background image

38

37

Gracias por adquirir el Termómetro de Seguridad de Alimentos.  Estamos
seguros de que usted estará satisfecho con la calidad y desempeño de este
producto.  Por favor, tómese unos momentos para familiarizarse con la
operación, características, y beneficios de este excelente producto.
Este termómetro de seguridad de alimentos combina dos termómetros de gran
precisión en uno sólo: 
Un termómetro infrarrojo sin contacto especialmente calibrado (IRT) y un dis-
positivo de resistencia térmica (RTD) de penetración. La modalidad de infrarro-
jo (sin contacto) puede ser utilizada para exploraciones rápidas de la temper-
atura de superficie, mientras que la sonda de contacto es usada para
mediciones internas de precisión.

Declaración del producto

Correcta Aplicación y Operación

Figura 3 
Modo de Despliegue IR

Modo IR

Modo de

Sonda

Modo de

Temporizador

Modo

Figura 2

Lectura
Actual 

Valor
Máximo

Antes de Empezar

Principiantes hacer referencia en “Colocación/
Reemplazo de la Batería” antes de usar la
unidad (66).

Modalidad sin Contacto (Infrarroja) 

Al presionar y sostener el botón ON, el ter-
mómetro inicia en la modalidad de medición
infrarroja. La medición continuará mientras el
botón ON esté presionado, indicado por una
señal parpadeante “SCAN”. Cuando el botón es
soltado, la palabra “HOLD” aparecerá en la
pantalla, y la última medición continuará visi-
ble por 7 segundos antes de que la pantalla se
borre.

La unidad mostrará la temperatura del área ilu-
minada por el indicador. 

La lectura máxima está indicada en el área infe-
rior de la pantalla. 

(Figura 2)

.

Nota:

La modalidad de infrarrojo es usada úni-

camente para mediciones de superficie.
Mediciones internas críticas deben ser verifi-
cadas usando la sonda.

Selección de Modalidad 

El botón MODE tiene 2 funciones. Al presionar
el botón MODE después de que la pantalla se
ha borrado, mostrará de nuevo la última
medición. Al presionar el botón MODE con la
pantalla aún activa, cicla a cualquiera de los 3

Tabla de Contenido

Declaración del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Correcta Aplicación y Operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Aplicaciones de Medición de Temperatura Sin Contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Verificación de la Precisión en Campo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Ajustando/ Cambiando Escalas de Temperatura ºC/ ºF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Colocación y reemplazo de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Certificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Содержание 35625-40

Страница 1: ...nction Food Safety Thermometer Scan Monitor Probe Food Safety Thermometer 35625 40 Oakton Instruments 625 East Bunker Court Vernon Hills IL 60061 www 4oakton com 2004 Oakton Instruments 5 2004 58300 2...

Страница 2: ...s 3 time constants Response Time Diameter 0 118 3 0mm Length 3 78mm Probe Dimensions Thin Film Platinum Class A RTD Sensor 4 Operational Other Within the accuracy specifications of the unit Repeatabil...

Страница 3: ...teur zone HACCP Indicadores de Zona C F Indicator Affichage C F Indicador C F Low Battery Icon Ic ne Etat des piles Icono de Bater a Baja Timer Icon Ic ne Minuterie Icono de Temporizador ON Measure ON...

Страница 4: ...ll the last display Pressing the MODE button with an active display cycles through the three different operating modes Noncontact Probe and Countdown Timer Figure 3 Thank you for purchasing this food...

Страница 5: ...e exposed to temperatures that may support 12mm min 1 2 1 2 Figure 4 Extended Contact Probe rapid bacterial growth To set the countdown timer press the MODE button until the timer icon is displayed Fi...

Страница 6: ...rature to the surface while taking a measurement with the unit in noncon tact mode Steam dust smoke etc can pre vent accurate measurement by interfering with the energy emitted from the target To incr...

Страница 7: ...ures are indicated or if temperature readings are within 2 F 1 C of the HACCP Danger Zone boundary use the probe to check internal temperatures Infrared IRT and Probe channels RTD Follow the steps bel...

Страница 8: ...If condensation forms carefully wipe the lens or let it dry at room temperature and resume measurement Field of View The ideal working range of the noncontact ther mometer IRT is between 1 and 10 inch...

Страница 9: ...y covering the measurement area with masking tape flat black paint or a coating of shorting or oil Blackened cooking surfaces such as griddles and cast iron pans make good targets Setting Changing C a...

Страница 10: ...larized snap connector Figure 17 Note Each time the battery is installed or replaced the temperature scale will default to the C or Celsius scale To select the F or Fahrenheit scale see Setting Changi...

Страница 11: ...ux fonctions Si vous l enclenchez lorsque l cran est teint vous rap pellerez la valeur pr c demment mesur e Si vous l enfoncez lorsque l cran est allum vous pourrez choisir entre trois modes de foncti...

Страница 12: ...ical Control Points La d marche HACCP et les principes l mentaires d hygi ne alimentaire pr voient le contr le des p riodes pendant lesquelles les aliments sont expos s des temp ratures favorisant la...

Страница 13: ...ment pour vous avertir Attention chaque fois que la LED rouge s al lume il est conseill de v rifier si les condi tions en terme de temps et de temp rature ont une incidence n gative sur la qualit de l...

Страница 14: ...met de v rifier si les aliments gard s dans les zones d attente chaudes ou froides telles que les bacs de r frig ration ouverts les buffets de hors d uvres les tables vapeurs les chauffe plats etc son...

Страница 15: ...s ci dessus Remarque la surface de l eau se refroidissant rapidement il est indispensable de remuer con stamment l eau Figure 11 Si vous utilisez cette m thode pour v rifier la pr cision d un thermom...

Страница 16: ...s les l gumes la viande ou le poisson etc Les emballages plastique ou papier ont la m me missivit Important des r sultas incorrects peuvent s afficher si vous tentez de mesurer des sur faces m talliqu...

Страница 17: ...d les doivent tre prot g s contre 9 V Figure 14 Figure 15 l cran jusqu ce que le r glage soit effectif Figure 14 Remarque le r glage de l affichage C F doit tre renouvel chaque fois que vous changez l...

Страница 18: ...comme expliqu dans le chapitre V rification rapi de de la pr cision Il vaut mieux utiliser un autre appareil pour mesurer des cibles cri tiques Ne laissez pas le thermom tre sur ou prox imit d objets...

Страница 19: ...dad sin Contacto Infrarroja Al presionar y sostener el bot n ON el ter m metro inicia en la modalidad de medici n infrarroja La medici n continuar mientras el bot n ON est presionado indicado por una...

Страница 20: ...term metro cuenta con un temporizador para monitorear cocci n enfriamiento y tiempos de exposici n cr ticos as como intervalos de inspecci n para An lisis de Riesgos y Puntos Cr ticos de Control HACCP...

Страница 21: ...la frontera de la Zona de Peligro del HACCP se activar n las luces indicadoras LED rojas y verdes para alertar al usuario de la condici n de temperatura en los l mites Nota Siempre que la luz indicad...

Страница 22: ...lice el term metro en su modalidad sin con tacto para medir f cilmente y con precisi n temperaturas de superficie de productos man Figura 9 tenidos en reas calientes o fr as tales como unidades de ref...

Страница 23: ...encia Verificaci n de Temperaturas Calientes 1 El Siga el mismo procedimiento de arriba sustituyendo por agua caliente 140 F 60 C Agua caliente del grifo es adecuada para el procedimiento 2 Repita pas...

Страница 24: ...to funcionamiento ptico lo que evita mediciones precisas de temperatu ra Si esto ocurre permita que el lente se seque o l mpielo con una tela suave y repita las mediciones Emisividad Un term metro inf...

Страница 25: ...ilmente al conector polarizado Figura 17 Nota Cada vez que la bater a es instalada o reemplazada la escala de temperatura elegir 9 V Figura 14 Figura 15 El term metro de Seguridad en Alimentos puede m...

Страница 26: ...r a Otras Consideraciones Operacionales Todos los modelos deben protegerse de lo siguiente EMI Interferencia Electro Magn tica de calentadores de inducci n y hornos de microondas Descarga Electrost ti...

Отзывы: