Nilfisk-Advance 2300A Скачать руководство пользователя страница 23

TECHNISCHE GEGEVENS

UNDERHÅLL

För att uppnå ett maximalt utbyte och
längsta möjliga livslängd med Er hög-
tryckstvätt är det viktigt att maskinen
underhålls. Vi rekommenderar att Ni följer
nedanstående anvisningar enligt checklis-
tan på nästa sida.

Oljenivå/pump

Fyll på olja till underkanten av påfyllnings-
hålet. (oljetyp och -mängd - se Tekniska
Data).

Vattenfilter

Rengör vattenfiltret (2.9) efter behov. Mon-
tera av vatteninloppsslangen och tag ut
vattenfiltret.

Bränslefilter

Filtret ska bytas en gång per år, eller efter
behov.
Om vatten upptäcks i bränslefiltret (4.36),
töms/bytes filtret och bränsletanken (2.11)
töms.

Turbo Laser

Rengör ofta filtret i Turbo Laser lansen
(2.27). Filtret är monterat på inloppsstosen
vid tryckregleringshandtaget och ska för-
hindra småpartiklar som kalk och sand att
komma in i Turbo Lasern, där de kan föror-
saka ökat slitage, otätheter och i värsta fall
driftstopp.
Det kan ibland vara nödvändigt att byta fil-
tret. I så fall sticks en skruvmejsel eller lik-
nande genom filtret, som sedan kan dras
ut. Det nya filtret monteras med
o-ring och pressas därefter
ner i inlopps-stosen
på Turbo Lasers
lans. Observera att
filtret ska vändas
så att den största
anliggningsytan är
vänd mot huvudet på
Turbo Laser.
Vid efterkontroll eller byte av delar i
Turbo Laser sprutas metalldelarna med
“Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba”
eller liknande produkter med följande
egenskaper:

a. Fuktutdrivande
b. Korrosionsskyddande
c. 

Smörjer och rengör

Vi rekommenderar också denna behand-
ling vid längre tids stillestånd.

Antikalk

För att förhindra kalkutfällning och igen-
sättning av rör, slangar och munstycken,
tillsättes vattnet antikalkmedel, som fylls
på behållaren (3.32).

Avkalkning

Även om högtryckstvätten är utrustad med
mjukgöringsanläggning, som kontinuerligt
tillsätter vattnet antikalkmedel, förordar vi
att maskinen avkalkas med jämna mellan-
rum. Avkalkning erfordras dessutom vid
tryckhöjning till 5 bar eller mer.

1. 

Stoppa ner rengöringsmedelfiltret i
dunken med pannstenssyra.

2. 

Montera av spolröret mellan pisto-
len (2.26) och tryckregleringshand-
taget (2.3).

3. 

Starta tvätten och låt den gå i 1/2
minut.

4. 

Stäng pistolen (2.26) ett par gång-
er, så att tvätten också avsyras i
cirkulationssystemet.

5. 

Stoppa tvätten och låt pannstens-
syran verka i 5 minuter.

6. 

Starta tvätten igen.

Om trycket inte är nere på driftstryck upp-
repas momentet. Efter avsyrning bör
anläggningen köras med rent vatten för att
få bort syra eller kalkrester. Stäng pistolen
ett par gånger, så att tvättens cirkulations-
system sköljs rent. Tänk också på att ren-
göringsmedelsystemet ska sköljas igenom
(stick ner rengöringsmedelfiltret i en
spann med rent vatten). Efter detta är tvät-
ten klar för förnyad användning.
OBS! Pannstenssyra etsar; ansiktsskydd,
skyddshandskar, etc. bör användas.

Frostskydd

Den bästa frostskyddet är att ställa hög-
tryckstvätten i ett frostfritt rum. Om det inte
kan ordnas, frostskyddas högtryckstvätten
på följande sätt:

1. 

Montera av karossen och stäng
för inlopps-vattnet.

2. 

Slå på maskinen, aktivera pis-
tolen och låt maskinen tömma
vattenbehållaren.

3. 

Häll 2 liter frostskyddsvätska i
vattenbehållaren (2.7/4.37).

4. 

Starta maskinen genom att
vrida omkopplaren (2.28)  och
låt maskinen gå med öppet
tryckregleringshandtag tills
frostskyddsvätska kommer ut
från munstyckena (2.1) och
(2.2). Släpp pistolens avtrycka-
re några gånger för att frost-
skydda cirkulations- och säker-
hetsventilen.

Frostskyddsvätskan kan samlas upp och
återanvändas.

Rengöring

Håll alltid högtryckstvätten ren. Därmed
förlängs livstiden och funktionsprestandan
hos de enskilda delarna betydligt.

Demontering/destruktion

Alla utbytta delar som vattenfilter, insats
för sandfilter, Turbo Laser-filter samt föro-
renad olja, och frostskyddsvätska ska sän-
das till lokal behörig myndighet/institution
för deponering/destruktion.
När högtryckstvätten inte längre skall
användas, tömmes den på rengöringsme-
del, pump- och statorolja, som lämnas in
med avseende på ovanstående. Høg-
tryckstvätten lämnas likaså in till godkänd
institution på orten för destruktion.
Delar som byts ut vid servicebesök kan
överlämnas till servicemontören som sör-
jer för inlämnande till rätt instans.

23

58

Applicering av rengöringsmedel

Använd endast rengöringsmedel som
tagits fram speciellt för användning ihop
med högtryckstvättar. De är dryga och
skonar tvättobjekten såväl som hög-
tryckstvätten mesta möjligt.

1. 

Sätt rengöringsmedelslangen med
filtret (3.34) i rengöringsmedeldun-
ken. Kontrollera att filtret kommer
helt ner i rengöringsmedelvätskan.

2. 

Önskad doseringsmängd ställs in
på rengöringsmedel-regleringen
(2.29).

3.

På SPECTRUM lansen (N/G-270) och
Turbo Laser öppnas för rengörings-
medel med reglagehandtaget.

Obs! Efter det rengöringsmedel använts,
skall pumpen sköljas noggrant genom att
låta den gå några minuter med filtret ned-
sänkt i rent vatten.

TEKNI

2300

2500

2700

Pump pressure

bar/psi

130/1885

140/2000

155/2103

Pump pressure w./steam device

bar

40

40

40

Turbo pressure, ETP

bar/psi

175/2540

185/2683

195/2828

Water quantity at max/min pressure

l/h

440/490

530/580

670/720

Water quantity w./steam device

l/250

250

290

360

Max. temperature with max water qty.

oC

90

90

90

Max. temperature, steam

oC

130

130

130

Detergent dosage

%

0-6

0-6

0-6

Recoil force, max

N

16

20

27

Breaking pressure, by-pass valve

bar

150

150

200

Breaking pressure, safety valve

bar

210

195

210

Pump oil, Type

l

0,11

0,11

0,11

Water connection

"

3/4

3/4

3/4

Inlet pressurMine, max.

bar

1/10

1/10

1/10

Inlet temperature, max

oC

30

30

30

Amp. consumption, 1/240x230V

A

9,5

12,5

-

Amp. consumption, 3x230V

A

-

-

10,5

Amp. consumption, 3x400V

A

-

-

6

Amp. consumption, 3x415V

A

-

-

6

Fuse 1x230V

A

10

13

-

Fuse 3x230V

A

-

-

16

Fuse 3x400V

A

-

-

10

Fuse 3x415V

A

-

-

10

Power consumption

kW

2,2

2,9

3,5

Fuel tank

l

20

20

20

Fuel consumption, 

t  v. 50°C

l/h

2,1

2,4

2,85

Burner nozzle

gal./o

0,65/80H

0,85/80H

1,1/80H

Heating effect

kW

30

36

46

Double lance high pressure nozzle

dim.

1503,0

1503,5

1504,0

Double lance low pressure nozzle

dim.

4040

4040

4040

Double lance nozzle angles

o

15/40

15/40

15/40

Electric cable

m

4,5

4,5

4,5

High pressure hose,  DN-size

mm

8

8

8

High pressure hose,  lenght

m

10

10

10

Weight

kg

72

73

73

Depth

mm

535

535

535

Wiht

mm

585

585

585

Height

mm

780

780

780

Noise level (ISO 3746)

dB(A)

81

81

84

Model

Pompdruk

bar/psi

Pompdruk met stoomregeling

bar

Turbodruk,ETP

bar/psi

Hoeveelheid water

l/h

Hoeveelheid water, stoomregeling

l/h

Temperatuur, max.

°C

Temperatuur, stoomregeling, max.

°C

Hogedrukreinigingsvloeistof

%

Terugslagkracht bij max. druk 

N

Openingsdruk, circulatieklep

bar

Openingsdruk, veiligheidsventiel

bar

Pompolie SAE 10W/40  

l

Wateraansluiting

Toevoerdruk water min./max.

bar

Temperatuur watertoevoer max.

°C

Stroomverbruik 1 X 230/240V, 50/60 Hz

A

Stroomverbruik 3 X 230V, 50 Hz

A

Stroomverbruik 3 X 400V, 50 Hz

A

Stroomverbruik 3 X 415V, 50 Hz

A

Zekering 1 X 230/240V, 50/60 Hz

A

Zekering 3 X 230V, 50 Hz

A

Zekering 3 X 400V, 50 Hz

A

Zekering 3 X 415V, 50 Hz

A

Motoreffekt ingegeven

kW

Brandstoftank

l

Brandstofverbruik - dieselolie , 

t  v. 50°C

l/u

Oliesproeier

usg/ °

Verwarmingseffekt.

kW

Hogedruksproeier, dubbele lans

maat

Lagedruksproeier, dubbele lans

maat

Sproeierhoek, dubbele lans

°

Spectrum

Elektrische kabel

m

Hogedrukslang

Ømm

Hogedrukslang

m

Gewicht

kg

Lengte

mm

Breedte

mm

Hoogte

mm

Noise level (ISO 3746)

dB(A)

Содержание 2300A

Страница 1: ...ning side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de mane...

Страница 2: ......

Страница 3: ...et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r...

Страница 4: ...K K o n t a k t o r S t o p t i m e r C o n t a c t o r S t o p t i m e r S c h u t z S t o p t i m e r C o n t a c t e u r S t o p t i m e r...

Страница 5: ...gt at opvarme vandet til130 C Reng ringsmiddel tils ttes via reng ringsmiddelventilen 2 17 fra eks tern reng ringsmiddeldunk 2 15 der evt kan placeres p holder for dunk Med reng ringsmiddelreguleringe...

Страница 6: ......

Страница 7: ...alk og tilstop ning af r r slanger og dyser tils ttes van det Antikalk som p fyldes beholderen 3 32 Afkalkning Selvom h jtryksrenseren er udstyret med bl dg ringsanl g som l bende tils tter vandet ant...

Страница 8: ......

Страница 9: ...r udluftningen Br nderen afbryder Termostat for lavt indstillet Kontroller termostatindstilling og korriger i givet fald under drift Br ndstoffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse...

Страница 10: ......

Страница 11: ...av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjennom den f lgen de bruksanvisning Br...

Страница 12: ......

Страница 13: ...nnet til 130 C Rengj ringsmiddel tilsettes via rengj ringsmiddelventilen 2 17 fra utvendig rengj ringsmiddeldunk 2 15 som even tuelt kan plasseres p stativ for rengj ringsmiddeldunk Med rengj ringsmid...

Страница 14: ......

Страница 15: ...irke i 5 minutter 6 Start maskinen igjen Hvis trykket ikke er nede p driftstrykket m prosessen gjentas Etter avsyring b r utstyret kj re med rent vann for fjerne syre eller kalkrester Lukk pistolen et...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ntroller termostatinnstilling og juster om n dvendig under drift Drivstoff filter tilsmusset Rens drivstoffilter se vedlikehold Vann i drivstoffet Drivstofftanken t mmes og renses se vedlikehold Brenn...

Страница 18: ......

Страница 19: ...med ett komplett program av kall och hetvattentv ttar samt ett brett sorti ment med tillbeh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h gtryckst v tten ber vi Er och eventuella andra anv ndare att l sa ige...

Страница 20: ......

Страница 21: ...del tills tts via reng rings medelventilen 2 17 fr n en extern reng ringsmedeldunk 2 15 som eventuellt kan placeras p h llaren till dunken Med ren g ringsmedelregleringen 2 29 g r det att dosera upp t...

Страница 22: ......

Страница 23: ...r nere p driftstryck upp repas momentet Efter avsyrning b r anl ggningen k ras med rent vatten f r att f bort syra eller kalkrester St ng pistolen ett par g nger s att tv ttens cirkulations system sk...

Страница 24: ......

Страница 25: ...d foto cell kan det vara n dv ndigt att terst lla start stop vredet under urluftning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift...

Страница 26: ......

Страница 27: ...A S Nilfisk Advance A S caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of acces sories To secure full benefit from your high pressure clean...

Страница 28: ......

Страница 29: ...s equipped with a steam device 2 19 Through recir culation it is possible to heat the water to 130 C Detergent is added via the detergent valve 2 17 from an external detergent tank 2 15 which may be p...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ing pressure the process is repeated After descaling the system must be with clean water to remove acid residues Close the pistol a couple of times so that the by pass system of the cleaner is flushed...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ut Thermostat set too low Check thermostat setting and make correction during operation No water supply Turn on water No fuel Fill tank Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance Water in the...

Страница 34: ......

Страница 35: ...n europ ischen Unternehmen f r Hochdruckreiniger hergestellt wurde Ihren Erwartungen voll und ganz ent sprechen wird Gerni A S Nilfisk Advance A S hat ein umfangreiches Produktionspro gramm von versch...

Страница 36: ......

Страница 37: ...cht werden kann Mit dem eingebau ten lnjektor ist es m glich bis zu 6 Rei nigungsmittel zu dosieren Die Dosierpumpe f rdert das Entkal kungsmittel vom Beh lter 3 32 in den Wasserkasten 2 7 2 1 Hochdru...

Страница 38: ......

Страница 39: ...n zu verhindern wird dem Wasser Anti Entkalkungsmittel im Beh lter 3 1 zugegesetzt Entkalkung Ungeachtet dab der Hochdruckreiniger mit einer Enth rtungsanlage ausgestattet ist die dem Wasser laufend A...

Страница 40: ......

Страница 41: ...Flammen berwachung versehen ist kann es notwendig sein w hrend der Entl ftung den Start stopp schalter r ckzusetzen Brenner unterbricht Thermostat zu niedrig eingestellt Thermostateinstellung kontroll...

Страница 42: ......

Страница 43: ...es Gerni A S Nilfisk Advance A S propose une gamme compl te de net toyeurs eau froide et eau chaude ainsi qu un large assortiment d quipements Pour tirer le meilleur profit de votre net toyeur haute p...

Страница 44: ......

Страница 45: ...e support Le dosage de d tergent jusqu 6 est assur par la vanne de dosage 2 29 La pompe doseuse aspire le produit anti tartre du r servoir 3 25 pour l injecter dans le r servoir d eau 2 7 2 1 Gicleur...

Страница 46: ......

Страница 47: ...ropre pour liminer les r sidus d acide et de calcaire Actionner le pistolet une ou deux fois afin de rincer le syst me by pass du nettoyeur Ne pas oublier de rincer galement le syst me de d tergent pl...

Страница 48: ......

Страница 49: ...re gas oil encrass Nettoyer le filtre gas oil voir Maintenance fonctionnement De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas...

Страница 50: ......

Страница 51: ...n heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulp stukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwijzing door u en eventuele andere operato...

Страница 52: ......

Страница 53: ...t 130 C te verwarmen De reinigingsvloeistof kan vanuit het losse vloeistofreservoir 2 15 d m v het dose ringsventiel 2 17 worden toegevoegd Het losse reservoir kan eventueel in de houder geplaatst wor...

Страница 54: ......

Страница 55: ...n in het reservoir 3 32 Ontkalken Ook al is de hogedrukreiniger voorzien van een waterverzachtingsinstallatie die anti kalk aan het water toevoegt wordt aanbe volen om de machine geregeld te ontkal ke...

Страница 56: ......

Страница 57: ...ingsventiel en ontlucht de slangen plotseling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaa...

Страница 58: ......

Страница 59: ...adoras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiadora de alta presi n le rogamos a Ud y a los operadores s...

Страница 60: ......

Страница 61: ...tura de 130 C El detergente se aplica a trav s de la v l vula para detergente 2 17 del recipiente externo para detergente 2 15 que puede colocarse en un soporte Por medio del regulador 2 29 es posible...

Страница 62: ......

Страница 63: ...cifi caci n que permanentemente aplica desincrustrante al agua se recomienda descalcificar la hidrolimpiadora de alta presi n con intervalos regulares Adem s resulta necesario descalcificar la hidroli...

Страница 64: ......

Страница 65: ...ncionar demasiado bajo Filtro para combustible sucio Limpiar el filtro para combustible v ase Mantenimiento Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta...

Страница 66: ......

Страница 67: ...s l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Gerni A S Nilfisk Advance A S fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavadoras a frio e a quente assim como uma vasta ga...

Страница 68: ......

Страница 69: ...detergente 2 17 a partir de um dep sito externo 2 15 que pode ser colo cado no suporte pr prio poss vel dose ar at 6 de detergente atrav s do regu lador de detergente 2 29 A bomba doseia a gua a part...

Страница 70: ......

Страница 71: ...s calcificante durante cerca de 5 minutos 6 Volte a ligar a lavadora Se a press o n o tiver baixado at ao n vel normal de opera o repita todo o proces so Depois de fazer a descalcifica o a m quina dev...

Страница 72: ......

Страница 73: ...s Ala de aspira o da bomba tem ar Verifique fendas aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida g...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Страница 76: ......

Страница 77: ...r S t a r t k o n d e s a t o r E 1 Te r m o u d l s e r T h e r m a l re l e a s e T h e r m o a u s l s e r T h e r m o d c l e n c h e u r K 1 H o v e d k o n t a k t o r M a i n c o n t a c t o r...

Страница 78: ......

Страница 79: ...ionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Страница 80: ......

Отзывы: