de aansluit kabel...

Страница 14: ...en Opslaan en overwinteren H Wanneer vorst te verwachten is moet het apparaat buiten gebruik worden genomen Neem het apparaat uit het water en verwijder de pomp 18 Reinig de pomp 18 onder stromend sch...

Страница 15: ...puede reconocer posibles peligros y cumple las normas prescripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas p ngase en contacto con un electricista especializado Con...

Страница 16: ...no se pueda mover se tienen que mantener los ngulos de anclaje 6 indicados Colo que el equipo en el agua y cuelgue los cables con los ganchos de mosquet n 1 en los piquetes 2 Atenci n Afloje el cable...

Страница 17: ...ne que poner el equipo fuera de servicio Saque el equipo del agua y desmonte la bomba 18 Limpie la bomba 18 bajo agua clara corriente y almacene el equipo sumergido en un recipiente lleno de agua y pr...

Страница 18: ...50 W 250 l min G1 10 m DE Staubdicht Wasserdicht bis 4 m Tiefe Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen Achtung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung EN Dust tight Submersible to 4 m depth Do not dispose of t...

Страница 19: ...SMR0001...

Страница 20: ...OASE GmbH Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 30114 02 22...

Отзывы: