Nice Nemo SCT Скачать руководство пользователя страница 3

3

EN

– (

fig. 2

) must enable direct sun exposure of the sun

sensor surface, at least at the time of day in which the
sun protection of the automation must be efficient; nev-
er install the product in shaded areas caused by
awnings, trees, balconies etc.;
– (

fig. 3

) the area must ensure exposure of the wind

sensor blades to the same ventilation as that applied on
the sun awning to be automated.

• (

fig. 4

) Select the type of configuration for the Nemo

structure according to the angle of the surface selected
for installation. 

Caution!

– 

the wind sensor blades

must be positioned horizontally facing downwards
with respect to the body

.

• Ensure that the selected surfaces for installation are

solid and guarantee a stable fixture.

• Ensure that Nemo is placed in a position protected

against accidental impact with other objects.

4

– 

PRODUCT INSTALLATION

For installation, fix the various parts of the product in
numerical order as shown in 

fig. 5

. Then rotate the body

of Nemo until the wind sensor blades are positioned on a
horizontal plane as shown in

fig. 4

.

In general, up to 3 Nemo units can be memorised on the
same automation; this enables control of different points
of the environment.

5

MEMORISING THE PRODUCT ON THE
AUTOMATION RECEIVER

As with any transmitter, Nemo also requires memorisation
of its radio code on the receiver of the automation to be
controlled, so that Nemo can send the data of its climatic
sensors To memorise Nemo follow the procedure “Mode
I” described in the manual of the associated receiver.

Note

– key 

(= Stop) on the transmitter specified in this

manual is equivalent to the Nemo key “P1” as shown in

fig. 6

.

If the original automation instructions are not available (all
Nice product manuals are available on the site www.nice-
service.com) the following memorisation procedure can
be used.

• PROCEDURE “A” – memorising the first

transmitter

Note

– Use this procedure when no radio code has yet

been memorised on the tubular motor.

01.

Disconnect the tubular motor from the power supply
and re-connect; the motor emits 2 long beeps (or
performs 2 long movements). 

Caution!

- On pow-

er-up, if the motor emits 2 short beeps (or per-
forms 2 short movements, or no movement at
all), this means that other transmitters have been
memorised. In this case, interrupt the procedure
and follow “Procedure B”.

02.

Within 5 seconds, press and hold the key “P1” on
Nemo and release once the motor has emitted the
first of the 3 short beeps (or the first of the 3 short
movements) to confirm memorisation. 

Caution!

- If

the key is not pressed within 5 seconds the motor
emits 1 short beep (or performs 2 short movements).
This indicates memorisation failure.

• PROCEDURE “B” – memorising other

transmitters

Note

– Use this procedure when other devices are

already memorised on the tubular motor

01.

(on the Nemo to be memorised) Press and hold the
key “P1”, until the motor emits 1 long beep;

02.

(on a previously memorised transmitter) Press the
key 

■ 

3 times (slowly) or key “P1” in the case of a

previously memorised Nemo).

03.

(on the Nemo unit to be memorised) Press “P1” again.

04.

The motor emits 3 short beeps (or performs 3 long
movements) to confirm memorisation.

Note

– If the motor emits 6 short beeps (or performs 6

long movements) this means that the memory is full.

6

PRODUCT CHECK BY “TEST” MODE

At the end of the memorisation procedure, perform the
following tests to ensure correct memorisation and oper-
ation of the Nemo sensors.

In TEST mode the system sets the sensor thresholds to
minimum, so that they can be exceeded with small varia-
tions in light and wind. This enables a rapid check of sys-
tem behaviour, and avoids long waits. In this way Nemo
responds in real time, without observing the envisaged
pause times for normal operation.

• Sun sensor test:

01.

Turn the knob “Sun” (

fig. 6

) ANTICLOCKWISE to the

position “Test”.
Set the system so that the sun sensor is illuminated
with at least 1Klux (outdoor daylight. even if partially
cloudy, should be sufficient; otherwise use a lamp).

02.

Ensure that the 

green

Led emits a series of short

flashes (= threshold exceeded) and that Nemo acti-
vates a Descent command.

03.

Obscure the sensor with the hand (as the threshold
is minimum in TEST mode, if the weather is mild and
in full sunlight, the hand may not be sufficient to
darken the sensor; in this case use a black cloth) and
check that the led emits a series of short flashes (=
end of exceeding threshold; alternating red and
green flashes) and that Nemo activates an UP com-
mand.

04.

Then turn the “Sun” knob outside the “TEST” zone.

• Wind sensor test:

01.

Turn the knob “Wind” (

fig. 6

) ANTICLOCKWISE to

the position “Test”.

02.

Move the wind sensor blades and ensure that: a)
Nemo sends the awning UP command to the
automation; b) Nemo blocks the possibility of acti-
vating any other command on the automation (pro-
tection of awning against wind); c) the Led emits a
series of brief red flashes

(= threshold exceeded)

.

03.

At this point stop the blades and ensure that: a)
Nemo unblocks the awning wind protection and that
awning commands are possible; b) the Led emits a
series of brief alternating red and green flashes

(=

end of exceeding threshold).

04.

Then turn the “Wind” knob outside the “TEST” zone.

Caution!

During the “Test” on the “sun” or “wind” sensors, Nemo
transmits the commands corresponding to values ex -
ceeding the sun or wind thresholds to the control unit.
These commands, on the control unit, activate the aw -
ning Down and Up manoeuvres, as well as the 

activation

of any blocks

or 

activation of priority status

, as shown

in the following examples.
• 

First example

: values exceeding the wind threshold

causes both upward movement of the awning and a block

Содержание Nemo SCT

Страница 1: ...stallazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und H...

Страница 2: ...aria tions in wind speed function present on Nemo SCT only or variations in the intensity of sunlight When the reading value exceeds the trip threshold mo difiable parameter Nemo transmits a radio sig...

Страница 3: ...edure when other devices are already memorised on the tubular motor 01 on the Nemo to be memorised Press and hold the key P1 until the motor emits 1 long beep 02 on a previously memorised transmitter...

Страница 4: ...ess P1 fig 6 Caution The wind sensor cannot be disabled 9 TROUBLESHOOTING If the wind or sun exceeds the set threshold but the automation seems not to perform the manoeuvre correctly ensure that Nemo...

Страница 5: ...sing photovoltaic cell 64 mWp Transmission Frequency 433 92 Mhz with built in antenna Radio encoding TTS compatible with receivers controlled with transmitters in the series Ergo Plano NiceWay Radiate...

Страница 6: ...ostruttore non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto diverso da quanto previ sto nel presente manuale 2 FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO Il funzionamento di Nemo si basa sul rilevam...

Страница 7: ...oni brevi oppure 2 movi menti corti oppure nessun movimento vuol dire che sono memorizzati altri trasmettitori Quindi interrompere la procedura e utilizzare la Proce dura B 02 Entro 5 secondi mantener...

Страница 8: ...uell istante e infine possa trasmettere il comando previsto all automa tismo Nell occasione il Led emette uno dei seguenti segnali lampeggio di colore verde soglia superata lampeggio di colore rosso e...

Страница 9: ...Gamma di misura da 3 a 80 Klux Risoluzione 1 Klux Accuratezza 5 F S Regolazione soglia da 5 a 60 Klux Preallarme dopo 24 h senza variazione della luce Note La portata dei trasmettitori pu essere infl...

Страница 10: ...branch au secteur lectrique Nemo est destin aux installations d automatisation pour stores volets roulants lanterneaux et similaires qui adop tent des moteurs tubulaires Nice avec codage radio TTS Tou...

Страница 11: ...t tre t l charg s sur www nice service com il est possible d utiliser aussi l une des proc dures de m mori sation ci apr s PROC DURE A m morisation du premier metteur Note Utiliser cette proc dure qua...

Страница 12: ...el Pour utiliser cette modalit tourner le bouton Sun par petites tapes et attendre chaque fois quelques secondes de mani re que Nemo puisse comparer la valeur de seuil qui vient d tre s lectionn e av...

Страница 13: ...ision 5 fin d chelle R glage seuil de 5 60 kLux Pr alarme au bout de 24 h sans variation de lumi re Notes La port e des metteurs peut tre influenc e par d autres dis positifs fonctionnant proximit la...

Страница 14: ...Cualquier otro empleo debe considerarse inadecuado y est prohibido El fabricante no responde de los da os que pudieran surgir por un uso inadecuado del producto y diferente de aquel previsto en este...

Страница 15: ...emorizado ning n c digo de radio 01 Desconecte y reconecte el motor tubular a la alimen taci n el motor emitir 2 sonidos prolongados o 2 movimientos largos Atenci n Si durante el encendido el motor em...

Страница 16: ...espere algunos segundos para que Nemo pueda com parar el valor de umbral apenas regulado con el valor de luminosidad medido en ese instante y por ltimo pueda transmitir el mando previsto al automatis...

Страница 17: ...iento Sensor sol Gama de medici n da 3 a 80 Klux Resoluci n 1 Klux Precisi n 5 F S Regulaci n umbral de 5 a 60 Klux Prealarma despu s de 24 hs sin variaci n de la luz Notas El alcance de los transmiso...

Страница 18: ...TTS verwenden Jede andere Verwendung ist als falsch anzusehen und somit verboten Der Hersteller ist nicht f r Sch den durch eine falsche Anwendung des Produkts verant wortlich die nicht den Vorschrift...

Страница 19: ...tor von der Speisung trennen und wie der anschlie en Der Motor gibt 2 lange T ne ab oder 2 lange Bewegungen Achtung Wenn der Motor beim Einschalten 2 kurze T ne abgibt oder 2 kurze Bewegungen oder kei...

Страница 20: ...hnitten drehen und jedes Mal etwas warten sodass Nemo den soeben eingestellten Grenz wert mit dem Helligkeitswert vergleichen kann der in dem Moment gemessen wird und schlie lich die vorge sehene Steu...

Страница 21: ...1 Klux Pr zision 5 E S Grenzwerteinstellung 5 bis 60 Klux Vorwarnung nach 24 h ohne Lichtver nderung Anmerkungen Die Reichweite der Sender kann von anderen Vorrichtungen beeintr chtigt werden die mit...

Страница 22: ...pod czanie go do sieci elektrycznej Nemo przeznaczony jest do instalacji w automatach mar kiz aluzji wietlik w i do innych podobnych zastoso wa w kt rych wykorzystywane s silniki rurowe Nice z kodowa...

Страница 23: ...anie r wnie jednej z nast puj cych procedur wczytywania PROCEDURA A wczytywanie pierwszego nadajnika Uwaga Zastosowa t procedur w przypadku kiedy do silnika rurowego nie zosta jeszcze wczytany aden ko...

Страница 24: ...e trybu w czasie rzeczywi stym Aby wykorzysta ten tryb obracaj pokr t em Sun bardzo powoli i odczekaj za ka dym razem kilka sekund aby w ten spos b Nemo m g por wna war to progow w a nie ustawion z wa...

Страница 25: ...res pomiarowy od 3 do 80 klux Rozdzielczo 1 klux Dok adno 5 F S Regulacja progu od 5 do 60 klux Informacja o awarii po up ywie 24 h bez zmiany o wietlenia Uwagi Zasi g nadajnik w mo e by uzale niony o...

Страница 26: ...richting op het elektriciteitsnet hoeft te zijn aangesloten Nemo is bestemd voor automatiseringsinstallaties voor zonnewering rolluiken daklichten en dergelijke die buis motoren van Nice met radiocode...

Страница 27: ...Nemo de gegevens van zijn klimaat sensoren via radio door kan geven Om Nemo op te slaan dient u de procedure Modus I beschreven in de handleiding van de bijbehorende ontvanger te volgen Opmerking de t...

Страница 28: ...uit te schakelen Na afloop van de controles in de TEST modus is het mogelijk de knoppen Sun en Wind op de gewenste waarden in te stellen hierbij gebruikt u de schaalverdeling naast de knoppen als ref...

Страница 29: ...hoedanigheid van Gedelegeerd Bestuurder verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat het product Naam fabrikant NICE s p a Adres Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Itali Type Klimaa...

Страница 30: ...1 2 3 1 4 5 6 7 8 8 2 3 5...

Страница 31: ...a P1 Sun Wind Led b 4 min 3 sec 15 min 2 min 15 min 4 6 7 8...

Страница 32: ...Buchelay France Ph 33 0 1 30 33 95 95 Fax 33 0 1 30 33 95 96 info fr niceforyou com Nice France Sud Aubagne France Ph 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 infomarseille fr niceforyou com Nice Fr...

Отзывы: