background image

FR

Français – 

1

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES : SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION  

(instructions traduites de l’italien)

 Les recommandations suivantes sont transcrites directement des réglementations et, dans la mesure du possible, 

applicables au produit en question
ATTENTION

Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné 

qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves

ATTENTION

Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions. 

Conserver ces instructions

Avant de commencer l’installation, vérifier les « Caractéristiques techniques du produit » en s’assurant notamment qu’il est bien adapté à 
l’automatisation de votre pièce guidée. Dans le cas contraire, NE PAS procéder à l’installation

• Le produit ne peut pas être utilisé avant d’avoir effectué la mise en service comme l’explique le chapitre « Essai et mise en service »

ATTENTION

Conformément à la législation européenne actuelle, la réalisation d’un automatisme implique le respect des 

normes harmonisées prévues par la Directive Machines en vigueur, qui permettent de déclarer la conformité 

présumée de l’automatisme. De ce fait, toutes les opérations de branchement au secteur électrique, d’essai, 

de mise en service et d’entretien du produit doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualifié et 

compétent !

Avant l’installation du produit, s’assurer que tout le matériel à utiliser est en excellent état et adapté à l’usage prévu

Le produit ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, 
ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil

Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit. Conserver les télécommandes hors de la portée des enfants

ATTENTION

Afin d’éviter tout danger dû au réarmement accidentel du disjoncteur, cet appareil ne doit pas être alimenté par le 

biais d’un dispositif de manœuvre externe, par ex : temporisateur, ou bien être connecté à un circuit régulièrement 

alimenté ou déconnecté par la ligne

Sur le réseau d’alimentation de l’installation, prévoir un disjoncteur (vendu séparément) ayant un écart d’ouverture entre les contacts qui 
garantisse la coupure complète du courant électrique dans les conditions prévues pour la catégorie de surtension III

Pendant l’installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact avec des liquides de quelque 
nature que ce soit. Ne pas positionner le produit près de sources de chaleur, ni l’exposer à des flammes nues. Toutes ces actions peuvent 
l’endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. Le cas échéant, suspendre immédiatement l’installation et 
s’adresser au service après-vente

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages patrimoniaux causés à des biens ou à des personnes dérivant du non-respect 
des instructions de montage. Dans ces cas, la garantie pour défauts matériels est exclue

Le niveau de pression acoustique d’émission pondérée A est inférieur à 70 dB(A)

Le nettoyage et l’entretien qui doivent être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance

Avant toute intervention (entretien, nettoyage), il faut toujours débrancher le produit du secteur

Contrôler fréquemment l’installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour repérer d’éventuels déséquilibrages et signes 
d’usure ou dommages. Ne pas utiliser l’installation en cas de réparations ou de réglages nécessaires étant donné qu’une panne ou un 
mauvais équilibrage de la porte peut provoquer des blessures

Les matériaux d’emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur

Éloigner les personnes de la porte lors de son actionnement au moyen des éléments de commande

Durant cette opération, contrôler l’automatisme et s’assurer que les personnes restent bien à une distance de sécurité jusqu’à la fin de la 
manœuvre

Ne pas activer le produit lorsque des personnes effectuent des travaux sur l’automatisme ; débrancher l’alimentation électrique avant de 
permettre la réalisation de ces travaux

Tout câble d’alimentation détérioré doit être remplacé par le fabricant, ou par son service d’assistance technique, ou par un technicien 
possédant son même niveau de qualification, de manière à prévenir tout risque

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Avant d’installer la motorisation, contrôler que tous les organes mécaniques sont en bon état, qu’ils sont correctement équilibrés et qu’aucun 
obstacle n’empêche le bon actionnement de l’automatisme

Si le portail à automatiser est équipé d’une porte piétonne, préparer l’installation avec un système de contrôle qui désactive le fonctionnement 
du moteur lorsque la porte piétonne est ouverte

S’assurer que les éléments de commande sont bien à l’écart des organes en mouvement tout en restant directement visibles. 
Sous réserve de l’utilisation d’un sélecteur, les éléments de commande doivent être installés à une hauteur minimale de 1,5 mètre et ne 
doivent pas être accessibles

Recommandations particulières sur les Directives européennes applicables au produit

Règlement « Produits de construction » : Recommandations particulières relatives à ce produit et basés sur le Règlement 305/2011 :

- L’installation complète de ce produit, conformément à ce manuel et pour certains types d’utilisation (exception faite de l’utilisation unique-

ment pour les véhicules), peut être soumise aux prescriptions du Règlement 305/2011 et de la norme harmonisée correspondante EN 

13241-1.

- Il faut appliquer les critères d’installation nécessaires pour que le produit réponde aux conditions essentielles du Règlement 305/2011. 

Quiconque procède à l’installation devra vérifier et s’assurer que tous ces éléments sont scrupuleusement respectés.

- Les conditions de base pourraient ne pas être respectées si le produit est installé et utilisé contrairement aux règles stipulées dans ces 

documents. L’utilisation du produit est interdite dans ces situations tant que la personne chargée de l’installation n’aura pas vérifié si celle-ci 

est conforme à la directive. Le cas échéant, la mention « ES13241-1.4870 » devra être enlevée et la Déclaration CE de conformité faisant 

l’objet de l’Annexe I du manuel ne pourra être utilisée. L’installateur deviendra par conséquent le fabricant du produit et devra à ce titre 

respecter les conditions du Règlement 305/2011 et de la norme harmonisée correspondante EN 13241-1. Dans ce cas, le produit sera 

considéré comme étant une « quasi-machine » et la Déclaration de conformité de l’Annexe II pourra être utilisée (afin d’être intégrée au 

dossier technique).

Содержание DPRO500

Страница 1: ...zione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweis...

Страница 2: ...I 1 1 2 5 7 1 3 A B V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 4 V W U L1 L2 L3 1 2 3 3 L 2 L 1 L U V W 1 2 3 BRAKE BOOST 5 7 1 3 3 2 A B C...

Страница 3: ...3 4 7 V W U L1 L2 L3 OSE 8k2 8 2 k brown 12V DC green Segnale white GND 0V SIG 5 6 7 SIG 5 6 7 6 Signal V W U L1 L2 L3 8 V W U L1 L2 L3 3 L 2 L 1 L U V W 3 L 2 L 1 L U V W BRAKE BOOST 9 1 4 2 3 1 4 2...

Страница 4: ...close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE encoder com open close photo ALT safe com sw only with limit switch open precl close STOP 8k2 OSE 11 1 2 12 V W U L1 L2...

Страница 5: ...airs or adjustments are necessary because a failure with the installation or an incorrectly balanced automated system may lead to injury The packing materials of the product must be disposed of in com...

Страница 6: ...nces on the website of the European Community Special warning to ensure the continued compliance with the requirement It is essential that the other materials used in the installation such as electric...

Страница 7: ...r cuits 2 3 Installation of the control unit Proceed as follows when installing the control unit 01 Open the control unit box unscrew the screws as shown in Fig 1 A Fig 1 B 02 Prepare the holes for ro...

Страница 8: ...d must be suited to the type of environment of the installation site V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFET...

Страница 9: ...des Step by step Partial Open Open Close Photo default Photo 1 Alt in opening Alt in closing For a description and instructions on how to program the available functions refer to the Oview function sh...

Страница 10: ...e of flashing is not significant because that depends on other factors Ensure that the red SAFETY LED near the keyboard cable connector is per manently ON see Safety LED Diagnostics table Paragraph 6...

Страница 11: ...ntrol unit therefore you need to refer to the instruction manuals for the individual devices 4 1 Testing The sequence of steps to be performed when running the testing phase as described below refers...

Страница 12: ...ty Flash The LEDs come on for 3 seconds Lock automation Flash 2 flashes of 1 second with pause of 1 5 seconds Automation system released Flash DIAGNOSTICS RED WARNING L1 LED Certain signals can be can...

Страница 13: ...z or close to it on the FM band in this way you should hear a slight noise with crackling pulses When a command is sent no manoeuvre takes place and the OK LED does not flash check that the control un...

Страница 14: ...nput 1 com terminal and gnd STOP 8K2 OSE terminal see Fig 5 STOP SAFETY EDGE Input For contacts that are normally closed normally open or of the 8 2k constant resistance type or the OSE optical type i...

Страница 15: ...ly completed machinery Annex II part 1 section B In addition the product conforms to the following directive in accordance with the provisions applicable to partly completed machinery Directive 2006 4...

Страница 16: ......

Страница 17: ...nstallazione o un bilanciamento della porta non corretto possono provocare lesioni Il materiale dell imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale Tenere le perso...

Страница 18: ...Avvertenza particolare per garantire il mantenimento del requisito fondamentale che anche gli altri materiali utilizzati nell installazione ad esempio i cavi elettrici siano conformi a questo requisit...

Страница 19: ...o Verificare che l ambiente scelto per l installazione sia compatibile con l ingom bro totale del prodotto Verificare che la superficie scelta per l installazione del prodotto sia solida e possa garan...

Страница 20: ...OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED catena di sicurezza LED L2 LED OK verde LED L1 LED Warning rosso OUT slot per inserimento scheda accessorio NDA040 espansio ne uscite PROG DIP switch per programma zio...

Страница 21: ...guenti modi di funzionamento Passo passo Apri parziale Apri Chiudi Foto default Foto 1 Alt in apertura Alt in chiusura Per istruzioni su come effettuare la programmazione e descrizione delle fun zioni...

Страница 22: ...da altri fattori Verificare che il led LED SAFETY rosso vicino al connettore del cavo della tastiera sia permanentemente acceso vedi Tabella diagnostica Led Safety paragrafo 6 2 Se almeno una di ques...

Страница 23: ...uanto riguarda la funzionalita sia per quanto riguarda la loro corretta interazione con la centrale quindi fare riferimento ai manuali istruzioni dei singoli dispositivi 4 1 Collaudo La sequenza di op...

Страница 24: ...re il comando Sblocca automazione oppure comandare la manovra con Passo Passo Alta priorit Lampeggio Accensione dei led per 3 secondi Blocco automazione Lampeggio 2 lampeggi di 1 secondo pausa 1 5 sec...

Страница 25: ...a FM alla frequenza di 108 5 Mhz oppure la pi prossima in questo modo si dovrebbe sentire un leggero rumore con pulsazione gracchiante Inviando un comando non viene eseguita nessuna manovra e il led O...

Страница 26: ...esso 1 com e morsetto gnd di STOP 8K2 OSE vedi fig 5 Uscita STOP SAFETY EDGE Per contatti normalmente chiusi normalmente aperti a resistenza costante 8 2k oppure di tipo ottico OSE in autoapprendiment...

Страница 27: ...prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchina Allegato II parte 1 sezione B Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO de...

Страница 28: ......

Страница 29: ...tre confi s des enfants sans surveillance Avant toute intervention entretien nettoyage il faut toujours d brancher le produit du secteur Contr ler fr quemment l installation en particulier les c bles...

Страница 30: ...la norme harmonis e EN 13241 1 comme l indique le Tableau 1 et de la Directive europ enne sur les machines 2006 42 CE mission de substances dangereuses Le produit ne contient ni n met de substances d...

Страница 31: ...dement peuvent favoriser la condensation dans la logique de com mande Cette condensation risque d endommager les circuits lectroniques 2 3 Installation de la logique de commande Pour fixer la logique...

Страница 32: ...OP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cha ne de s curit LED L2 LED OK verte LED L1 LED Warning rouge OUT slot pour insertion de la carte accessoire NDA040 expansion sorties PROG Micro...

Страница 33: ...teur Nice Oview on obtient les modes de fonc tionnement suivants Pas Pas Ouverture partielle Ouverture Fermeture Photo par d faut Photo 1 Alt en ouverture Alt en fermeture Pour toutes instructions sur...

Страница 34: ...ifier si la led verte L2 pr s des micro interrupteurs clignote r guli rement raison d un clignotement par seconde Si l installation comporte des photocellules v rifier si leurs led clignotent RX le ty...

Страница 35: ...ctu es par du personnel qualifi et exp riment qui devra se charger d tablir les essais n cessaires pour v rifier les solutions adopt es en fonction du risque pr sent et s assurer du respect de tout qu...

Страница 36: ...par le biais de commandes filaires Il n est pas pos sible d envoyer des commandes par radio Clignotement 4 clignotements pause courte 4 clignotements pause prolong e Intervention de l entr e de STOP...

Страница 37: ...FAIRE SI guide de r solution des probl mes Vous trouverez ci dessous les principales causes de dysfonctionnement qui peuvent appara tre lors de la phase d installation ou suite une panne ainsi que le...

Страница 38: ...ment si elle le juge n cessaire en garantissant dans tous les cas les m mes fonctions et la m me utilisation pr vue Typologie Logique de commande pour moteurs monophas s ou triphas s avec fin de cours...

Страница 39: ...tive 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 En outre le produit s av re conforme la Directive ci apr s selon les conditions essentielles requises pour les quasi machines Annexe II...

Страница 40: ......

Страница 41: ...r operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentaci n Inspeccionar la instalaci n con frecuencia especialmente los cables muelles y soportes a f...

Страница 42: ...seg n lo establecido por la norma armonizada EN 13241 1 como se indica en la Tabla 1 y por la Directiva europea sobre M quinas 2006 42 CE Emisi n de sustancias peligrosas El producto no contiene ni em...

Страница 43: ...la central de mando Para la fijaci n de la central de mando proceder de la siguiente manera 01 Abrir la caja de la central desenroscar los tornillos como muestra la fig 1 A fig 1 B 02 Preparar los or...

Страница 44: ...al tipo de entorno en el que se realiza la instalaci n A V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG LED SAFETY LED cadena...

Страница 45: ...a Normalmente Cerrada NC para dispositivos que accionan el movimiento de la automatizaci n Si esta entrada se progra ma con el programador Nice Oview es posible obtener los siguientes modos de funcion...

Страница 46: ...Mando n 13 Desbloquea automatizaci n Mando n 14 Luz de cortes a Timer Mando n 15 Luz de cortes a ON OFF 3 8 Primer encendido y control de las conexiones Despu s de activar la alimentaci n el ctrica a...

Страница 47: ...erruptores en OFF 4 PRUEBA Y PUESTA EN SERVICIO Las fases de prueba y puesta en servicio son las m s importantes durante la realizaci n de la automatizaci n para garantizar la m xima seguridad El pro...

Страница 48: ...on el infrarrojo Despu s de la intervenci n de los dispositivos de seguri dad es posible el mando de la automatizaci n por cable con hombre presente No es posible enviar los mandos v a radio Parpadeo...

Страница 49: ...as A continuaci n se describen algunos defectos de funcionamiento que pueden presentarse durante la instalaci n o en caso de aver as con las respectivas soluciones El motor est parado no se activa nin...

Страница 50: ...ue lo considere necesario manteniendo las mismas funciones y el mismo uso previsto Tipo Central de mando para motores monof sicos o trif sicos con tope mec nico o electr nico Nice Tensi n de alimentac...

Страница 51: ...000 6 3 2007 A1 2011 Asimismo el producto cumple con la siguiente directiva de conformidad con los requisitos previstos para las cuasi m quinas Anexo II parte 1 secci n B Directiva 2006 42 CE DEL PARL...

Страница 52: ......

Страница 53: ...hte Abnutzungserscheinungen und Sch den insbesondere von Kabeln Federn und Halterungen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn eine Reparatur oder Einstellung erforderlich ist da eine unkorrekte Installati...

Страница 54: ...Installation den grundlegenden Anforderungen der Verordnung 305 2011 gem den Bestimmungen der harmonisierten Norm EN 13241 1 wie sie aus Tabelle 1 und der EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG hervorgehe...

Страница 55: ...le 1 Technische Merkmale der Stromkabel vorbereiten Achtung Beachten Sie bei der Installation der Leitungen f r die Durchf hrung der Stromkabel und bei der Einf hrung der Kabel in das Geh use der Steu...

Страница 56: ...und ein Schutzgeh use f r den Kabeleingang im Inneren des Geh uses der Steuerungseinheit Zur Ausf hrung der Installation mit optionaler Zusatzvorrichtung siehe Abb 2 C 04 Nun k nnen s mtliche elektris...

Страница 57: ...mit der Nice Pro grammierungseinheit Oview programmiert wird k nnen die folgenden Be triebsmodi verwendet werden Schrittbetrieb PP Teil ffnung ffnen Schlie en Foto Standardwert Foto 1 Halt beim ffnen...

Страница 58: ...lweise ffnen 2 Steuerungsbefehl Nr 9 Teilweise ffnen 3 Steuerungsbefehl Nr 10 ffnen und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 11 Schlie en und Antrieb verriegeln Steuerungsbefehl Nr 12 Antrieb verrie...

Страница 59: ...gespeicherten Sender zuzugreifen F r weitere Informationen siehe Oview Bedienungsanleitung bzw das auf der Seite www niceforyou com verf gbare Funktionsdatenblatt der Steuerungseinheit ACHTUNG Wurden...

Страница 60: ...er Funktionsstatus bzw etwaige St rungen erfasst werden k nnen In der folgenden Tabelle werden die unterschiedlichen Signale je nach Problemtyp beschrieben Die Meldungen erfolgen ber die entsprechende...

Страница 61: ...tiges Blinken der Led Warten auf Firmware Aktualisierung DIAGNOSTIK LED SAFETY Meldung Ursache Abhilfe Dauerleuchten Betrieb in Ordnung Ausgeschaltet Sicherheitskette unterbrochen Die Sicherheitskette...

Страница 62: ...jedoch beizubehalten Typ Steuerungseinheit f r Einphasen oder Dreiphasenmotoren mit mechanischem oder elektronischem Nice Endschalter Versorgungsspannung Dreiphasig 3 400 V AC 3 230 V AC 10 10 50 60 H...

Страница 63: ...inen folgender Richtlinie Anhang II Teil 1 Abschnitt B Richtlinie 2006 42 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATS vom 17 Mai 2006 ber Maschinen zur nderung der Richt linie 95 16 EG berarbeitung De...

Страница 64: ......

Страница 65: ...st ni szy od 70 dB A Czyszczenie i konserwacja za kt r jest odpowiedzialny u ytkownik nie powinny by wykonywane przez dzieci pozbawione opieki Przed wykonaniem dzia a na instalacji konserwacja czyszcz...

Страница 66: ...onizowan EN 13241 1 jak przedstawiono Tabeli 1 oraz z Dyrektyw Maszynow 2006 42 WE Uwalnianie substancji niebezpiecznych Produkt nie zawiera i lub nie uwalania substancji niebezpiecznych zgodnie z nor...

Страница 67: ...techniczne kabli elektrycznych Uwaga Podczas uk adania przewod w rurowych prowadz cych kable elektryczne i wprowadzania kabli do obudowy centrali nale y wzi pod uwag e z powodu mo liwego gromadzenia s...

Страница 68: ...listwy kraw dziowej kabel spiralny Nice dost pny jako urz dzenie dodatkowe 50 m Uwaga 1 Je li kabel zasilaj cy przekracza maksymaln dopuszczaln d ugo nale y u y kabla o wi kszym przekroju Uwaga 2 Te...

Страница 69: ...rmacji na temat programowania i opisu dost pnych funkcji nale y si zapozna z kartami funkcji Oview dla DPRO500 ALT wej cie dla urz dze zatrzymuj cych trwaj cy manewr nale y do nie go przy czy styki ty...

Страница 70: ...dioda L2 w pobli u prze cznik w typu Dip Switch miga regularnie z cz stotliwo ci 1 migni cia na sekund Je li instalacja jest wyposa ona w fotokom rki nale y sprawdzi czy ich diody migaj RX spos b mig...

Страница 71: ...iwym zagro eniem oraz zgodno z wymaganiami stawianymi przez przepisy normy i roz porz dzenia w szczeg lno ci wymogi normy EN 12445 okre laj cej metody kontroli automatyki do bram z nap dem Urz dzenia...

Страница 72: ...ywania ruchu dosz o do interwencji wej cia STOP lub ALT nale y sprawdzi przyczyn inter wencji Po zadzia aniu zabezpiecze mo na sterowa automatyk w trybie manualnym za pomoc polece kablowych Nie jest m...

Страница 73: ...iwe rodki zaradcze Silnik jest zatrzymany nie zostaje wykonany aden manewr a czerwona dioda miga sprawdzi rodzaj migania w tabeli Diagnostyka diody L1 warn ing punkt 6 2 i nacisn czerwony przycisk STO...

Страница 74: ...stosowanie Typologia Centrala steruj ca do silnik w jednofazowych lub tr jfazowych z mechanicznym lub elektronicznym ogranicznikiem kra cowym Nice Napi cie zasilania Tr jfazowe 3 400Vac 3 230Vac 10 10...

Страница 75: ...onadto produkt jest zgodny z nast puj c dyrektyw w zakresie wymaga dotycz cych maszyn nieuko czonych Za cznik II cz 1 sekcja B Dyrektywa 2006 42 WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 17 maja 2006...

Страница 76: ......

Страница 77: ...rt onderhoud reiniging moet het product altijd worden losgekoppeld van de netvoeding Controleer de installatie regelmatig Controleer met name de kabels de veren en de steunen om eventuele verstoringen...

Страница 78: ...05 2011 volgens de bepalingen van de geharmoniseerde norm EN 13241 1 zoals aangegeven in Tabel 1 en de Europese Machinerichtlijn 2006 42 EG Vrijkomen van gevaarlijke stoffen Het product bevat geen gev...

Страница 79: ...an de kabels in de behuizing van de besturingseenheid rekening mee dat door mogelijke afzettingen van water dat aanwezig is in de verdeelschachten de aansluitleidingen voor condensvorming kunnen zorge...

Страница 80: ...idsrand spiraalkabel van Nice verkrijgbaar als accessoire 50 m Opmerking 1 Als de voedingskabel langer is dan de maximaal toegestane lengte moet er een kabel met een grotere doorsnede worden gebruikt...

Страница 81: ...de wer kingswijzen te bereiken Stap voor stap Open gedeeltelijk Openen Sluiten Foto default Foto 1 Halt bij opening Halt bij sluiting Voor instructies voor de programmering en de beschrijving van de b...

Страница 82: ...ing vergrendelen Instructie nr 13 Automatisering ontgrendelen Instructie nr 14 Timer Gebruikerslicht Instructie nr 15 gebruikerslicht ON OFF 3 8 Eerste inschakeling en controle van de aansluitingen Na...

Страница 83: ...om maximale veiligheid te garanderen De eindtest kan ook worden gebruikt om de inrichtingen van de automatisering periodiek te controleren Deze fasen moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd en e...

Страница 84: ...et het in frarood Wanneer de beveiligingen zijn geactiveerd kan de automa tisering met persoon aanwezig worden bediend via draadbesturin gen Het is niet mogelijk om opdrachten te geven via radio Knipp...

Страница 85: ...lijk de beweging heeft uitgevoerd Controleer met de programmeereenheid Oview indien beschikbaar of de duur van de timer is gewijzigd Voer nogmaals de aanleerprocedure uit van de openings en sluitposit...

Страница 86: ...ng start niet en het knipperlicht knippert enkele keren tel het aantal keer knipperen en achterhaal de betekenis ervan in de diagnostiektabel in par 6 2 De motor draait omgekeerd voor de driefasenmoto...

Страница 87: ...ct relais programmeerbaar met Oview Uitgang diensten 24 Vdc max100mA tussen klem ingang 1 com en klem gnd STOP 8K2 OSE zie afb 5 Uitgang STOP SAFETY EDGE Voor contacten die normaal gesloten normaal op...

Страница 88: ...tlijn volgens de voor niet voltooide machine geldende vereisten Bijlage II deel 1 rubriek B Richtlijn 2006 42 EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 17 mei 2006 betreffende machines en tot wijzi...

Страница 89: ...RU 1 III Nice A 70 A 1 5...

Страница 90: ...1 305 2011 EN 13241 1 305 2011 ES13241 1 4870 I 305 2011 EN 13241 1 II Nice S p A Nice S p A 305 2011 EN 13241 1 1 2006 42 4 2 9 EN 13241 1 2 4 1 5 1 1 4 EN 12453 2 5 1 1 5 5 1 3 EN 12453 3 5 1 1 5 5...

Страница 91: ...3 6 STOP SAFETY EDGE 6 3 7 6 3 8 6 3 9 6 3 10 6 3 10 1 7 3 11 7 3 12 Oview 7 4 7 4 1 7 5 7 6 8 6 1 8 6 1 1 8 6 1 2 8 6 2 8 7 10 8 10 9 11 12 1 2 2 1 DPRO500 2 2 1 2 2 1 2 2 3 x 400 50 60 3 x 400 50 6...

Страница 92: ...V W U L1 L2 L3 MOTOR LINE PE LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT FUSES ALT INPUT SAFE STOP LIMIT SWITCH IBT4N OXI ENCODER PROG A LED SAFETY LED L2 LED L1 OUT NDA040 PROG DIP ENCODER INPUT 1 8 com 24 9 open 1...

Страница 93: ...TONS ENCODER Nice COMMON 8 24 OPEN CLOSE ING1 OPEN 9 CLOSE 10 ING1 photo 11 NC Nice Oview 1 Alt Alt Oview DPRO500 ALT NC SAFE LIMIT SWITCH 1 2 3 4 STOP 8k2 OSE 6 OSE 5 12 6 S 7 GND 8k2 8 2 6 S 7 GND I...

Страница 94: ...XIT 8 2 c 2 SMXI SMXIS 1 2 1 2 Oview 3 4 OXI OXIT 2 1 2 Oview 3 4 5 Stop 6 7 8 2 9 3 10 11 12 13 14 15 3 8 L2 DIP 1 RX LED SAFETY Led Safety 6 2 3 9 01 dip 1 2 3 4 ON ON OFF 02 STOP 3 3 ON OFF 03 STOP...

Страница 95: ...OP LIMIT SWITCH 5 3 11 3 Oview Dip OFF 3 DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 ON x ALT ON x ON x ON x ON ON 6 1 2 3 12 Oview Oview Oview IBT4N bus 4 BusT4 IBT4N Oview 10 Oview 100 16 Oview Oview OXI Oview Oview www ni...

Страница 96: ...L1 WARNING 4 4 L2 OK L1 WARNING 5 5 8k2 2 OSE 2 4 DPRO500 L2 OK L1 WARNING 6 1 2 24 5 spia 12 1 2 2 ALT STOP 0 5 ON 0 5 OFF L1 WARNING 6 2 1 DIP 3 4 ON 2 3 dip 3 4 OFF ON DIP 4 OFF 6 2 L2 OK L1 WARNI...

Страница 97: ...RU 9 L1 WARNING STOP 5 5 3 8 2 2 3 9 3 3 ON DIP 2 3 10 STOP LIMIT SWITCH A 4 4 4 STOP 6 6 7 7 RS485 6 8 8 6 9 9 10 10 60 Oview 3 3 NDA040 Oview 1 L1 L2 4 4 LED SAFETY ALT STOP...

Страница 98: ...RU 10 7 L1 warning 6 2 STOP 108 5 FM 230 400 PP 6 2 V W V W L1 WARNING 9 3 9 3 10 8...

Страница 99: ...230 10 10 50 60 2 2 5 F1 500 F F2 F3 F4 6 3 A T 1 NDA040 Oview 2 NDA040 Oview 24 100 1 com gnd STOP 8K2 OSE 5 STOP SAFETY EDGE 8 2 OSE STOP ALT NC N N ING1 photo NC Oview SM SMXI SMXIS OXI OXIT 52 RG5...

Страница 100: ...Italy DPRO500 SMXI SMXIS ONEXI OXI OXIBD OXILR OVIEW TMF NDA0400 ERA S M L Roberto Griffa 2014 30 UE EMC EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 II 1 B 2006 42 CE 17 2006 95 16 CE VII B 2006 42 CE...

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...www niceforyou com Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com IS0639A00MM_24 01 2018...

Отзывы: