background image

IT

Italiano – 

1

AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO (istruzioni originali in italiano)

 Le seguenti avvertenze sono trascritte direttamente dalle Norme e per quanto possibile applicabili al prodotto in oggetto

ATTENZIONE

Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni poiché l’installazione non corretta può causare 

gravi danni

ATTENZIONE

Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. 

Conservare queste istruzioni

Prima di iniziare l’installazione verificare le “Caratteristiche tecniche del prodotto”, in particolare se il presente prodotto è adatto ad automatizzare 
la vostra parte guidata. Se non è adatto, NON procedere all’installazione

• Il prodotto non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in servizio come specificato nel capitolo “Collaudo e messa in servizio”

ATTENZIONE

Secondo la più recente legislazione europea, la realizzazione di un’automazione deve rispettare le norme armonizzate 

previste dalla Direttiva Macchine in vigore, che consentono di dichiarare la presunta conformità dell’automazione. 

In considerazione di ciò, tutte le operazioni di allacciamento alla rete elettrica, di collaudo, di messa in servizio e di 

manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato e competente!

Prima di procedere con l’installazione del prodotto, verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato ed adeguato all’uso

Il prodotto non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con 
mancanza di esperienza o di conoscenza

I bambini non devono giocare con l’apparecchio

Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando del prodotto. Tenere i telecomandi lontano dai bambini

ATTENZIONE

Al  fine  di  evitare  ogni  pericolo  dovuto  al  riarmo  accidentale  del  dispositivo  termico  di  interruzione,  questo 

apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore, oppure 

essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio

Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di disconnessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei 
contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III

Durante l’installazione maneggiare con cura il prodotto evitando schiacciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura. 
Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore, né esporlo a fiamme libere. Tutte queste azioni possono danneggiarlo ed essere causa di 
malfunzionamenti o situazioni di pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l’installazione e rivolgersi al Servizio Assistenza

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali, a cose o a persone derivanti dalla non osservanza delle istruzioni di 
montaggio. In questi casi è esclusa la garanzia per difetti materiali

Il livello di pressione acustica dell’emissione ponderata A è inferiore a 70 dB(A)

La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza

Prima degli interventi sull’impianto (manutenzione, pulizia), disconnettere sempre il prodotto dalla rete di alimentazione

Verificare frequentemente l’impianto, in particolare controllare i cavi, le molle e i supporti per rilevare eventuali sbilanciamenti e segni di usura 
o danni. Non usare se è necessaria una riparazione o una regolazione, poiché un guasto all’installazione o un bilanciamento della porta non 
corretto possono provocare lesioni

Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale

Tenere le persone lontane dalla porta quando questa viene movimentata mediante gli elementi di comando

Durante l’esecuzione della manovra controllare l’automazione e mantenere le persone lontano da essa, fino al termine del movimento

Non comandare il prodotto se nelle sue vicinanze ci sono persone che svolgono lavori sull’automazione; scollegate l’alimentazione elettrica 
prima di far eseguire questi lavori

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da 
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio

AVVERTENZE INSTALLAZIONE

Prima di installare il motore di movimentazione, controllare che tutti gli organi meccanici siano in buone condizioni, regolarmente bilanciati e 
che l’automazione possa essere manovrata correttamente

Se il cancello da automatizzare è dotato di una porta pedonale occorre predisporre l’impianto con un sistema di controllo che inibisca il 
funzionamento del motore quando la porta pedonale è aperta

Assicurarsi che gli elementi di comando siano tenuti lontani dagli organi in movimento consentendone comunque una visione diretta. 
A meno che non si utilizzi un selettore, gli elementi di comando vanno installati ad un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere accessibili

Avvertenze particolari in relazione alle Direttive Europee applicabili al prodotto

Regolamento “Prodotti da Costruzione”: Avvertenze particolari per questo prodotto in relazione al Regolamento 305/2011:

- L’installazione completa di questo prodotto, così come descritta in questo manuale di istruzioni e per alcuni tipi di uso (ad esempio escluso 

l’uso solo per veicoli), possono farlo rientrare nel campo di applicazione del Regolamento 305/2011 e della relativa norma armonizzata EN 

13241-1.

- È necessario applicare i criteri di installazione necessari affinché il prodotto risponda ai requisiti essenziali del Regolamento 305/2011; chi 

esegue l’installazione dovrà verificare ed assicurarsi che tutti questi criteri siano stati scrupolosamente rispettati.

- Potrebbero non essere garantiti i requisiti essenziali se il prodotto è installato e usato senza il rispetto di uno o più di questi criteri. È vietato 

l’uso del prodotto in queste situazioni finche chi esegue l’installazione non abbia verificato la rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva; 

in questo caso l’etichetta “ES13241-1.4870” applicata sul prodotto dovrà essere immediatamente rimossa e non potrà essere utilizzata la 

“Dichiarazione CE di Conformità” dell’allegato I presente in questo manuale. Come conseguenza chi esegue l’installazione diventa, a sua 

volta il fabbricante del prodotto e dovrà rispettare quanto previsto dal Regolamento 305/2011 e della relativa norma armonizzata EN 13241-

1. In questo caso il prodotto deve essere considerato come “quasi macchina” e potrà essere utilizzato (per essere inserita nel fascicolo 

tecnico), la “Dichiarazione di Conformità” dell’allegato II.

Direttiva “Bassa Tensione”:

Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla Direttiva “Bassa Tensione”. Questo prodotto risponde ai requisiti 

previsti dalla Direttiva “Bassa Tensione” se impiegato per l’uso e nelle configurazioni previste in questo manuale di istruzioni ed in abbina-

mento con gli articoli presenti nel catalogo prodotti di Nice S.p.A.

Potrebbero non essere garantiti i requisiti se il prodotto è usato in configurazioni o con altri prodotti non previsti; è vietato l’uso del prodotto 

in queste situazioni finché chi esegue l’installazione non abbia verificato la rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.

Содержание DPRO500

Страница 1: ...zione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweis...

Страница 2: ...I 1 1 2 5 7 1 3 A B V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 4 V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 3 2 A B C...

Страница 3: ...3 4 7 V W U L1 L2 L3 OSE 8k2 8 2 k brown 12V DC green Segnale white GND 0V SIG 5 6 7 SIG 5 6 7 6 Signal V W U L1 L2 L3 8 V W U L1 L2 L3 3 L 2 L 1 L U V W 3 L 2 L 1 L U V W BRAKE BOOST 9 1 4 2 3 1 4 2...

Страница 4: ...close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE encoder com open close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE 11 1 2 12 V W U L1 L2...

Страница 5: ...airs or adjustments are necessary because a failure with the installation or an incorrectly balanced automated system may lead to injury The packing materials of the product must be disposed of in com...

Страница 6: ...nces on the website of the European Community Special warning to ensure the continued compliance with the requirement It is essential that the other materials used in the installation such as electric...

Страница 7: ...r cuits 2 3 Installation of the control unit Proceed as follows when installing the control unit 01 Open the control unit box unscrew the screws as shown in Fig 1 A Fig 1 B 02 Prepare the holes for ro...

Страница 8: ...d must be suited to the type of environment of the installation site V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFET...

Страница 9: ...des Step by step Partial Open Open Close Photo default Photo 1 Alt in opening Alt in closing For a description and instructions on how to program the available functions refer to the Oview function sh...

Страница 10: ...e of flashing is not significant because that depends on other factors Ensure that the red SAFETY LED near the keyboard cable connector is per manently ON see Safety LED Diagnostics table Paragraph 6...

Страница 11: ...ntrol unit therefore you need to refer to the instruction manuals for the individual devices 4 1 Testing The sequence of steps to be performed when running the testing phase as described below refers...

Страница 12: ...ty Flash The LEDs come on for 3 seconds Lock automation Flash 2 flashes of 1 second with pause of 1 5 seconds Automation system released Flash DIAGNOSTICS RED WARNING L1 LED Certain signals can be can...

Страница 13: ...z or close to it on the FM band in this way you should hear a slight noise with crackling pulses When a command is sent no manoeuvre takes place and the OK LED does not flash check that the control un...

Страница 14: ...nput 1 com terminal and gnd STOP 8K2 OSE terminal see Fig 5 STOP SAFETY EDGE Input For contacts that are normally closed normally open or of the 8 2k constant resistance type or the OSE optical type i...

Страница 15: ...ly completed machinery Annex II part 1 section B In addition the product conforms to the following directive in accordance with the provisions applicable to partly completed machinery Directive 2006 4...

Страница 16: ......

Страница 17: ...nstallazione o un bilanciamento della porta non corretto possono provocare lesioni Il materiale dell imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale Tenere le perso...

Страница 18: ...Avvertenza particolare per garantire il mantenimento del requisito fondamentale che anche gli altri materiali utilizzati nell installazione ad esempio i cavi elettrici siano conformi a questo requisit...

Страница 19: ...o Verificare che l ambiente scelto per l installazione sia compatibile con l ingom bro totale del prodotto Verificare che la superficie scelta per l installazione del prodotto sia solida e possa garan...

Страница 20: ...OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED catena di sicurezza LED L2 LED OK verde LED L1 LED Warning rosso OUT slot per inserimento scheda accessorio NDA040 espansio ne uscite PROG DIP switch per programma zio...

Страница 21: ...guenti modi di funzionamento Passo passo Apri parziale Apri Chiudi Foto default Foto 1 Alt in apertura Alt in chiusura Per istruzioni su come effettuare la programmazione e descrizione delle fun zioni...

Страница 22: ...da altri fattori Verificare che il led LED SAFETY rosso vicino al connettore del cavo della tastiera sia permanentemente acceso vedi Tabella diagnostica Led Safety paragrafo 6 2 Se almeno una di ques...

Страница 23: ...uanto riguarda la funzionalita sia per quanto riguarda la loro corretta interazione con la centrale quindi fare riferimento ai manuali istruzioni dei singoli dispositivi 4 1 Collaudo La sequenza di op...

Страница 24: ...re il comando Sblocca automazione oppure comandare la manovra con Passo Passo Alta priorit Lampeggio Accensione dei led per 3 secondi Blocco automazione Lampeggio 2 lampeggi di 1 secondo pausa 1 5 sec...

Страница 25: ...a FM alla frequenza di 108 5 Mhz oppure la pi prossima in questo modo si dovrebbe sentire un leggero rumore con pulsazione gracchiante Inviando un comando non viene eseguita nessuna manovra e il led O...

Страница 26: ...esso 1 com e morsetto gnd di STOP 8K2 OSE vedi fig 5 Uscita STOP SAFETY EDGE Per contatti normalmente chiusi normalmente aperti a resistenza costante 8 2k oppure di tipo ottico OSE in autoapprendiment...

Страница 27: ...prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchina Allegato II parte 1 sezione B Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO de...

Страница 28: ......

Страница 29: ...tre confi s des enfants sans surveillance Avant toute intervention entretien nettoyage il faut toujours d brancher le produit du secteur Contr ler fr quemment l installation en particulier les c bles...

Страница 30: ...la norme harmonis e EN 13241 1 comme l indique le Tableau 1 et de la Directive europ enne sur les machines 2006 42 CE mission de substances dangereuses Le produit ne contient ni n met de substances d...

Страница 31: ...dement peuvent favoriser la condensation dans la logique de com mande Cette condensation risque d endommager les circuits lectroniques 2 3 Installation de la logique de commande Pour fixer la logique...

Страница 32: ...OP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cha ne de s curit LED L2 LED OK verte LED L1 LED Warning rouge OUT slot pour insertion de la carte accessoire NDA040 expansion sorties PROG Micro...

Страница 33: ...teur Nice Oview on obtient les modes de fonc tionnement suivants Pas Pas Ouverture partielle Ouverture Fermeture Photo par d faut Photo 1 Alt en ouverture Alt en fermeture Pour toutes instructions sur...

Страница 34: ...ifier si la led verte L2 pr s des micro interrupteurs clignote r guli rement raison d un clignotement par seconde Si l installation comporte des photocellules v rifier si leurs led clignotent RX le ty...

Страница 35: ...ctu es par du personnel qualifi et exp riment qui devra se charger d tablir les essais n cessaires pour v rifier les solutions adopt es en fonction du risque pr sent et s assurer du respect de tout qu...

Страница 36: ...par le biais de commandes filaires Il n est pas pos sible d envoyer des commandes par radio Clignotement 4 clignotements pause courte 4 clignotements pause prolong e Intervention de l entr e de STOP...

Страница 37: ...FAIRE SI guide de r solution des probl mes Vous trouverez ci dessous les principales causes de dysfonctionnement qui peuvent appara tre lors de la phase d installation ou suite une panne ainsi que le...

Страница 38: ...ment si elle le juge n cessaire en garantissant dans tous les cas les m mes fonctions et la m me utilisation pr vue Typologie Logique de commande pour moteurs monophas s ou triphas s avec fin de cours...

Страница 39: ...tive 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 En outre le produit s av re conforme la Directive ci apr s selon les conditions essentielles requises pour les quasi machines Annexe II...

Страница 40: ......

Страница 41: ...r operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentaci n Inspeccionar la instalaci n con frecuencia especialmente los cables muelles y soportes a f...

Страница 42: ...seg n lo establecido por la norma armonizada EN 13241 1 como se indica en la Tabla 1 y por la Directiva europea sobre M quinas 2006 42 CE Emisi n de sustancias peligrosas El producto no contiene ni em...

Страница 43: ...la central de mando Para la fijaci n de la central de mando proceder de la siguiente manera 01 Abrir la caja de la central desenroscar los tornillos como muestra la fig 1 A fig 1 B 02 Preparar los or...

Страница 44: ...al tipo de entorno en el que se realiza la instalaci n A V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cadena...

Страница 45: ...a Normalmente Cerrada NC para dispositivos que accionan el movimiento de la automatizaci n Si esta entrada se progra ma con el programador Nice Oview es posible obtener los siguientes modos de funcion...

Страница 46: ...Mando n 13 Desbloquea automatizaci n Mando n 14 Luz de cortes a Timer Mando n 15 Luz de cortes a ON OFF 3 8 Primer encendido y control de las conexiones Despu s de activar la alimentaci n el ctrica a...

Страница 47: ...erruptores en OFF 4 PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO Las fases de prueba y puesta en servicio son las m s importantes durante la realizaci n de la automatizaci n para garantizar la m xima seguridad El pro...

Страница 48: ...on el infrarrojo Despu s de la intervenci n de los dispositivos de seguri dad es posible el mando de la automatizaci n por cable con hombre presente No es posible enviar los mandos v a radio Parpadeo...

Страница 49: ...as A continuaci n se describen algunos defectos de funcionamiento que pueden presentarse durante la instalaci n o en caso de aver as con las respectivas soluciones El motor est parado no se activa nin...

Страница 50: ...ue lo considere necesario manteniendo las mismas funciones y el mismo uso previsto Tipo Central de mando para motores monof sicos o trif sicos con tope mec nico o electr nico Nice Tensi n de alimentac...

Страница 51: ...000 6 3 2007 A1 2011 Asimismo el producto cumple con la siguiente directiva de conformidad con los requisitos previstos para las cuasi m quinas Anexo II parte 1 secci n B Directiva 2006 42 CE DEL PARL...

Страница 52: ......

Страница 53: ...hte Abnutzungserscheinungen und Sch den insbesondere von Kabeln Federn und Halterungen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn eine Reparatur oder Einstellung erforderlich ist da eine unkorrekte Installati...

Страница 54: ...Installation den grundlegenden Anforderungen der Verordnung 305 2011 gem den Bestimmungen der harmonisierten Norm EN 13241 1 wie sie aus Tabelle 1 und der EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG hervorgehe...

Страница 55: ...le 1 Technische Merkmale der Stromkabel vorbereiten Achtung Beachten Sie bei der Installation der Leitungen f r die Durchf hrung der Stromkabel und bei der Einf hrung der Kabel in das Geh use der Steu...

Страница 56: ...und ein Schutzgeh use f r den Kabeleingang im Inneren des Geh uses der Steuerungseinheit Zur Ausf hrung der Installation mit optionaler Zusatzvorrichtung siehe Abb 2 C 04 Nun k nnen s mtliche elektris...

Страница 57: ...mit der Nice Pro grammierungseinheit Oview programmiert wird k nnen die folgenden Be triebsmodi verwendet werden Schrittbetrieb PP Teil ffnung ffnen Schlie en Foto Standardwert Foto 1 Halt beim ffnen...

Страница 58: ...lweise ffnen 2 Steuerungsbefehl Nr 9 Teilweise ffnen 3 Steuerungsbefehl Nr 10 ffnen und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 11 Schlie en und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 12 Antrieb verrie...

Страница 59: ...gespeicherten Sender zuzugreifen F r weitere Informationen siehe Oview Bedienungsanleitung bzw das auf der Seite www niceforyou com verf gbare Funktionsdatenblatt der Steuerungseinheit ACHTUNG Wurden...

Страница 60: ...er Funktionsstatus bzw etwaige St rungen erfasst werden k nnen In der folgenden Tabelle werden die unterschiedlichen Signale je nach Problemtyp beschrieben Die Meldungen erfolgen ber die entsprechende...

Страница 61: ...tiges Blinken der Led Warten auf Firmware Aktualisierung DIAGNOSTIK LED SAFETY Meldung Ursache Abhilfe Dauerleuchten Betrieb in Ordnung Ausgeschaltet Sicherheitskette unterbrochen Die Sicherheitskette...

Страница 62: ...jedoch beizubehalten Typ Steuerungseinheit f r Einphasen oder Dreiphasenmotoren mit mechanischem oder elektronischem Nice Endschalter Versorgungsspannung Dreiphasig 3 400 V AC 3 230 V AC 10 10 50 60 H...

Страница 63: ...inen folgender Richtlinie Anhang II Teil 1 Abschnitt B Richtlinie 2006 42 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATS vom 17 Mai 2006 ber Maschinen zur nderung der Richt linie 95 16 EG berarbeitung De...

Страница 64: ......

Страница 65: ...st ni szy od 70 dB A Czyszczenie i konserwacja za kt r jest odpowiedzialny u ytkownik nie powinny by wykonywane przez dzieci pozbawione opieki Przed wykonaniem dzia a na instalacji konserwacja czyszcz...

Страница 66: ...onizowan EN 13241 1 jak przedstawiono Tabeli 1 oraz z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Uwalnianie substancji niebezpiecznych Produkt nie zawiera i lub nie uwalania substancji niebezpiecznych zgodnie z nor...

Страница 67: ...techniczne kabli elektrycznych Uwaga Podczas uk adania przewod w rurowych prowadz cych kable elektryczne i wprowadzania kabli do obudowy centrali nale y wzi pod uwag e z powodu mo liwego gromadzenia s...

Страница 68: ...listwy kraw dziowej kabel spiralny Nice dost pny jako urz dzenie dodatkowe 50 m Uwaga 1 Je li kabel zasilaj cy przekracza maksymaln dopuszczaln d ugo nale y u y kabla o wi kszym przekroju Uwaga 2 Te...

Страница 69: ...rmacji na temat programowania i opisu dost pnych funkcji nale y si zapozna z kartami funkcji Oview dla DPRO500 ALT wej cie dla urz dze zatrzymuj cych trwaj cy manewr nale y do nie go przy czy styki ty...

Страница 70: ...dioda L2 w pobli u prze cznik w typu Dip Switch miga regularnie z cz stotliwo ci 1 migni cia na sekund Je li instalacja jest wyposa ona w fotokom rki nale y sprawdzi czy ich diody migaj RX spos b mig...

Страница 71: ...iwym zagro eniem oraz zgodno z wymaganiami stawianymi przez przepisy normy i roz porz dzenia w szczeg lno ci wymogi normy EN 12445 okre laj cej metody kontroli automatyki do bram z nap dem Urz dzenia...

Страница 72: ...ywania ruchu dosz o do interwencji wej cia STOP lub ALT nale y sprawdzi przyczyn inter wencji Po zadzia aniu zabezpiecze mo na sterowa automatyk w trybie manualnym za pomoc polece kablowych Nie jest m...

Страница 73: ...iwe rodki zaradcze Silnik jest zatrzymany nie zostaje wykonany aden manewr a czerwona dioda miga sprawdzi rodzaj migania w tabeli Diagnostyka diody L1 warn ing punkt 6 2 i nacisn czerwony przycisk STO...

Страница 74: ...stosowanie Typologia Centrala steruj ca do silnik w jednofazowych lub tr jfazowych z mechanicznym lub elektronicznym ogranicznikiem kra cowym Nice Napi cie zasilania Tr jfazowe 3 400Vac 3 230Vac 10 10...

Страница 75: ...onadto produkt jest zgodny z nast puj c dyrektyw w zakresie wymaga dotycz cych maszyn nieuko czonych Za cznik II cz 1 sekcja B Dyrektywa 2006 42 WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 17 maja 2006...

Страница 76: ......

Страница 77: ...rt onderhoud reiniging moet het product altijd worden losgekoppeld van de netvoeding Controleer de installatie regelmatig Controleer met name de kabels de veren en de steunen om eventuele verstoringen...

Страница 78: ...05 2011 volgens de bepalingen van de geharmoniseerde norm EN 13241 1 zoals aangegeven in Tabel 1 en de Europese Machinerichtlijn 2006 42 EG Vrijkomen van gevaarlijke stoffen Het product bevat geen gev...

Страница 79: ...an de kabels in de behuizing van de besturingseenheid rekening mee dat door mogelijke afzettingen van water dat aanwezig is in de verdeelschachten de aansluitleidingen voor condensvorming kunnen zorge...

Страница 80: ...idsrand spiraalkabel van Nice verkrijgbaar als accessoire 50 m Opmerking 1 Als de voedingskabel langer is dan de maximaal toegestane lengte moet er een kabel met een grotere doorsnede worden gebruikt...

Страница 81: ...de wer kingswijzen te bereiken Stap voor stap Open gedeeltelijk Openen Sluiten Foto default Foto 1 Halt bij opening Halt bij sluiting Voor instructies voor de programmering en de beschrijving van de b...

Страница 82: ...ing vergrendelen Instructie nr 13 Automatisering ontgrendelen Instructie nr 14 Timer Gebruikerslicht Instructie nr 15 gebruikerslicht ON OFF 3 8 Eerste inschakeling en controle van de aansluitingen Na...

Страница 83: ...om maximale veiligheid te garanderen De eindtest kan ook worden gebruikt om de inrichtingen van de automatisering periodiek te controleren Deze fasen moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd en e...

Страница 84: ...et het in frarood Wanneer de beveiligingen zijn geactiveerd kan de automa tisering met persoon aanwezig worden bediend via draadbesturin gen Het is niet mogelijk om opdrachten te geven via radio Knipp...

Страница 85: ...lijk de beweging heeft uitgevoerd Controleer met de programmeereenheid Oview indien beschikbaar of de duur van de timer is gewijzigd Voer nogmaals de aanleerprocedure uit van de openings en sluitposit...

Страница 86: ...ng start niet en het knipperlicht knippert enkele keren tel het aantal keer knipperen en achterhaal de betekenis ervan in de diagnostiektabel in par 6 2 De motor draait omgekeerd voor de driefasenmoto...

Страница 87: ...ct relais programmeerbaar met Oview Uitgang diensten 24 Vdc max100mA tussen klem ingang 1 com en klem gnd STOP 8K2 OSE zie afb 5 Uitgang STOP SAFETY EDGE Voor contacten die normaal gesloten normaal op...

Страница 88: ...tlijn volgens de voor niet voltooide machine geldende vereisten Bijlage II deel 1 rubriek B Richtlijn 2006 42 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 17 mei 2006 betreffende machines en tot wijzi...

Страница 89: ...RU 1 III Nice A 70 A 1 5...

Страница 90: ...1 305 2011 EN 13241 1 305 2011 ES13241 1 4870 I 305 2011 EN 13241 1 II Nice S p A Nice S p A 305 2011 EN 13241 1 1 2006 42 4 2 9 EN 13241 1 2 4 1 5 1 1 4 EN 12453 2 5 1 1 5 5 1 3 EN 12453 3 5 1 1 5 5...

Страница 91: ...3 6 STOP SAFETY EDGE 6 3 7 6 3 8 6 3 9 6 3 10 6 3 10 1 7 3 11 7 3 12 Oview 7 4 7 4 1 7 5 7 6 8 6 1 8 6 1 1 8 6 1 2 8 6 2 8 7 10 8 10 9 11 12 1 2 2 1 DPRO500 2 2 1 2 2 1 2 2 3 x 400 50 60 3 x 400 50 6...

Страница 92: ...V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT NDA040 PROG DIP ENCODER INPUT 1 8 com 24 9 open 1...

Страница 93: ...TONS ENCODER Nice COMMON 8 24 OPEN CLOSE ING1 OPEN 9 CLOSE 10 ING1 photo 11 NC Nice Oview 1 Alt Alt Oview DPRO500 ALT NC SAFE LIMIT SWITCH 1 2 3 4 STOP 8k2 OSE 6 OSE 5 12 6 S 7 GND 8k2 8 2 6 S 7 GND I...

Страница 94: ...XIT 8 2 c 2 SMXI SMXIS 1 2 1 2 Oview 3 4 OXI OXIT 2 1 2 Oview 3 4 5 Stop 6 7 8 2 9 3 10 11 12 13 14 15 3 8 L2 DIP 1 RX LED SAFETY Led Safety 6 2 3 9 01 dip 1 2 3 4 ON ON OFF 02 STOP 3 3 ON OFF 03 STOP...

Страница 95: ...OP LIMIT SWITCH 5 3 11 3 Oview Dip OFF 3 DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 ON x ALT ON x ON x ON x ON ON 6 1 2 3 12 Oview Oview Oview IBT4N bus 4 BusT4 IBT4N Oview 10 Oview 100 16 Oview Oview OXI Oview Oview www ni...

Страница 96: ...L1 WARNING 4 4 L2 OK L1 WARNING 5 5 8k2 2 OSE 2 4 DPRO500 L2 OK L1 WARNING 6 1 2 24 5 spia 12 1 2 2 ALT STOP 0 5 ON 0 5 OFF L1 WARNING 6 2 1 DIP 3 4 ON 2 3 dip 3 4 OFF ON DIP 4 OFF 6 2 L2 OK L1 WARNI...

Страница 97: ...RU 9 L1 WARNING STOP 5 5 3 8 2 2 3 9 3 3 ON DIP 2 3 10 STOP LIMIT SWITCH A 4 4 4 STOP 6 6 7 7 RS485 6 8 8 6 9 9 10 10 60 Oview 3 3 NDA040 Oview 1 L1 L2 4 4 LED SAFETY ALT STOP...

Страница 98: ...RU 10 7 L1 warning 6 2 STOP 108 5 FM 230 400 PP 6 2 V W V W L1 WARNING 9 3 9 3 10 8...

Страница 99: ...230 10 10 50 60 2 2 5 F1 500 F F2 F3 F4 6 3 A T 1 NDA040 Oview 2 NDA040 Oview 24 100 1 com gnd STOP 8K2 OSE 5 STOP SAFETY EDGE 8 2 OSE STOP ALT NC N N ING1 photo NC Oview SM SMXI SMXIS OXI OXIT 52 RG5...

Страница 100: ...Italy DPRO500 SMXI SMXIS ONEXI OXI OXIBD OXILR OVIEW TMF NDA0400 ERA S M L Roberto Griffa 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 II 1 B 2006 42 CE 17 2006 95 16 CE VII B 2006 42 CE...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...www niceforyou com Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com IS0639A00MM_24 01 2018...

Отзывы: