background image

FR

Français – 

5

3

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

ATTENTION !
– Toutes les connexions électriques doivent être effectuées sans cou-

rant.

– Les raccordements doivent être effectués par le personnel qualifié.

– Sur la ligne électrique, il faut prévoir un dispositif assurant la mise hors ten-

sion de l’automatisme. Le dispositif doit avoir une distance d’ouverture entre 

les  contacts  permettant  une  déconnexion  complète  dans  les  conditions 

prévues  par  la  catégorie  de  surtension  III,  conformément  aux  règles  d’ins-

tallation. Si besoin est, ce dispositif garantit une déconnexion sûre et rapide 

de l’alimentation ; il doit donc être placé si possible dans une position visible 

depuis l’automatisme. S’il se trouve à distance, dans une position non visible, 

il faut prévoir un système empêchant l’éventuelle reconnexion accidentelle ou 

non autorisée de l’alimentation, pour conjurer tout danger. Le dispositif de 

connexion n’est pas fourni avec le produit.

– Sélection de la tension d’alimentation :

  La logique de commande peut fonctionner correctement en alimentation 

triphasée ou monophasée (voir schémas de câblage) avec des tensions de 

400V ou 230V.

  Le réglage par défaut est pour une tension d’alimentation triphasée de 400V. 

  Pour sélectionner l’alimentation monophasée 230V, procéder conformément 

aux instructions du chapitre 3.2.

3.1 - Raccordement du câble d’alimentation triphasé 

Pour effectuer le raccordement électrique, se référer à la 

fig. 3

.

Les bornes L1, L2, L3 et PE sont reliées à une fiche CEE de 16A.

3.2 - Raccordement du câble d’alimentation monophasé

Pour effectuer le raccordement électrique, se référer à la 

fig. 4

.

Les bornes L1, L3 et PE sont reliées à une fiche Schuko.

3.3 - Changement de l’alimentation par cavalier

L’alimentation  de  La  logique  de  commande  peut  également  être  changée  à 

l’aide de cavaliers comme suit (

fig. 5

).

01. 

Retirer le couvercle supérieur

02. 

Extraire le cavalier (position par défaut 3x400V) à l’aide d’une pince.

03. 

Insérer le cavalier (1x230V).

04. 

Réinsérer le couvercle supérieur.

3.4 - Description des raccordements électriques (fig. A) : 

alimentation, dispositifs de sécurité, de commande et 

accessoires

Il est possible de brancher des dispositifs de commande avec contacts de type 

« Normalement Ouvert » (NO) ou « Normalement Fermé » (NF) sur les entrées 

8, 9, 10, 11. Ces entrées ou leur combinaison sont donc exploitables, ainsi que 

les entrées STOP/ALT, afin de brancher par exemple un clavier externe ou un 

interrupteur dont le câble est relié au plafond.

 

PUSH BUTTONS

 - entrée pour le raccordement du clavier à boutons se 

trouvant sur le couvercle du boîtier. 

ENCODER

 - entrée pour le raccordement du câblage du fin de course élec-

tronique (encodeur Nice). Non utilisable dans cette version.

COMMON (8)

 - entrée à 24 Vcc qui sert de commun pour les entrées OPEN, 

CLOSE et ING1 et positif pour la tension aux services.

OPEN (9)

 - entrée pour les dispositifs qui commandent le mouvement d’ou-

verture uniquement ; on peut y connecter des contacts de type « Normale-
ment Ouvert ».

CLOSE (10)

 - entrée pour les dispositifs qui commandent le mouvement de 

fermeture uniquement ; on peut y connecter des contacts du type « Norma-
lement Ouvert ».

ING1-photo- (11)

 - entrée Normalement Fermé (NF) pour les dispositifs qui 

commandent le mouvement de l’automatisme Si cette entrée est program-
mée à l’aide du programmateur Nice Oview, on obtient les modes de fonc-
tionnement suivants :
– Pas-à-Pas
– Ouverture partielle
– Ouverture 
– Fermeture
– Photo (par défaut)
– Photo 1
– Alt en ouverture
– Alt en fermeture
Pour toutes instructions sur la méthode de programmation et la descrip-
tion des fonctions disponibles, consulter les fiches des fonctions Oview pour 
DPRO500.

ALT

 - entrée pour les dispositifs interrompant la manœuvre en cours ; bran-

cher les contacts de type « Normalement Fermé ».

SAFE

 - entrée pour le branchement du dispositif de protection thermique 

du moteur. 

ATTENTION !

 - Utilisé uniquement pour les moteurs avec fins 

de course mécaniques. Laisser l’option « non connectée » pour les moteurs 
avec fin de course électronique.

LIMIT SWITCH

  -  entrée  pour  le  branchement  des  fins  de  course  méca-

niques. 
(1) Commun fin de course 
(2) fin de course ouverture 
(3) pré-fin de course fermeture
(4) fin de course fermeture

STOP

 - entrée pour la connexion des barres palpeuses à variation de résis-

tance (8k2) ou optiques (OSE), comme décrit ci-après (

fig. 6

) :

Connexion OSE : 

- 5 

Ò

 positif 12Vdc (+) (fils marron)

- 6 

Ò

 signal (S) (fils verts)

- 7 

Ò

 négatif GND (-) (fils blancs)

Connexion 8k2 :

-  Raccorder  la  résistance  de  8,2  kΩ  entre  les  bornes  6  (signal  -  S)  et  7 

(négatif - GND) 

IBT4N

 - entrée pour le branchement du programmateur Oview, avec l’adap-

tateur correspondant IBT4N. ATTENTION - couper l’alimentation électrique 
avant de connecter/déconnecter le programmateur.

ANTENNE

 

 - entrée pour branchement de l’antenne du récepteur radio 

(remarque : l’antenne est intégrée aux clignotants Nice LUCY B, MBL, MLBT).

OUT (CONNECTEUR POUR NDA040)

 - connecteur pour carte acces-

soire NDA040 qui ajoute deux sorties à contacts sans potentiel. Ces sorties 
peuvent  être  programmées  à  l’aide  du  programmateur  Nice  Oview.  Pour 
toutes instructions sur la programmation et la description des fonctions dis-
ponibles, consulter la notice d’instructions de la carte accessoire NDA040.

MOTOR

 - sortie pour le raccordement du moteur triphasé et monophasé. 

Pour moteurs monophasés :
U - commun
V - ouverture
W - fermeture

LINE

 - entrée pour le raccordement électrique.

L1-L2-L3 : raccordement TRIPHASÉ
L1-L3 : raccordement MONOPHASÉ

 PE

 - entrée pour le raccordement de la terre pour les logiques de com-

mande et les moteurs.

IMPORTANT !

Il est DÉCONSEILLÉ de procéder au raccorde-

ment de tout type de dispositif ou accessoire ne 

figurant pas dans ce manuel. 

Le fabricant décline toute responsabilité pour 

les dommages causés par une utilisation inadé-

quate des dispositifs du système de manière non 

conforme aux indications du présent manuel.

Pour plus d’informations, consulter le service 

technique de Nice.

3.5 - Raccordements électriques de la logique de commande

ATTENTION  !

 

–  Toutes  les  connexions  électriques  doivent  être  effec-

tuées sans courant.

Après avoir fixé le boîtier de la logique de commande et percé les trous pour le 

passage des câbles électriques (voir paragraphe 2.3), effectuer les raccorde-

ments électriques comme suit :

01.

Raccorder le cordon d’alimentation électrique :
- pour la ligne 

triphasée

 voir le paragraphe 3.1 et 

fig. 3

- pour la ligne 

monophasée

, voir le paragraphe 3.2 et 

fig. 4

02.

Raccorder ensuite le câble électrique provenant du moteur :
- Moteur triphasé avec fin de course mécanique (

fig. 7

)

03.

Raccorder  enfin  les  câbles  électriques  des  divers  accessoires  sur  la 

base de la 

fig. A

 et du paragraphe 3.3. 

Remarque – Pour faciliter les raccordements, extraire les bornes de leurs 

logements.

3.6 - Entrée STOP SAFETY EDGE

La fonction de l’entrée SAFETY EDGE consiste à provoquer l’arrêt immédiat de 

Содержание DPRO500

Страница 1: ...zione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweis...

Страница 2: ...I 1 1 2 5 7 1 3 A B V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 4 V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 3 2 A B C...

Страница 3: ...3 4 7 V W U L1 L2 L3 OSE 8k2 8 2 k brown 12V DC green Segnale white GND 0V SIG 5 6 7 SIG 5 6 7 6 Signal V W U L1 L2 L3 8 V W U L1 L2 L3 3 L 2 L 1 L U V W 3 L 2 L 1 L U V W BRAKE BOOST 9 1 4 2 3 1 4 2...

Страница 4: ...close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE encoder com open close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE 11 1 2 12 V W U L1 L2...

Страница 5: ...airs or adjustments are necessary because a failure with the installation or an incorrectly balanced automated system may lead to injury The packing materials of the product must be disposed of in com...

Страница 6: ...nces on the website of the European Community Special warning to ensure the continued compliance with the requirement It is essential that the other materials used in the installation such as electric...

Страница 7: ...r cuits 2 3 Installation of the control unit Proceed as follows when installing the control unit 01 Open the control unit box unscrew the screws as shown in Fig 1 A Fig 1 B 02 Prepare the holes for ro...

Страница 8: ...d must be suited to the type of environment of the installation site V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFET...

Страница 9: ...des Step by step Partial Open Open Close Photo default Photo 1 Alt in opening Alt in closing For a description and instructions on how to program the available functions refer to the Oview function sh...

Страница 10: ...e of flashing is not significant because that depends on other factors Ensure that the red SAFETY LED near the keyboard cable connector is per manently ON see Safety LED Diagnostics table Paragraph 6...

Страница 11: ...ntrol unit therefore you need to refer to the instruction manuals for the individual devices 4 1 Testing The sequence of steps to be performed when running the testing phase as described below refers...

Страница 12: ...ty Flash The LEDs come on for 3 seconds Lock automation Flash 2 flashes of 1 second with pause of 1 5 seconds Automation system released Flash DIAGNOSTICS RED WARNING L1 LED Certain signals can be can...

Страница 13: ...z or close to it on the FM band in this way you should hear a slight noise with crackling pulses When a command is sent no manoeuvre takes place and the OK LED does not flash check that the control un...

Страница 14: ...nput 1 com terminal and gnd STOP 8K2 OSE terminal see Fig 5 STOP SAFETY EDGE Input For contacts that are normally closed normally open or of the 8 2k constant resistance type or the OSE optical type i...

Страница 15: ...ly completed machinery Annex II part 1 section B In addition the product conforms to the following directive in accordance with the provisions applicable to partly completed machinery Directive 2006 4...

Страница 16: ......

Страница 17: ...nstallazione o un bilanciamento della porta non corretto possono provocare lesioni Il materiale dell imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale Tenere le perso...

Страница 18: ...Avvertenza particolare per garantire il mantenimento del requisito fondamentale che anche gli altri materiali utilizzati nell installazione ad esempio i cavi elettrici siano conformi a questo requisit...

Страница 19: ...o Verificare che l ambiente scelto per l installazione sia compatibile con l ingom bro totale del prodotto Verificare che la superficie scelta per l installazione del prodotto sia solida e possa garan...

Страница 20: ...OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED catena di sicurezza LED L2 LED OK verde LED L1 LED Warning rosso OUT slot per inserimento scheda accessorio NDA040 espansio ne uscite PROG DIP switch per programma zio...

Страница 21: ...guenti modi di funzionamento Passo passo Apri parziale Apri Chiudi Foto default Foto 1 Alt in apertura Alt in chiusura Per istruzioni su come effettuare la programmazione e descrizione delle fun zioni...

Страница 22: ...da altri fattori Verificare che il led LED SAFETY rosso vicino al connettore del cavo della tastiera sia permanentemente acceso vedi Tabella diagnostica Led Safety paragrafo 6 2 Se almeno una di ques...

Страница 23: ...uanto riguarda la funzionalita sia per quanto riguarda la loro corretta interazione con la centrale quindi fare riferimento ai manuali istruzioni dei singoli dispositivi 4 1 Collaudo La sequenza di op...

Страница 24: ...re il comando Sblocca automazione oppure comandare la manovra con Passo Passo Alta priorit Lampeggio Accensione dei led per 3 secondi Blocco automazione Lampeggio 2 lampeggi di 1 secondo pausa 1 5 sec...

Страница 25: ...a FM alla frequenza di 108 5 Mhz oppure la pi prossima in questo modo si dovrebbe sentire un leggero rumore con pulsazione gracchiante Inviando un comando non viene eseguita nessuna manovra e il led O...

Страница 26: ...esso 1 com e morsetto gnd di STOP 8K2 OSE vedi fig 5 Uscita STOP SAFETY EDGE Per contatti normalmente chiusi normalmente aperti a resistenza costante 8 2k oppure di tipo ottico OSE in autoapprendiment...

Страница 27: ...prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchina Allegato II parte 1 sezione B Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO de...

Страница 28: ......

Страница 29: ...tre confi s des enfants sans surveillance Avant toute intervention entretien nettoyage il faut toujours d brancher le produit du secteur Contr ler fr quemment l installation en particulier les c bles...

Страница 30: ...la norme harmonis e EN 13241 1 comme l indique le Tableau 1 et de la Directive europ enne sur les machines 2006 42 CE mission de substances dangereuses Le produit ne contient ni n met de substances d...

Страница 31: ...dement peuvent favoriser la condensation dans la logique de com mande Cette condensation risque d endommager les circuits lectroniques 2 3 Installation de la logique de commande Pour fixer la logique...

Страница 32: ...OP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cha ne de s curit LED L2 LED OK verte LED L1 LED Warning rouge OUT slot pour insertion de la carte accessoire NDA040 expansion sorties PROG Micro...

Страница 33: ...teur Nice Oview on obtient les modes de fonc tionnement suivants Pas Pas Ouverture partielle Ouverture Fermeture Photo par d faut Photo 1 Alt en ouverture Alt en fermeture Pour toutes instructions sur...

Страница 34: ...ifier si la led verte L2 pr s des micro interrupteurs clignote r guli rement raison d un clignotement par seconde Si l installation comporte des photocellules v rifier si leurs led clignotent RX le ty...

Страница 35: ...ctu es par du personnel qualifi et exp riment qui devra se charger d tablir les essais n cessaires pour v rifier les solutions adopt es en fonction du risque pr sent et s assurer du respect de tout qu...

Страница 36: ...par le biais de commandes filaires Il n est pas pos sible d envoyer des commandes par radio Clignotement 4 clignotements pause courte 4 clignotements pause prolong e Intervention de l entr e de STOP...

Страница 37: ...FAIRE SI guide de r solution des probl mes Vous trouverez ci dessous les principales causes de dysfonctionnement qui peuvent appara tre lors de la phase d installation ou suite une panne ainsi que le...

Страница 38: ...ment si elle le juge n cessaire en garantissant dans tous les cas les m mes fonctions et la m me utilisation pr vue Typologie Logique de commande pour moteurs monophas s ou triphas s avec fin de cours...

Страница 39: ...tive 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 En outre le produit s av re conforme la Directive ci apr s selon les conditions essentielles requises pour les quasi machines Annexe II...

Страница 40: ......

Страница 41: ...r operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentaci n Inspeccionar la instalaci n con frecuencia especialmente los cables muelles y soportes a f...

Страница 42: ...seg n lo establecido por la norma armonizada EN 13241 1 como se indica en la Tabla 1 y por la Directiva europea sobre M quinas 2006 42 CE Emisi n de sustancias peligrosas El producto no contiene ni em...

Страница 43: ...la central de mando Para la fijaci n de la central de mando proceder de la siguiente manera 01 Abrir la caja de la central desenroscar los tornillos como muestra la fig 1 A fig 1 B 02 Preparar los or...

Страница 44: ...al tipo de entorno en el que se realiza la instalaci n A V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cadena...

Страница 45: ...a Normalmente Cerrada NC para dispositivos que accionan el movimiento de la automatizaci n Si esta entrada se progra ma con el programador Nice Oview es posible obtener los siguientes modos de funcion...

Страница 46: ...Mando n 13 Desbloquea automatizaci n Mando n 14 Luz de cortes a Timer Mando n 15 Luz de cortes a ON OFF 3 8 Primer encendido y control de las conexiones Despu s de activar la alimentaci n el ctrica a...

Страница 47: ...erruptores en OFF 4 PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO Las fases de prueba y puesta en servicio son las m s importantes durante la realizaci n de la automatizaci n para garantizar la m xima seguridad El pro...

Страница 48: ...on el infrarrojo Despu s de la intervenci n de los dispositivos de seguri dad es posible el mando de la automatizaci n por cable con hombre presente No es posible enviar los mandos v a radio Parpadeo...

Страница 49: ...as A continuaci n se describen algunos defectos de funcionamiento que pueden presentarse durante la instalaci n o en caso de aver as con las respectivas soluciones El motor est parado no se activa nin...

Страница 50: ...ue lo considere necesario manteniendo las mismas funciones y el mismo uso previsto Tipo Central de mando para motores monof sicos o trif sicos con tope mec nico o electr nico Nice Tensi n de alimentac...

Страница 51: ...000 6 3 2007 A1 2011 Asimismo el producto cumple con la siguiente directiva de conformidad con los requisitos previstos para las cuasi m quinas Anexo II parte 1 secci n B Directiva 2006 42 CE DEL PARL...

Страница 52: ......

Страница 53: ...hte Abnutzungserscheinungen und Sch den insbesondere von Kabeln Federn und Halterungen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn eine Reparatur oder Einstellung erforderlich ist da eine unkorrekte Installati...

Страница 54: ...Installation den grundlegenden Anforderungen der Verordnung 305 2011 gem den Bestimmungen der harmonisierten Norm EN 13241 1 wie sie aus Tabelle 1 und der EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG hervorgehe...

Страница 55: ...le 1 Technische Merkmale der Stromkabel vorbereiten Achtung Beachten Sie bei der Installation der Leitungen f r die Durchf hrung der Stromkabel und bei der Einf hrung der Kabel in das Geh use der Steu...

Страница 56: ...und ein Schutzgeh use f r den Kabeleingang im Inneren des Geh uses der Steuerungseinheit Zur Ausf hrung der Installation mit optionaler Zusatzvorrichtung siehe Abb 2 C 04 Nun k nnen s mtliche elektris...

Страница 57: ...mit der Nice Pro grammierungseinheit Oview programmiert wird k nnen die folgenden Be triebsmodi verwendet werden Schrittbetrieb PP Teil ffnung ffnen Schlie en Foto Standardwert Foto 1 Halt beim ffnen...

Страница 58: ...lweise ffnen 2 Steuerungsbefehl Nr 9 Teilweise ffnen 3 Steuerungsbefehl Nr 10 ffnen und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 11 Schlie en und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 12 Antrieb verrie...

Страница 59: ...gespeicherten Sender zuzugreifen F r weitere Informationen siehe Oview Bedienungsanleitung bzw das auf der Seite www niceforyou com verf gbare Funktionsdatenblatt der Steuerungseinheit ACHTUNG Wurden...

Страница 60: ...er Funktionsstatus bzw etwaige St rungen erfasst werden k nnen In der folgenden Tabelle werden die unterschiedlichen Signale je nach Problemtyp beschrieben Die Meldungen erfolgen ber die entsprechende...

Страница 61: ...tiges Blinken der Led Warten auf Firmware Aktualisierung DIAGNOSTIK LED SAFETY Meldung Ursache Abhilfe Dauerleuchten Betrieb in Ordnung Ausgeschaltet Sicherheitskette unterbrochen Die Sicherheitskette...

Страница 62: ...jedoch beizubehalten Typ Steuerungseinheit f r Einphasen oder Dreiphasenmotoren mit mechanischem oder elektronischem Nice Endschalter Versorgungsspannung Dreiphasig 3 400 V AC 3 230 V AC 10 10 50 60 H...

Страница 63: ...inen folgender Richtlinie Anhang II Teil 1 Abschnitt B Richtlinie 2006 42 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATS vom 17 Mai 2006 ber Maschinen zur nderung der Richt linie 95 16 EG berarbeitung De...

Страница 64: ......

Страница 65: ...st ni szy od 70 dB A Czyszczenie i konserwacja za kt r jest odpowiedzialny u ytkownik nie powinny by wykonywane przez dzieci pozbawione opieki Przed wykonaniem dzia a na instalacji konserwacja czyszcz...

Страница 66: ...onizowan EN 13241 1 jak przedstawiono Tabeli 1 oraz z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Uwalnianie substancji niebezpiecznych Produkt nie zawiera i lub nie uwalania substancji niebezpiecznych zgodnie z nor...

Страница 67: ...techniczne kabli elektrycznych Uwaga Podczas uk adania przewod w rurowych prowadz cych kable elektryczne i wprowadzania kabli do obudowy centrali nale y wzi pod uwag e z powodu mo liwego gromadzenia s...

Страница 68: ...listwy kraw dziowej kabel spiralny Nice dost pny jako urz dzenie dodatkowe 50 m Uwaga 1 Je li kabel zasilaj cy przekracza maksymaln dopuszczaln d ugo nale y u y kabla o wi kszym przekroju Uwaga 2 Te...

Страница 69: ...rmacji na temat programowania i opisu dost pnych funkcji nale y si zapozna z kartami funkcji Oview dla DPRO500 ALT wej cie dla urz dze zatrzymuj cych trwaj cy manewr nale y do nie go przy czy styki ty...

Страница 70: ...dioda L2 w pobli u prze cznik w typu Dip Switch miga regularnie z cz stotliwo ci 1 migni cia na sekund Je li instalacja jest wyposa ona w fotokom rki nale y sprawdzi czy ich diody migaj RX spos b mig...

Страница 71: ...iwym zagro eniem oraz zgodno z wymaganiami stawianymi przez przepisy normy i roz porz dzenia w szczeg lno ci wymogi normy EN 12445 okre laj cej metody kontroli automatyki do bram z nap dem Urz dzenia...

Страница 72: ...ywania ruchu dosz o do interwencji wej cia STOP lub ALT nale y sprawdzi przyczyn inter wencji Po zadzia aniu zabezpiecze mo na sterowa automatyk w trybie manualnym za pomoc polece kablowych Nie jest m...

Страница 73: ...iwe rodki zaradcze Silnik jest zatrzymany nie zostaje wykonany aden manewr a czerwona dioda miga sprawdzi rodzaj migania w tabeli Diagnostyka diody L1 warn ing punkt 6 2 i nacisn czerwony przycisk STO...

Страница 74: ...stosowanie Typologia Centrala steruj ca do silnik w jednofazowych lub tr jfazowych z mechanicznym lub elektronicznym ogranicznikiem kra cowym Nice Napi cie zasilania Tr jfazowe 3 400Vac 3 230Vac 10 10...

Страница 75: ...onadto produkt jest zgodny z nast puj c dyrektyw w zakresie wymaga dotycz cych maszyn nieuko czonych Za cznik II cz 1 sekcja B Dyrektywa 2006 42 WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 17 maja 2006...

Страница 76: ......

Страница 77: ...rt onderhoud reiniging moet het product altijd worden losgekoppeld van de netvoeding Controleer de installatie regelmatig Controleer met name de kabels de veren en de steunen om eventuele verstoringen...

Страница 78: ...05 2011 volgens de bepalingen van de geharmoniseerde norm EN 13241 1 zoals aangegeven in Tabel 1 en de Europese Machinerichtlijn 2006 42 EG Vrijkomen van gevaarlijke stoffen Het product bevat geen gev...

Страница 79: ...an de kabels in de behuizing van de besturingseenheid rekening mee dat door mogelijke afzettingen van water dat aanwezig is in de verdeelschachten de aansluitleidingen voor condensvorming kunnen zorge...

Страница 80: ...idsrand spiraalkabel van Nice verkrijgbaar als accessoire 50 m Opmerking 1 Als de voedingskabel langer is dan de maximaal toegestane lengte moet er een kabel met een grotere doorsnede worden gebruikt...

Страница 81: ...de wer kingswijzen te bereiken Stap voor stap Open gedeeltelijk Openen Sluiten Foto default Foto 1 Halt bij opening Halt bij sluiting Voor instructies voor de programmering en de beschrijving van de b...

Страница 82: ...ing vergrendelen Instructie nr 13 Automatisering ontgrendelen Instructie nr 14 Timer Gebruikerslicht Instructie nr 15 gebruikerslicht ON OFF 3 8 Eerste inschakeling en controle van de aansluitingen Na...

Страница 83: ...om maximale veiligheid te garanderen De eindtest kan ook worden gebruikt om de inrichtingen van de automatisering periodiek te controleren Deze fasen moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd en e...

Страница 84: ...et het in frarood Wanneer de beveiligingen zijn geactiveerd kan de automa tisering met persoon aanwezig worden bediend via draadbesturin gen Het is niet mogelijk om opdrachten te geven via radio Knipp...

Страница 85: ...lijk de beweging heeft uitgevoerd Controleer met de programmeereenheid Oview indien beschikbaar of de duur van de timer is gewijzigd Voer nogmaals de aanleerprocedure uit van de openings en sluitposit...

Страница 86: ...ng start niet en het knipperlicht knippert enkele keren tel het aantal keer knipperen en achterhaal de betekenis ervan in de diagnostiektabel in par 6 2 De motor draait omgekeerd voor de driefasenmoto...

Страница 87: ...ct relais programmeerbaar met Oview Uitgang diensten 24 Vdc max100mA tussen klem ingang 1 com en klem gnd STOP 8K2 OSE zie afb 5 Uitgang STOP SAFETY EDGE Voor contacten die normaal gesloten normaal op...

Страница 88: ...tlijn volgens de voor niet voltooide machine geldende vereisten Bijlage II deel 1 rubriek B Richtlijn 2006 42 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 17 mei 2006 betreffende machines en tot wijzi...

Страница 89: ...RU 1 III Nice A 70 A 1 5...

Страница 90: ...1 305 2011 EN 13241 1 305 2011 ES13241 1 4870 I 305 2011 EN 13241 1 II Nice S p A Nice S p A 305 2011 EN 13241 1 1 2006 42 4 2 9 EN 13241 1 2 4 1 5 1 1 4 EN 12453 2 5 1 1 5 5 1 3 EN 12453 3 5 1 1 5 5...

Страница 91: ...3 6 STOP SAFETY EDGE 6 3 7 6 3 8 6 3 9 6 3 10 6 3 10 1 7 3 11 7 3 12 Oview 7 4 7 4 1 7 5 7 6 8 6 1 8 6 1 1 8 6 1 2 8 6 2 8 7 10 8 10 9 11 12 1 2 2 1 DPRO500 2 2 1 2 2 1 2 2 3 x 400 50 60 3 x 400 50 6...

Страница 92: ...V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT NDA040 PROG DIP ENCODER INPUT 1 8 com 24 9 open 1...

Страница 93: ...TONS ENCODER Nice COMMON 8 24 OPEN CLOSE ING1 OPEN 9 CLOSE 10 ING1 photo 11 NC Nice Oview 1 Alt Alt Oview DPRO500 ALT NC SAFE LIMIT SWITCH 1 2 3 4 STOP 8k2 OSE 6 OSE 5 12 6 S 7 GND 8k2 8 2 6 S 7 GND I...

Страница 94: ...XIT 8 2 c 2 SMXI SMXIS 1 2 1 2 Oview 3 4 OXI OXIT 2 1 2 Oview 3 4 5 Stop 6 7 8 2 9 3 10 11 12 13 14 15 3 8 L2 DIP 1 RX LED SAFETY Led Safety 6 2 3 9 01 dip 1 2 3 4 ON ON OFF 02 STOP 3 3 ON OFF 03 STOP...

Страница 95: ...OP LIMIT SWITCH 5 3 11 3 Oview Dip OFF 3 DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 ON x ALT ON x ON x ON x ON ON 6 1 2 3 12 Oview Oview Oview IBT4N bus 4 BusT4 IBT4N Oview 10 Oview 100 16 Oview Oview OXI Oview Oview www ni...

Страница 96: ...L1 WARNING 4 4 L2 OK L1 WARNING 5 5 8k2 2 OSE 2 4 DPRO500 L2 OK L1 WARNING 6 1 2 24 5 spia 12 1 2 2 ALT STOP 0 5 ON 0 5 OFF L1 WARNING 6 2 1 DIP 3 4 ON 2 3 dip 3 4 OFF ON DIP 4 OFF 6 2 L2 OK L1 WARNI...

Страница 97: ...RU 9 L1 WARNING STOP 5 5 3 8 2 2 3 9 3 3 ON DIP 2 3 10 STOP LIMIT SWITCH A 4 4 4 STOP 6 6 7 7 RS485 6 8 8 6 9 9 10 10 60 Oview 3 3 NDA040 Oview 1 L1 L2 4 4 LED SAFETY ALT STOP...

Страница 98: ...RU 10 7 L1 warning 6 2 STOP 108 5 FM 230 400 PP 6 2 V W V W L1 WARNING 9 3 9 3 10 8...

Страница 99: ...230 10 10 50 60 2 2 5 F1 500 F F2 F3 F4 6 3 A T 1 NDA040 Oview 2 NDA040 Oview 24 100 1 com gnd STOP 8K2 OSE 5 STOP SAFETY EDGE 8 2 OSE STOP ALT NC N N ING1 photo NC Oview SM SMXI SMXIS OXI OXIT 52 RG5...

Страница 100: ...Italy DPRO500 SMXI SMXIS ONEXI OXI OXIBD OXILR OVIEW TMF NDA0400 ERA S M L Roberto Griffa 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 II 1 B 2006 42 CE 17 2006 95 16 CE VII B 2006 42 CE...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...www niceforyou com Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com IS0639A00MM_24 01 2018...

Отзывы: