background image

neo-tools.com

neo-tools.com

3

SPOSÓB UŻYTKOWANIA:

Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:

datę ważności półmaski, prawidłowość funkcjonowania taśm nagłowia oraz 

zacisku nosowego.

Półmaskę filtrującą należy zakładać w atmosferze wolnej od zanieczyszczeń. 

Po założeniu półmaski filtrującej należy ułożyć taśmy nagłowia tak, aby 

zapewnione było szczelne przyleganie półmaski do twarzy użytkownika. 

Dolna taśma powinna przebiegać wokół szyi tuż poniżej uszu, górna taśma 

poprzez skronie na tył głowy. Ukształtować zacisk nosowy tak, aby zapewnić 

dokładne przyleganie półmaski wokół nosa. Sprawdzenie szczelności: Wziąć 

głęboki wdech, część filtrującą półmaski zasłonić obiema dłońmi i wykonać 

energiczny wydech. Jeżeli wyczuwalna jest nieszczelność (powietrze ucieka), 

półmaskę należy ponownie dopasować i powtórzyć próbę aż do uzyskania 

zadowalającej szczelności.

WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI: 

Przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku bez bezpośredniego 

dostępu promieni słonecznych, w temperaturze i wilgotności względnej 

otoczenia zgodnej z piktogramami.

Półmaska filtrująca, jako sprzęt jednorazowego użytku nie podlega 

konserwacji. Maksymalny czas użytkowania jednej półmaski filtrującej 

wynosi 8 godzin (jedna zmiana robocza).Po zakończeniu jednokrotnego 

użytkowania, półmaski nie używać.

OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:

3 lata od daty pierwszego otwarcia opakowania produktu, jednak nie dłużej niż 

do daty końca okresu przechowywania znajdującej się na opakowaniu. 

SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:

Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać 

innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem 

produktu.

UTYLIZACJA:

Produkt nie wymaga utylizacji.

OPAKOWANIE:

Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data 

produkcji, typ, model.

Jednostka Notyfikowana Nr: 0082 INSPEC Testing Services, 56 Leslie 

Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, United Kingdom

GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4

Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:

https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_

com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9

INSTRUCTION MANUAL 

FOR DUST HALF MASK

MODEL: 97-301 (WL6220VC)

INTENDED USE: 

The filtrating half mask is intended for the protection of respiratory system 

against non-toxic dusts, smokes and aerosols of solid particles, for which the 

concentration of aerosol dispersed phase does not exceed the value of 10 

x NDS.

In addition, the half mask is equipped with a layer of fibre with active carbon 

to absorb irritating smells in concentrations below TLV, which may occur 

with dusts.

CAUTION:

It must be always assessed if the product ensures protection suitable for 

particular working conditions.

If a user has facial hair, it is impossible to obtain proper tightness of the half 

mask. In order to ensure proper protection, a user must have his face shaved. 

THE FILTRATING HALF MASK SHOULD BE REPLACED, WHEN:

- breathing resistance increased to a level that makes breathing difficult, 

- the half mask is mechanically damaged, 

- proper mask tightness cannot be obtained. 

The filtrating half mask can be taken off, only when the contaminated air 

zone is left.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ

MODEL: 97-301 (WL6220VC)

ZASTOSOWANIE:

Półmaska filtrująca służy wyłącznie do ochrony układu oddechowego przed 

nietoksycznymi pyłami i dymami i aerozolami z cząstek stałych, dla których 

stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 10 x NDS.

Dodatkowo półmaska posiada warstwę włókniny z węglem aktywnym 

absorbującym dokuczliwe gazy i opary, o stężeniach poniżej NDS, które 

mogą występować wraz z zapyleniem.

UWAGA:

Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do warunków 

pracy ochronę.

Jeżeli użytkownik posiada zarost na twarzy niemożliwe jest osiągnięcie 

prawidłowej szczelności półmaski. W celu zachowania ochrony użytkownik 

powinien mieć twarz ogoloną.

PÓŁMASKĘ FILTRUJĄCĄ NALEŻY WYMIENIĆ NA NOWĄ, GDY:

 - podczas użytkowania opory oddychania wzrosną do poziomu 

utrudniającego oddychanie,

 -  nastąpi mechaniczne uszkodzenie półmaski,

 -  nie można uzyskać prawidłowej szczelności półmaski,

Półmaskę filtrującą można zdjąć dopiero po opuszczeniu strefy 

zanieczyszczonego powietrza.

PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:

 - Patrz Informacje dostarczone przez producenta.

-xx°C

+yy°C

 - Zakres temperatur w warunkach przechowywania

< xx %

 - Maksymalna wilgotność względna w warunkach przechowywania

yyyy/mm

 - Koniec okresu przechowywania

Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia: 

WL6220VC  

EN149:2001+A1:2009 FFP2  NR CE0082

gdzie:

WL6220VC  – oznakowanie producenta

EN149:2001+A1:2009 – wyrób spełnia wszystkie wymagania normy 

EN149:2001+A1:2009

FFP2 – średni poziom ochrony, półmaski przeznaczone do stosowania, 

gdy stężenie substancji szkodliwej występującej w postaci aerozolu nie 

przekracza dziesięciokrotnej wartości NDS.

NR - oznaczenie produktu do używania nie dłużej niż jedną zmianę roboczą

C E – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy 

obowiązujące na terenie Unii Europejskiej.

0082 numer jednostki notyfikowanej.

Symbole FFP1, FFP2 lub FFP3 oznaczają gwarantowaną skuteczność 

ochronną wobec aerozoli modelowych zgodnie z zapisami 

EN149:2001+A1:2009, gdzie:

(NDS) Najwyższe Dopuszczalne Stężenie - wartość średnia ważona stężenia, 

którego oddziaływanie na pracownika, w ciągu 8-godzinnego dobowego i 

przeciętnego tygodniowego wymiaru czasu pracy, określonego w Kodeksie 

pracy, przez okres jego aktywności zawodowej nie powinno spowodować 

ujemnych zmian w jego stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych 

pokoleń.

PRZECIWWSKAZANIA:

Produktu nie stosować:

 - jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub został 

uszkodzony.

 - w warunkach niedoboru tlenu - gdy stężenie jest poniżej 17% 

objętościowo (w pomieszczeniach o nie odpowiedniej wentylacji i małej 

kubaturze)

 - gdy nieznane jest stężenie i skład zanieczyszczenia powietrza,

 - w warunkach zagrożenia wybuchem.

Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.

Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt. 

Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u producenta.

Содержание WL6220VC

Страница 1: ...NG PORV D F L LARC INSTRUC IUNI DE DESERVIRE N VOD NA POU V N N VOD NA POU VANIE NAVODILA ZA UPORABO VARTOJIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND PL GB DE RU UA HU RO CZ SK SI LT LV EE B...

Страница 2: ...owa 3 Dust half mask 3 Stauschutzmaske 4 5 6 Pormaszk 7 Masc mic protec ie praf 7 Polomaska protipra n 8 Respir tor protiprachov 9 Za itna maska 10 Puskauk nuo dulki 10 Aizsargmaska 11 Tolmuvastane po...

Страница 3: ...G HALF MASK SHOULD BE REPLACED WHEN breathing resistance increased to a level that makes breathing difficult the half mask is mechanically damaged proper mask tightness cannot be obtained The filtrati...

Страница 4: ...usage time of one filtrating half mask is 8 hours one shift When one time usage is completed the mask should not be reused STORAGE PERIOD 3 years starting from the date of the first unpacking of the...

Страница 5: ...llten so gesetzt werden dass die Maske am die Nase herum dicht anliegt Dichtpr fung Tief einatmen das filtrierende Teil der Halbmaske mit beiden H nden dichthalten und energisch ausatmen Wenn eine und...

Страница 6: ...om f g personal dg_share_grupatopex_ com EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA e SGv5Q9 8 3 0082 INSPEC Testing Services 56 LeslieHoughWay Salford GreaterManchesterM66AJ UnitedKingdom GRUPA T...

Страница 7: ...ecskesz r f l larcot szennyez d sekt l mentes l gter k rnyezetben kell felvenni A r szecskesz r f l larc felv tele ut n rendezze el a r gz t szalagokat gy hogy azok biztos ts k a r szecskesz r f l lar...

Страница 8: ...lucru Dup utilizarea unic a semim tii nu este permis a doua utilizare PERIOADA DE P STRARE I DEPOZITARE 3 ani dup prima deschidere a ambalajului produsului dar nu mai mult dec t data de expirare a per...

Страница 9: ...itia respir tor op nepou vajte DOBA USKLAD OVANIA SKLADOVANIA 3 roky od d tumu prv ho otvorenia obalu produktu nie v ak dlh ie ako do d tumu konca doby skladovania ktor sa nach dza na obale pokud nen...

Страница 10: ...in zdravstvenem stanju njegovih prihodnjih generacij NEVARNOSTI Izdelka ne uporabljajte e v stiku s ko o povzro a alergi ne simptome ali e je po kodovan v pogojih pomanjkanja kisika e v ozra ju na del...

Страница 11: ...PRIE I ROS S LYGOS Laikyti sandarioje talpykloje saugoti nuo tiesiogini saul s spinduli aplinkos kurioje laikoma temperat ra ir dr gm turi atitikti pa ym t sutartiniais enklais Apsaugin puskauk yra v...

Страница 12: ...hteline huniiskus on n idatud piktogrammidel Respiraator on m eldud hekordseks kasutamiseks ja seda ei hooldata he respiraatori maksimaalne kasutusaeg on 8 tundi ks vahetus P rast Simboli FFP1 FFP2 va...

Страница 13: ...Hough Way Salford Greater Manchester M6 6AJ United Kingdom GRUPA TOPEX Sp z o o Sp ka Komandytowa Warszawa ul Pograniczna 2 4 https sharegkgtx my sharepoint com f g personal dg_share_grupatopex_ com E...

Страница 14: ...ice za nos Filtarsku polumasku treba stavljati u uvjetima kada u atmosferi nema one i enja Nakonstavljanjafiltarskepolumasketrebanamjestitisteznutraku tako da se postigne nepropusno prianjanje polumas...

Страница 15: ...eri koja je ista Nakon stavljanja filter polumaske treba postaviti traku za glavu tako da polumaska vrsto i u potpunosti prilegne na lice korisnika Donja traka treba da stoji na vratu odmah ispod u ij...

Страница 16: ...to funcionamiento de las cintas y el clip de nariz Lamascarillafiltradoradebecolocarseenambienteslibresdecontaminaci n Despu s de colocarla debe sujetarla con cintas para garantizar que se adhiera her...

Страница 17: ...lia media ponderata nel tempo concentrazione limite il cui effetto sui lavoratori esposti per 8 ore al giorno e per le ore lavorative settimanali medie stabilite dal Diritto del Lavoro per tutta la vi...

Страница 18: ...neo tools com neo tools com 18...

Страница 19: ...neo tools com neo tools com 19...

Страница 20: ...neo tools com neo tools com 20...

Отзывы: