neo-tools.com
neo-tools.com
3
SPOSÓB UŻYTKOWANIA:
Przed użyciem sprawdzić stan techniczny, a w szczególności:
datę ważności półmaski, prawidłowość funkcjonowania taśm nagłowia oraz
zacisku nosowego.
Półmaskę filtrującą należy zakładać w atmosferze wolnej od zanieczyszczeń.
Po założeniu półmaski filtrującej należy ułożyć taśmy nagłowia tak, aby
zapewnione było szczelne przyleganie półmaski do twarzy użytkownika.
Dolna taśma powinna przebiegać wokół szyi tuż poniżej uszu, górna taśma
poprzez skronie na tył głowy. Ukształtować zacisk nosowy tak, aby zapewnić
dokładne przyleganie półmaski wokół nosa. Sprawdzenie szczelności: Wziąć
głęboki wdech, część filtrującą półmaski zasłonić obiema dłońmi i wykonać
energiczny wydech. Jeżeli wyczuwalna jest nieszczelność (powietrze ucieka),
półmaskę należy ponownie dopasować i powtórzyć próbę aż do uzyskania
zadowalającej szczelności.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku bez bezpośredniego
dostępu promieni słonecznych, w temperaturze i wilgotności względnej
otoczenia zgodnej z piktogramami.
Półmaska filtrująca, jako sprzęt jednorazowego użytku nie podlega
konserwacji. Maksymalny czas użytkowania jednej półmaski filtrującej
wynosi 8 godzin (jedna zmiana robocza).Po zakończeniu jednokrotnego
użytkowania, półmaski nie używać.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
3 lata od daty pierwszego otwarcia opakowania produktu, jednak nie dłużej niż
do daty końca okresu przechowywania znajdującej się na opakowaniu.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać
innymi cięższymi produktami czy materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem
produktu.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
OPAKOWANIE:
Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data
produkcji, typ, model.
Jednostka Notyfikowana Nr: 0082 INSPEC Testing Services, 56 Leslie
Hough Way, Salford, Greater Manchester M6 6AJ, United Kingdom
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie internetowej:
https://sharegkgtx-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/dg_share_grupatopex_
com/EqMJTItdy8FBrr6hzdQRU8MBJm6jkuaY_rI6QgRHfBxRrA?e=SGv5Q9
INSTRUCTION MANUAL
FOR DUST HALF MASK
MODEL: 97-301 (WL6220VC)
INTENDED USE:
The filtrating half mask is intended for the protection of respiratory system
against non-toxic dusts, smokes and aerosols of solid particles, for which the
concentration of aerosol dispersed phase does not exceed the value of 10
x NDS.
In addition, the half mask is equipped with a layer of fibre with active carbon
to absorb irritating smells in concentrations below TLV, which may occur
with dusts.
CAUTION:
It must be always assessed if the product ensures protection suitable for
particular working conditions.
If a user has facial hair, it is impossible to obtain proper tightness of the half
mask. In order to ensure proper protection, a user must have his face shaved.
THE FILTRATING HALF MASK SHOULD BE REPLACED, WHEN:
- breathing resistance increased to a level that makes breathing difficult,
- the half mask is mechanically damaged,
- proper mask tightness cannot be obtained.
The filtrating half mask can be taken off, only when the contaminated air
zone is left.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ
MODEL: 97-301 (WL6220VC)
ZASTOSOWANIE:
Półmaska filtrująca służy wyłącznie do ochrony układu oddechowego przed
nietoksycznymi pyłami i dymami i aerozolami z cząstek stałych, dla których
stężenie fazy rozproszonej aerozolu nie przekracza wartości 10 x NDS.
Dodatkowo półmaska posiada warstwę włókniny z węglem aktywnym
absorbującym dokuczliwe gazy i opary, o stężeniach poniżej NDS, które
mogą występować wraz z zapyleniem.
UWAGA:
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do warunków
pracy ochronę.
Jeżeli użytkownik posiada zarost na twarzy niemożliwe jest osiągnięcie
prawidłowej szczelności półmaski. W celu zachowania ochrony użytkownik
powinien mieć twarz ogoloną.
PÓŁMASKĘ FILTRUJĄCĄ NALEŻY WYMIENIĆ NA NOWĄ, GDY:
- podczas użytkowania opory oddychania wzrosną do poziomu
utrudniającego oddychanie,
- nastąpi mechaniczne uszkodzenie półmaski,
- nie można uzyskać prawidłowej szczelności półmaski,
Półmaskę filtrującą można zdjąć dopiero po opuszczeniu strefy
zanieczyszczonego powietrza.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:
- Patrz Informacje dostarczone przez producenta.
-xx°C
+yy°C
- Zakres temperatur w warunkach przechowywania
< xx %
- Maksymalna wilgotność względna w warunkach przechowywania
yyyy/mm
- Koniec okresu przechowywania
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
WL6220VC
EN149:2001+A1:2009 FFP2 NR CE0082
gdzie:
WL6220VC – oznakowanie producenta
EN149:2001+A1:2009 – wyrób spełnia wszystkie wymagania normy
EN149:2001+A1:2009
FFP2 – średni poziom ochrony, półmaski przeznaczone do stosowania,
gdy stężenie substancji szkodliwej występującej w postaci aerozolu nie
przekracza dziesięciokrotnej wartości NDS.
NR - oznaczenie produktu do używania nie dłużej niż jedną zmianę roboczą
C E – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy
obowiązujące na terenie Unii Europejskiej.
0082 numer jednostki notyfikowanej.
Symbole FFP1, FFP2 lub FFP3 oznaczają gwarantowaną skuteczność
ochronną wobec aerozoli modelowych zgodnie z zapisami
EN149:2001+A1:2009, gdzie:
(NDS) Najwyższe Dopuszczalne Stężenie - wartość średnia ważona stężenia,
którego oddziaływanie na pracownika, w ciągu 8-godzinnego dobowego i
przeciętnego tygodniowego wymiaru czasu pracy, określonego w Kodeksie
pracy, przez okres jego aktywności zawodowej nie powinno spowodować
ujemnych zmian w jego stanie zdrowia oraz w stanie zdrowia jego przyszłych
pokoleń.
PRZECIWWSKAZANIA:
Produktu nie stosować:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub został
uszkodzony.
- w warunkach niedoboru tlenu - gdy stężenie jest poniżej 17%
objętościowo (w pomieszczeniach o nie odpowiedniej wentylacji i małej
kubaturze)
- gdy nieznane jest stężenie i skład zanieczyszczenia powietrza,
- w warunkach zagrożenia wybuchem.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modyfikować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt.
Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać u producenta.
Содержание WL6220VC
Страница 18: ...neo tools com neo tools com 18...
Страница 19: ...neo tools com neo tools com 19...
Страница 20: ...neo tools com neo tools com 20...