background image

BETJENINGSVEJLEDNING

6

75

Flydesandsfilter

Hvis De anvender vand, der indeholder fly-
desand, 

skal

De montere et flydesandsfil-

ter.
Filterindsatsen kan skiftes efter behov.Hvis
De ikke monterer flydesandsfilteret, er der
risiko for at flydesandet sætter sig i anlæg-
get og derved  beskadiger hele maskinen,
og dette dækkes ikke af garantien.

Højtryksslange

Deres nye højtryksrenser er forsynet med
en kraftig højtryksslange. Forsøg dog ikke
at trække i højtryksslangen, når De flytter
højtryksrenseren. Pas på at højtryksslan-
gen ikke bliver kørt over eller på anden
måde beskadiges. Garantien dækker ikke
knækkede eller overkørte højtryksslanger.

Spulerør

Deres nye højtryksrenser kan være udsty-
ret med en eller flere af følgende spulerør:

•  Enkelt spulerør

Er forsynet med en fast sprededyse og et
spulerør med mulighed for konstant tryk. 
Betjenes v. hj. a. pistolgrebet.

•  Dobbelt spulerør

Er forsynet med faste sprededyser og to
spulerør med mulighed for trykregulering
og kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistol-
grebet og trykreguleringshåndtaget.

• 

SPECTRUM 

lanse

Er forsynet med en højeffektiv fast sprede-
dyse og to spulerør med mulighed for tryk-
regulering og kemipålægning. Betjenes  v.
hj. a. pistolgrebet og trykreguleringshånd-
taget

• Turbo Laser lanse

Er forsynet med et patenteret dysesystem,
der giver en forøget renseeffekt og to spu-
lerør med mulighed for trykregulering og
kemipålægning. Betjenes v. hj. a. pistol-
grebet og trykreguleringshåndtaget.

OBS! Ved anvendelse af Turbo
Laser må temperaturen ikke over-
stige 90°C.

Start

Hvis De ønsker, at højtryksrenseren skal
kunne arbejde med en større aktionsradi-
us, end den højtryksrenseren har som
standard, bør De forlænge højtryksslangen
og ikke el-kablet. 

Ønsker De alligevel at forlænge el-kabelet,

skal dimensionen være iht. nedenstående
skema:

Kabellængde:                 Tværsnitsareal:

Max. 12 m                         min 1,5 mm

2

Max. 20 m                         min 2,5 mm

2

Max. 30 m                         min 4,0 mm

2

Højtryksrenseren skal stå så langt væk fra
rengøringsstedet som muligt.

1. Tilslut el-kablet. Bemærk højtryksren-

serens mærkespænding og strømstyr-
ke:

Model

2300A

2500A 2700A 

1 X 230V, 50 Hz 9,5 A

12,5 A

1 X 240V, 50 Hz 9,5 A      12,5 A
3 X 230V, 50 Hz 

10,5 A

3 X 400V, 50 Hz 

6 A

3 X 415V, 50 Hz 

6 A

2. Tilsæt beholderen (3,32) antikalk.

Monter højtryksslangen på trykafgan-
gen (2.31). Spul Deres vandtilgangs-
slange igennem, og monter denne på
vandtilgangen (2.9). Slangen skal være
min. 3/4”.
Vandtilgangstrykket må max. være 10
bar under drift.
Kontroller at rengøringsmiddelregule-
ringen (3.29) står i stilling “lukket”. 
Åbn for vandet.

3. Påfyld dieselolie. Tænd på hovedafbry-

deren og start højtryksrenseren ved at
dreje omskifteren (2.28)

4. Ved opstart af maskinen, hvor brænd-

stoftilførslen har været afbrudt (ved
førstegangsopstart eller hvor brænd-
stofslangerne har været taget op af
brændstoftanken), vil der være luft i
brændstofsystemet. Start/stop-knap-
pen drejes helt i bund ( max. tempera-
tur). Herefter vil det ofte tage nogle
minutter inden systemet er udluftet og
forbrændingen er normal. Er maskinen
forsynet med flammekontrol, kan det
være nødvendigt at resette omskifteren
(2.28) under udluftningen.

5.Højtryksslangen og pistolen skylles igen-

nem, hvorefter spulerøret monteres på
pistolen.

6. Åbn trykreguleringshåndtaget (2.3) og

aktiver pistolen (2.26). Lad højtryksren-
seren køre indtil stabilt tryk opnås
(udluftning af højtryksrenser og slange).

Højtryksrenseren er nu klar til brug som
almindelig koldtvandsrenser, og ved
hjælp af trykreguleringshåndtaget kan
De regulere trykket trinløst op til høj-
tryksrenserens maksimale tryk. 

7. Indstil omskifteren (2.28) til den ønske-

de driftstemperatur. Aktiver pistolen og
lad højtryksrenseren køre indtil oliefyret
tænder. Herefter virker højtryksrenseren
som hedtvandsrenser.
NB! 2700A: Såfremt oliefyret ikke tæn-
der byttes faser i elstikket.

NB!

Højtryksrenseren skal altid place-

res i lodret position.

Standsning

Når pistolgrebet (2.26) slippes, standser
højtryksrenseren. For at genstarte skal
pistolgrebet blot aktiveres. 

Sluk højtryksrenseren ved at dreje omskif-
teren (2.28) til pos. “0”. Afbryd strømmen til
højtryksrenseren på hovedafbryderen og
luk for vandtilførslen.  
De bør altid låse pistolen med sikringen på
håndgrebet, når De lægger spulerøret fra
Dem. De forhindrer således udenforståen-
de i umiddelbart at anvende højtryksrense-
ren.

Driftstermostat

Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra
45 - 80°C på omskifteren (2.28).

Damptrin

Højtryksrenseren er udrustet med et speci-
elt damptrin. Ved en kombineret indstilling
af omskifteren (2.28) og damptrinsregule-
ringen (2.30) er det muligt at variere tem-
peraturen fra 45 - 130°C.  Ved brug af
damptrinet recirkuleres ca. 40% af frem-
løbsvandet tilbage i pumpens sugeside,
hvorved temperaturen øges til det maksi-
male. Dette indebærer, at vandmængden
reduceres.

Brændstofniveaukontrol

Brændstofniveaukontrollen (2.12) afbryder
oliefyret ved for lav oliestand i brændstoft-
anken. Når oliefyret er afbrudt, kører
maskinen videre som koldtvandsrenser.

Stop højtryksrenseren ved at stille omskif-
teren (2.28) på pos. “0”. Påfyld dieselolie
og genstart  højtryksrenseren.

FAST INSTALLATION

HEDTVANDSMASKINER

RØGAFGANG:

Hver maskine skal forsynes med røggasafgang med dimensioner
i.h.t. skitsen på side 76. Installationen bør udføres af en lokal
VVS-installatør, der samtidig sikrer, at installationen overholder de
lokale myndighedskrav.

RØGGASBLÆSER:

Når der monteres 2 eller flere maskiner til et samlet røggasanlæg,
skal dette forsynes med røggasblæser. 
Røggassen kan nå en temperatur på op til 300°C.
Blæserens ydelse skal dimensioneres i.h.t. den samlede mæng-
de røggas og tillægsluft. Der anbefales en luftmængde 

2 X luft-

mængden i tabellen side 76.

LUFTINDGANG:

Maskinrummet skal være forsynet med luftindgang som muliggør
tilførelse af nødvendig luftmængde til forbrændingen i maskiner-
ne (se tabellen side 76).

STATIC INSTALLATION OF

HOT WATER CLEANERS

EXHAUST OUTLET:

Every machine should be equipped with an exhaust gas outlet
with dimensions according to the table on page 76. The installati-
on should be made by a local plumber who at the same time
secures that the installation satisfies the local requirements of the
authorities.

EXHAUST GAS BLOWER:

When two or more machines are gathered in an exhaust gas unit,
this is to be equipped with an exhaust gas blower.
The exhaust gas can reach as much as 300 degrees.
The performance of the blower should be dimensioned accor-
ding to the total quantity of exhaust gas and additional air. An air
quantity 

2 X the air quantity of the table on page 76 is recom-

mended.

AIR INTAKE:

The engine room is to be equipped with an air intake, which
makes the supply of a necessary air quantity for the combustion
of the machines possible (please see table on page 76).

STATIONÄR INSTALLATI-

ON VON

HEIßWASSERMASCHINEN

RAUCHAUSLAß:

Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten
Rauchgasauslaß ausgestattet sein (laut der Skizze auf Seite 76).
Die Einrichtung soll vom lokalen Gas- und Wasserinstallateur aus-
geführt werden, der gleichzeitig sichern wird, daß die Einrichtung
die lokalen Forderungen der Behörden einhält.

ABGASGEBLÄSE:

Wenn 2 oder mehr Maschinen zur einen gesammelten
Abgasanlage gemacht werden, ist diese mit einem
Abgasgebläse ausgestattet zu werden.
Die Abgase können Temperaturen bis an 300°C erreichen.
Die Leistung des Gebläses soll laut der gesammelten Menge von
Abgasen und Zusatzluft bemessen werden. Eine Luftmenge 

2

X die Luftmenge der Tabelle auf Seite 76 wird empfohlen.

LUFTEINLAß:

Der Maschinenraum soll mit einem Lufteinlaß ausgestattet sein,
der die Zufuhr einer notwendigen Luftmenge zur Verbrennung in
der Maschinen ermöglicht (siehe die Tabelle auf Seite76).

INSTALLATION EN POSTE

FIXE DES NETTOYEURS

EAU CHAUDE

PASSAGE DE FUMEE:

Chaque machine doit être équipée d'un passage de gaz à fumée
dimensionné comme sur le dessin à la page 76. Le montage doit
être effectué par le plombier local qui assure en même temps le
respect des normes officielles.

EXTRACTEUR:

Le raccordement de 2 ou plusieurs machines sur un seul conduit
de fumée doit être réalisé avec un extracteur. La température des
gaz peut atteindre 300°C. La puissance d'aspiration doit être
déterminée suivant la quantité totale de gaz brulé et d'air supp-
lémentaire. La quantité d'air supplémentaire (voir tableau page
76) est supérieure ou égale à 2 fois la quantité de gaz brulé.

ENTREE D'AIR:

Le local technique doit être équipé d'une entrée d'air qui permet
l'admission d'une quantité d'air nécessaire à la combustion dans
les machines (voir le tableau page 76).

R ø g a f g a n g

R ø y k a v g a n g e r

R ö k a v g å n g e r

S m o k e   f l u e s

A b g a s - S c h o r n s t e i n e

C o n d u i t s   d e   f u m é e

R o o k k a n a l e n

C o n d u c t o s   d e   h u m o

• C h a m i n é s   p a r a   f u m o s

Содержание 2300A

Страница 1: ...ning side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de mane...

Страница 2: ......

Страница 3: ...et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r...

Страница 4: ...K K o n t a k t o r S t o p t i m e r C o n t a c t o r S t o p t i m e r S c h u t z S t o p t i m e r C o n t a c t e u r S t o p t i m e r...

Страница 5: ...gt at opvarme vandet til130 C Reng ringsmiddel tils ttes via reng ringsmiddelventilen 2 17 fra eks tern reng ringsmiddeldunk 2 15 der evt kan placeres p holder for dunk Med reng ringsmiddelreguleringe...

Страница 6: ......

Страница 7: ...alk og tilstop ning af r r slanger og dyser tils ttes van det Antikalk som p fyldes beholderen 3 32 Afkalkning Selvom h jtryksrenseren er udstyret med bl dg ringsanl g som l bende tils tter vandet ant...

Страница 8: ......

Страница 9: ...r udluftningen Br nderen afbryder Termostat for lavt indstillet Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald under drift Br ndstoffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse...

Страница 10: ......

Страница 11: ...av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjennom den f lgen de bruksanvisning Br...

Страница 12: ......

Страница 13: ...nnet til 130 C Rengj ringsmiddel tilsettes via rengj ringsmiddelventilen 2 17 fra utvendig rengj ringsmiddeldunk 2 15 som even tuelt kan plasseres p stativ for rengj ringsmiddeldunk Med rengj ringsmid...

Страница 14: ......

Страница 15: ...irke i 5 minutter 6 Start maskinen igjen Hvis trykket ikke er nede p driftstrykket m prosessen gjentas Etter avsyring b r utstyret kj re med rent vann for fjerne syre eller kalkrester Lukk pistolen et...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ntroller termostatinnstilling og juster om n dvendig under drift Drivstoff filter tilsmusset Rens drivstoffilter se vedlikehold Vann i drivstoffet Drivstofftanken t mmes og renses se vedlikehold Brenn...

Страница 18: ......

Страница 19: ...med ett komplett program av kall och hetvattentv ttar samt ett brett sorti ment med tillbeh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h gtryckst v tten ber vi Er och eventuella andra anv ndare att l sa ige...

Страница 20: ......

Страница 21: ...del tills tts via reng rings medelventilen 2 17 fr n en extern reng ringsmedeldunk 2 15 som eventuellt kan placeras p h llaren till dunken Med ren g ringsmedelregleringen 2 29 g r det att dosera upp t...

Страница 22: ......

Страница 23: ...r nere p driftstryck upp repas momentet Efter avsyrning b r anl ggningen k ras med rent vatten f r att f bort syra eller kalkrester St ng pistolen ett par g nger s att tv ttens cirkulations system sk...

Страница 24: ......

Страница 25: ...d foto cell kan det vara n dv ndigt att terst lla start stop vredet under urluftning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift...

Страница 26: ......

Страница 27: ...A S Nilfisk Advance A S caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of acces sories To secure full benefit from your high pressure clean...

Страница 28: ......

Страница 29: ...s equipped with a steam device 2 19 Through recir culation it is possible to heat the water to 130 C Detergent is added via the detergent valve 2 17 from an external detergent tank 2 15 which may be p...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ing pressure the process is repeated After descaling the system must be with clean water to remove acid residues Close the pistol a couple of times so that the by pass system of the cleaner is flushed...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ut Thermostat set too low Check thermostat setting and make correction during operation No water supply Turn on water No fuel Fill tank Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance Water in the...

Страница 34: ......

Страница 35: ...n europ ischen Unternehmen f r Hochdruckreiniger hergestellt wurde Ihren Erwartungen voll und ganz ent sprechen wird Gerni A S Nilfisk Advance A S hat ein umfangreiches Produktionspro gramm von versch...

Страница 36: ......

Страница 37: ...cht werden kann Mit dem eingebau ten lnjektor ist es m glich bis zu 6 Rei nigungsmittel zu dosieren Die Dosierpumpe f rdert das Entkal kungsmittel vom Beh lter 3 32 in den Wasserkasten 2 7 2 1 Hochdru...

Страница 38: ......

Страница 39: ...n zu verhindern wird dem Wasser Anti Entkalkungsmittel im Beh lter 3 1 zugegesetzt Entkalkung Ungeachtet dab der Hochdruckreiniger mit einer Enth rtungsanlage ausgestattet ist die dem Wasser laufend A...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Flammen berwachung versehen ist kann es notwendig sein w hrend der Entl ftung den Start stopp schalter r ckzusetzen Brenner unterbricht Thermostat zu niedrig eingestellt Thermostateinstellung kontroll...

Страница 42: ......

Страница 43: ...es Gerni A S Nilfisk Advance A S propose une gamme compl te de net toyeurs eau froide et eau chaude ainsi qu un large assortiment d quipements Pour tirer le meilleur profit de votre net toyeur haute p...

Страница 44: ......

Страница 45: ...e support Le dosage de d tergent jusqu 6 est assur par la vanne de dosage 2 29 La pompe doseuse aspire le produit anti tartre du r servoir 3 25 pour l injecter dans le r servoir d eau 2 7 2 1 Gicleur...

Страница 46: ......

Страница 47: ...ropre pour liminer les r sidus d acide et de calcaire Actionner le pistolet une ou deux fois afin de rincer le syst me by pass du nettoyeur Ne pas oublier de rincer galement le syst me de d tergent pl...

Страница 48: ......

Страница 49: ...re gas oil encrass Nettoyer le filtre gas oil voir Maintenance fonctionnement De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas...

Страница 50: ......

Страница 51: ...n heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulp stukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwijzing door u en eventuele andere operato...

Страница 52: ......

Страница 53: ...t 130 C te verwarmen De reinigingsvloeistof kan vanuit het losse vloeistofreservoir 2 15 d m v het dose ringsventiel 2 17 worden toegevoegd Het losse reservoir kan eventueel in de houder geplaatst wor...

Страница 54: ......

Страница 55: ...n in het reservoir 3 32 Ontkalken Ook al is de hogedrukreiniger voorzien van een waterverzachtingsinstallatie die anti kalk aan het water toevoegt wordt aanbe volen om de machine geregeld te ontkal ke...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ingsventiel en ontlucht de slangen plotseling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaa...

Страница 58: ......

Страница 59: ...adoras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiadora de alta presi n le rogamos a Ud y a los operadores s...

Страница 60: ......

Страница 61: ...tura de 130 C El detergente se aplica a trav s de la v l vula para detergente 2 17 del recipiente externo para detergente 2 15 que puede colocarse en un soporte Por medio del regulador 2 29 es posible...

Страница 62: ......

Страница 63: ...cifi caci n que permanentemente aplica desincrustrante al agua se recomienda descalcificar la hidrolimpiadora de alta presi n con intervalos regulares Adem s resulta necesario descalcificar la hidroli...

Страница 64: ......

Страница 65: ...ncionar demasiado bajo Filtro para combustible sucio Limpiar el filtro para combustible v ase Mantenimiento Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta...

Страница 66: ......

Страница 67: ...s l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Gerni A S Nilfisk Advance A S fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a quente assim como uma vasta ga...

Страница 68: ......

Страница 69: ...detergente 2 17 a partir de um dep sito externo 2 15 que pode ser colo cado no suporte pr prio poss vel dose ar at 6 de detergente atrav s do regu lador de detergente 2 29 A bomba doseia a gua a part...

Страница 70: ......

Страница 71: ...s calcificante durante cerca de 5 minutos 6 Volte a ligar a lavadora Se a press o n o tiver baixado at ao n vel normal de opera o repita todo o proces so Depois de fazer a descalcifica o a m quina dev...

Страница 72: ......

Страница 73: ...s Ala de aspira o da bomba tem ar Verifique fendas aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida g...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Страница 76: ......

Страница 77: ...r S t a r t k o n d e s a t o r E 1 Te r m o u d l s e r T h e r m a l re l e a s e T h e r m o a u s l s e r T h e r m o d c l e n c h e u r K 1 H o v e d k o n t a k t o r M a i n c o n t a c t o r...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ......

Отзывы: