background image

22

21

LE PRODUIT

APPLICATIONS ET OPÉRATIONS

Figure 3 

Mode IR

Mode 

sonde

Mode

Minuterie

MODE

Figure 2

Valeur
mesurée

Valeur
maximum

Avant utilisation

Si vous utilisez l’appareil pour la première fois,
veuillez lire le chapitre “Changer la pile” p. 34.

Mesure par infrarouge

Pour mesurer la température par infrarouge,
appuyez sur la touche ON et maintenez-la
enfoncée pendant la mesure. L’icône “SCAN”
apparaît sur l’écran. En lâchant la touche, vous
verrez l’icône “HOLD” apparaître sur l’écran et
la dernière mesure restera affichée 7 secondes
puis l’appareil s’éteindra. La valeur obtenue
correspond à la température moyenne mesurée
à la surface de la cible éclairée par l’appareil.
Le chiffre le plus petit affiché sur la partie
inférieure de l’écran indique la valeur maximale
relevée lors de la mesure 

(Figure 2)

.

Remarque:

la mesure par infrarouge permet

de détecter et de mesurer uniquement la tem-
pérature à la surface de la cible. Pour connaître
les températures à cœur de la cible, il est
nécessaire d’utiliser une sonde.

Modes de mesure

La touche MODE a deux fonctions. Si vous
l’enclenchez lorsque l’écran est éteint, vous rap-
pellerez la valeur précédemment mesurée. Si
vous l’enfoncez lorsque l’écran est allumé, vous
pourrez choisir entre trois modes de fonction-
nement : mesure par infrarouge (Mode IR =
écran de départ), mesure avec la sonde (Mode
Sonde) et minuterie (Mode Minuterie). 

(Figure

3)

.

Nous sommes certains que vous serez pleinement satisfait de la qualité et 
de la performance de notre thermomètre. Veuillez prendre quelques minutes
pour vous familiariser avec l’appareil et découvrir ses nombreuses 
possibilités. Cet appareil de mesure est la combinaison de deux 
thermomètres haute précision: 
1. Un thermomètre infrarouge sans contact calibré selon les exigences de la

sécurité alimentaire et

2. une sonde résistante permettant de mesurer la température de façon 

conventionnelle. 

La mesure de température sans contact par infrarouge permet de détecter et de
mesurer rapidement les températures de surface, tandis que la sonde mesure
exactement les températures à cœur de la cible 

SOMMAIRE

Le Produit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Applications et Opérations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Mesure par infrarouge: APPLICATIONS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Contrôle Rapide de la Précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Affichage de la température – ºC / ºF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Mise en place de la pile  (9 V)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Erreurs les plus courantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Содержание 35625-40

Страница 1: ...nction Food Safety Thermometer Scan Monitor Probe Food Safety Thermometer 35625 40 Oakton Instruments 625 East Bunker Court Vernon Hills IL 60061 www 4oakton com 2004 Oakton Instruments 5 2004 58300 2...

Страница 2: ...s 3 time constants Response Time Diameter 0 118 3 0mm Length 3 78mm Probe Dimensions Thin Film Platinum Class A RTD Sensor 4 Operational Other Within the accuracy specifications of the unit Repeatabil...

Страница 3: ...teur zone HACCP Indicadores de Zona C F Indicator Affichage C F Indicador C F Low Battery Icon Ic ne Etat des piles Icono de Bater a Baja Timer Icon Ic ne Minuterie Icono de Temporizador ON Measure ON...

Страница 4: ...ll the last display Pressing the MODE button with an active display cycles through the three different operating modes Noncontact Probe and Countdown Timer Figure 3 Thank you for purchasing this food...

Страница 5: ...e exposed to temperatures that may support 12mm min 1 2 1 2 Figure 4 Extended Contact Probe rapid bacterial growth To set the countdown timer press the MODE button until the timer icon is displayed Fi...

Страница 6: ...rature to the surface while taking a measurement with the unit in noncon tact mode Steam dust smoke etc can pre vent accurate measurement by interfering with the energy emitted from the target To incr...

Страница 7: ...ures are indicated or if temperature readings are within 2 F 1 C of the HACCP Danger Zone boundary use the probe to check internal temperatures Infrared IRT and Probe channels RTD Follow the steps bel...

Страница 8: ...If condensation forms carefully wipe the lens or let it dry at room temperature and resume measurement Field of View The ideal working range of the noncontact ther mometer IRT is between 1 and 10 inch...

Страница 9: ...y covering the measurement area with masking tape flat black paint or a coating of shorting or oil Blackened cooking surfaces such as griddles and cast iron pans make good targets Setting Changing C a...

Страница 10: ...larized snap connector Figure 17 Note Each time the battery is installed or replaced the temperature scale will default to the C or Celsius scale To select the F or Fahrenheit scale see Setting Changi...

Страница 11: ...ux fonctions Si vous l enclenchez lorsque l cran est teint vous rap pellerez la valeur pr c demment mesur e Si vous l enfoncez lorsque l cran est allum vous pourrez choisir entre trois modes de foncti...

Страница 12: ...ical Control Points La d marche HACCP et les principes l mentaires d hygi ne alimentaire pr voient le contr le des p riodes pendant lesquelles les aliments sont expos s des temp ratures favorisant la...

Страница 13: ...ment pour vous avertir Attention chaque fois que la LED rouge s al lume il est conseill de v rifier si les condi tions en terme de temps et de temp rature ont une incidence n gative sur la qualit de l...

Страница 14: ...met de v rifier si les aliments gard s dans les zones d attente chaudes ou froides telles que les bacs de r frig ration ouverts les buffets de hors d uvres les tables vapeurs les chauffe plats etc son...

Страница 15: ...s ci dessus Remarque la surface de l eau se refroidissant rapidement il est indispensable de remuer con stamment l eau Figure 11 Si vous utilisez cette m thode pour v rifier la pr cision d un thermom...

Страница 16: ...s les l gumes la viande ou le poisson etc Les emballages plastique ou papier ont la m me missivit Important des r sultas incorrects peuvent s afficher si vous tentez de mesurer des sur faces m talliqu...

Страница 17: ...d les doivent tre prot g s contre 9 V Figure 14 Figure 15 l cran jusqu ce que le r glage soit effectif Figure 14 Remarque le r glage de l affichage C F doit tre renouvel chaque fois que vous changez l...

Страница 18: ...comme expliqu dans le chapitre V rification rapi de de la pr cision Il vaut mieux utiliser un autre appareil pour mesurer des cibles cri tiques Ne laissez pas le thermom tre sur ou prox imit d objets...

Страница 19: ...dad sin Contacto Infrarroja Al presionar y sostener el bot n ON el ter m metro inicia en la modalidad de medici n infrarroja La medici n continuar mientras el bot n ON est presionado indicado por una...

Страница 20: ...term metro cuenta con un temporizador para monitorear cocci n enfriamiento y tiempos de exposici n cr ticos as como intervalos de inspecci n para An lisis de Riesgos y Puntos Cr ticos de Control HACCP...

Страница 21: ...la frontera de la Zona de Peligro del HACCP se activar n las luces indicadoras LED rojas y verdes para alertar al usuario de la condici n de temperatura en los l mites Nota Siempre que la luz indicad...

Страница 22: ...lice el term metro en su modalidad sin con tacto para medir f cilmente y con precisi n temperaturas de superficie de productos man Figura 9 tenidos en reas calientes o fr as tales como unidades de ref...

Страница 23: ...encia Verificaci n de Temperaturas Calientes 1 El Siga el mismo procedimiento de arriba sustituyendo por agua caliente 140 F 60 C Agua caliente del grifo es adecuada para el procedimiento 2 Repita pas...

Страница 24: ...to funcionamiento ptico lo que evita mediciones precisas de temperatu ra Si esto ocurre permita que el lente se seque o l mpielo con una tela suave y repita las mediciones Emisividad Un term metro inf...

Страница 25: ...ilmente al conector polarizado Figura 17 Nota Cada vez que la bater a es instalada o reemplazada la escala de temperatura elegir 9 V Figura 14 Figura 15 El term metro de Seguridad en Alimentos puede m...

Страница 26: ...r a Otras Consideraciones Operacionales Todos los modelos deben protegerse de lo siguiente EMI Interferencia Electro Magn tica de calentadores de inducci n y hornos de microondas Descarga Electrost ti...

Отзывы: