NEO TOOLS 90-161 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 Rurka 

odwadniaj

ą

ca 1 

szt.

 

  R

ę

koje

ść

  

1 szt.

 

 Zestaw 

ś

rub 1 

zest.

 

 Instrukcja 

obs

ł

ugi 1 

szt.

 

DANE ZNAMIONOWE 

Osuszacz przemys

ł

owy 90-161 

Parametr Warto

ść

 

Napi

ę

cie zasilania 

230V AC 

Cz

ę

stotliwo

ść

 zasilania 

50 Hz 

Moc znamionowa 

1300 W (30°C RH80%) 

950 W (27°C RH60%) 

Pr

ą

d znamionowy 

5,7 A (30°C RH80%) 
4,7 A (27°C RH60%) 

Przep

ł

yw powietrza 

400 m

3

/h 

Wydajno

ść

 osuszania 

70L/24H (30°C RH80%) 
40L/24H (27°C RH60%) 

Czynnik ch

ł

odz

ą

cy R290/280g 

Klasa ochronno

ś

ci I 

Stopie

ń

 ochronno

ś

ci IP22 

Masa (bez akcesoriów) 

40 kg 

Wymiary 

480 x 450 x 655 mm 

Rok produkcji 

 

90-161 oznacza zarówno typ oraz okre

ś

lenie maszyny 

DANE DOTYCZ

Ą

CE HA

Ł

ASU I DRGA

Ń

 

Poziom ci

ś

nienia akustycznego  

L

Pa

=58 dB (A) 

Poziom mocy akustycznej  

Lw

A

70 dB (A) 

Informacje na temat ha

ł

asu i wibracji 

Poziom emitowanego ha

ł

asu przez urz

ą

dzenie opisano poprzez: poziom 

emitowanego ci

ś

nienia akustycznego Lp

A

 oraz poziom mocy akustycznej 

Lw

A

 (gdzie K oznacza niepewno

ść

 pomiaru). 

Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ci

ś

nienia 

akustycznego Lp

A

, oraz poziom mocy akustycznej Lw

A

 zosta

ł

y zmierzone 

zgodnie z norm

ą

 EN 62841-2-6.  

MONTA

Ż

 

Monta

ż

 odbywa si

ę

 poprzez dokr

ę

cenie uchwytu transportowego przy 

pomocy czterech 

ś

rub 

(rys. B)

Uwaga: Po dokonaniu monta

ż

u, urz

ą

dzenie powinno sta

ć

 2 godziny w 

pozycji pionowej przed pierwszym uruchomieniem. Urz

ą

dzenie powinno 

znajdowa

ć

 si

ę

 w odleg

ł

o

ś

ci co najmniej 100 cm od najbli

ż

szej przeszkody 

od przodu, oraz co najmniej 50 cm od 

ś

cian i przeszkód z innych stron. 

Temperatura w pomieszczeniu powinna wynosi

ć

 od 5°C do 35°C 

Uwaga: Urz

ą

dzenie wymaga zewn

ę

trznego systemu odwodnienia (np. 

zbiornika) wspó

ł

pracuj

ą

cego z rur

ą

 odprowadzaj

ą

c

ą

 wod

ę

 z urz

ą

dzenia 

poprzez otwór po lewej stronie osuszacza.  

OBS

Ł

UGA PANELU STEROWANIA 

Przycisk Funkcja 

„ON/OFF” W

łą

czanie i wy

łą

czanie urz

ą

dzenia. 

+ lub - 

Zwi

ę

kszanie lub zmniejszanie warto

ś

ci w zale

ż

no

ś

ci od 

wybranego trybu ustawie

ń

 – zmiana czasu (0 do 24 godzin) 

lub wilgotno

ś

ci (RH10% do 95%). 

„Timing” Krótkie 

naci

ś

ni

ę

cie powoduje w

łą

czenie pracy cyklicznej. 

FUNKCJE 

Kontrola wilgotno

ś

ci 

Osuszenie powietrza do zadanego poziomu wilgotno

ś

ci skutkuje 

automatycznym wy

łą

czeniem kompresora i wiatraka. W przypadku 

ustawienia 

żą

danego poziomu wilgotno

ś

ci do minimum, osuszacz 

wchodzi w tryb ci

ą

g

ł

ej pracy. 

Po w

łą

czeniu urz

ą

dzenia kompresor uruchamia si

ę

 po 3 sekundach. Po 

wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia, wiatrak wy

łą

cza si

ę

 po trzech sekundach. 

Je

ż

eli wilgotno

ść

 osi

ą

gnie poziom dostatecznie niski aby wy

łą

czy

ć

 

kompresor, wiatrak zostanie wy

łą

czony po 1 minucie. 

Zabezpieczenia 

Urz

ą

dzenie posiada systemy zabezpiecze

ń

 chroni

ą

ce je przed 

uszkodzeniem w trakcie pracy. 

 Po 

wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia i ponownym jego uruchomieniu, rozruch 

urz

ą

dzenia zajmuje 3 minuty. 

 Je

ż

eli temperatura odczytywana przez czujnik temperatury 

otoczenia pozostaje nie wi

ę

ksza ni

ż

 3 stopnie powy

ż

ej temperatury 

wymiennika przez 10 sekund pod rz

ą

d, urz

ą

dzenie zostaje uznane 

za uszkodzone na skutek wycieku lub uszkodzenia rurki. 
Wy

ś

wietlone zostanie ostrze

ż

enie „Pressure Holding”. Nale

ż

wyeliminowa

ć

 przyczyn

ę

 uszkodzenia przed ponownym 

uruchomieniem osuszacza. 

 Zapami

ę

tanie ustawie

ń

: w przypadku nag

ł

ego wy

łą

czenia 

urz

ą

dzenia spowodowanego przypadkowym od

łą

czeniem od 

zasilania lub brakiem pr

ą

du, ustawienia osuszacza zostaj

ą

 zapisane 

w pami

ę

ci urz

ą

dzenia i zastosowane po ponownym uruchomieniu. 

Rozmra

ż

anie

 

Tryb 
rozmra

ż

ania 

Opis 

Rozmra

ż

anie 

automatyczne 

Czujniki w 
normie  

Rozmra

ż

anie uruchamia si

ę

, gdy kompresor dzia

ł

a przez 

20 minut, lub temperatura wymiennika utrzymuje si

ę

 

poni

ż

ej 0°C przez ponad 30 minut. 

Rozmra

ż

anie zostaje zako

ń

czone, gdy temperatura 

wymiennika przekracza 5°C przez 90 sekund, lub gdy 
czas rozmra

ż

ania przekroczy 8 minut. 

Rozmra

ż

anie 

czasowe  

B

łą

czujnika 
wymiennika 

Rozmra

ż

anie nie uruchomi si

ę

, je

ś

li temperatura 

otoczenia wynosi powy

ż

ej 25°C. 

W zakresie temperatury otoczenia od 15 do 25°C, 
kompresor pracuje w trybie cyklicznym: 30 minut pracy, 
10 minut rozmra

ż

ania. 

W zakresie temperatury otoczenia od 4 do 15°, 
kompresor pracuje w trybie cyklicznym: 20 minut pracy, 
12 minut rozmra

ż

ania. 

B

łą

czujnika 
wilgotno

ś

ci 

Rozmra

ż

anie uruchamia si

ę

, gdy kompresor dzia

ł

a przez 

20 minut, lub gdy temperatura wymiennika utrzymuje si

ę

 

poni

ż

ej 0°C przez ponad 20 minut. 

Rozmra

ż

anie zostaje zako

ń

czone gdy temperatura 

wymiennika przekracza 5°C przez 90 sekund, lub gdy 
czas rozmra

ż

ania przekroczy 25 minut. 

B

łą

d obu 

czujników 

Kompresor pracuje przez 40 minut, nast

ę

pnie wchodzi w 

tryb rozmra

ż

ania na 10 minut. 

Timer 

Mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po którym osuszacz rozpocznie i zako

ń

czy 

prac

ę

 Gdy urz

ą

dzenie jest wy

łą

czone nacisn

ąć

 przycisk „Timing” aby 

ustawi

ć

 czas po jakim urz

ą

dzenie uruchomi si

ę

. Naciskaj

ą

c przycisk 

dodawania lub odejmowania mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 czas 

w zakresie od 0 do 24 godzin. Przyciskaj

ą

c przycisk dodawania lub 

odejmowania przez 2 sekundy, warto

ść

 mo

ż

na zwi

ę

ksza

ć

 lub 

zmniejsza

ć

 w sposób ci

ą

g

ł

y. Zatwierdzenie ustawienia nast

ę

puje 

automatycznie po 10 sekundach bez naciskania przycisków. 

  Podczas pracy urz

ą

dzenia mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po jakim 

urz

ą

dzenie zako

ń

czy prac

ę

, w sposób analogiczny. 

  Ustawienie czasu w

łą

czenia i wy

łą

czenia sprawi, 

ż

e urz

ą

dzenie 

b

ę

dzie w

łą

cza

ć

 i wy

łą

cza

ć

 si

ę

 w sposób cykliczny. 

ROZWI

Ą

ZANIE PROBLEMÓW 

Problem lub 
kod b

łę

du 

Prawdopodobna przyczyna 

Zalecane rozwi

ą

zanie 

Urz

ą

dzenie 

niezdolne do 
pracy. 

Przy 
wy

łą

czonym 

urz

ą

dzeniu. 

Brak zasilania. 

Sprawdzi

ć

 stan zasilania w sieci. 

Wtyczka nie jest 
poprawnie wpi

ę

ta w 

gniazdo. 

Poprawnie wpi

ąć

 wtyczk

ę

 w 

gniazdo. 

Uszkodzony 
transformator. 

Wymieni

ć

 transformator. 

Uszkodzony 
bezpiecznik 

Wymieni

ć

 bezpiecznik. 

Przy 
w

łą

czonym 

urz

ą

dzeniu. 

Poziom wilgotno

ś

ci 

powietrza jest ni

ż

szy 

ni

ż

 ustawiony. 

Ustawi

ć

 poziom wilgotno

ś

ci 

zgodnie z potrzeb

ą

Urz

ą

dzenie w trakcie 

rozmra

ż

ania. 

Poczeka

ć

 na zako

ń

czenie 

procesu rozmra

ż

ania. 

Niska 
skuteczno

ść

 

osuszania. 

Przeszkoda na wylocie lub wlocie 
powietrza. 

Usun

ąć

 przeszkod

ę

Otwarte okna lub drzwi. 

Zamkn

ąć

 drzwi i okna. 

Zbyt niska temperatura otoczenia.  Nie  uruchamia

ć

 osuszacza przy 

zbyt niskiej temperaturze. 

G

ł

o

ś

na praca.  Pod

ł

o

ż

e nie jest równe i p

ł

askie lub 

osuszacz stoi w niestabilnej pozycji. 

Przestawi

ć

 osuszacz w inne 

miejsce, na p

ł

askie i stabilne 

pod

ł

o

ż

e. 

Wyciek wody.  Osuszacz stoi pod nachyleniem 

Przestawi

ć

 osuszacz na poziom

ą

 

powierzchni

ę

Odp

ł

yw lub korek jest uszkodzony.  Usun

ąć

 przedni

ą

 pokryw

ę

 i 

naprawi

ć

 lub wymieni

ć

 

zniszczony element. 

B

łą

d E1 

B

łą

d kompresora. 

Uruchomi

ć

 czasowy tryb 

rozmra

ż

ania. 

B

łą

d E2 / E3 

B

łą

d czujnika wilgotno

ś

ci lub 

temperatury. 

Wymieni

ć

 wadliwy czujnik. 

EE Wyciek 

ch

ł

odziwa. Skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

autoryzowanym serwisem. 

Uwaga: umiarkowany poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci w czasie pracy osuszacza oraz 

ciep

ł

e powietrze na wylocie to zjawiska normalne i nie powinny budzi

ć

 

zmartwie

ń

DODATKOWE UWAGI 

 Czujnik 

wilgotno

ś

ci mo

ż

e zosta

ć

 uszkodzony w przypadku kontaktu 

z agresywnym lub zapylonym 

ś

rodowiskiem. Warunki 

temperaturowe mog

ą

 wp

ł

ywa

ć

 na dok

ł

adno

ść

 odczytu. 

 Aby wyd

ł

u

ż

y

ć

 

ż

ywotno

ść

 urz

ą

dzenia nale

ż

y naciska

ć

 przyciski w 

sposób mo

ż

liwie delikatny. 

Содержание 90-161

Страница 1: ...ra ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie jest umieszczone w zalecanej w instrukcji minimalnej odleg o ci od cian i innych przeszk d Wlot i wylot powietrza mus...

Страница 2: ...w normie Rozmra anie uruchamia si gdy kompresor dzia a przez 20 minut lub temperatura wymiennika utrzymuje si poni ej 0 C przez ponad 30 minut Rozmra anie zostaje zako czone gdy temperatura wymiennika...

Страница 3: ...es The air inlet and outlet must remain free The device must be upright Do not expose to direct sunlight Use only within the ambient temperature range specified in the instructions The power connectio...

Страница 4: ...ing Wait for the defrosting process to be completed Low dehumidification efficiency Obstruction at air discharge or inlet Remove the obstacle Open windows or doors Close doors and windows Ambient temp...

Страница 5: ...rringern des Werts je nach gew hltem Einstellungsmodus nderung der Zeit 0 bis 24 Stunden oder der Luftfeuchtigkeit RH10 bis 95 Zeitliche Koordinierung Ein kurzes Dr cken schaltet den zyklischen Betrie...

Страница 6: ...ts oder Temperatursensorfehler Defekten Sensor ersetzen EE K hlmittelleck Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter Hinweis Ein moderater Ger uschpegel beim Betrieb des Luftentfeuchters und w...

Страница 7: ...80 4 7 27 60 400 3 70 24 30 C 80 40 24 27 C 60 290 280 IP22 40 480 450 655 90 161 L 58 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 B 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 C 90 8 25 C 15 25...

Страница 8: ...90 631 Topex UA 90 161 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 1 1 1 1 90 161 230 50 1300 30 C RH80 950 27 C RH60 5 7 A 30 C RH80 4 7 A 27 C RH60 400 3 70 24 30 C RH80 40 24 27 C RH60 R290 280 IP22...

Страница 9: ...A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valamint cs kkent fizikai s szellemi k pess g szem lyek valamint a berendez...

Страница 10: ...int az EN 62841 2 6 szabv ny szerint t rt nt TELEP T S A beszerel s a sz ll t foganty n gy csavarral t rt n megh z s val t rt nik B bra Megjegyz s Az sszeszerel s ut n a k sz l knek 2 r n kereszt l f...

Страница 11: ...emberek eg szs ge sz m ra A Topex Csoport Korl tolt felel ss g t rsas g Bet ti t rsas g Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Warszawa ul Pograniczna 2 4 tov bb...

Страница 12: ...ervalul de temperatur ambiental de la 15 la 25 C compresorul func ioneaz n regim ciclic 30 de minute de lucru 10 minute de dezghe are n intervalul de temperatur ambiental de la 4 la 15 compresorul fun...

Страница 13: ...u a odvlh ovalo vzduch uvnit m stnost Za zen by m ly obsluhovat pro kolen osoby umo uje udr ovat n zkou rove vlhkosti vzduchu na pracovi t ch skladech objektech lehk ho pr myslu apod OBSAH Odvlh ova 1...

Страница 14: ...ivotnost za zen stiskn te tla tka co nejjemn ji Odvlh ovac efekt bude rychlej v prost ed s vysokou vlhkost a teplotou S klesaj c teplotou a vlhkost se sni uje provozn rychlost OCHRANA IVOTN HO PROST E...

Страница 15: ...n odstr ni pr inu po kodenia Ulo i nastavenia v pr pade n hleho vypnutia zariadenia z d vodu n hodn ho odpojenia od nap jania alebo v padku pr du sa nastavenia su i a ulo ia do pam te zariadenia a pou...

Страница 16: ...V primeru kakr nih koli nepravilnosti v delovanju mote ih simptomov ali situacije ki ogro a varnost napravo nemudoma izklju ite iz elektri nega omre ja Po kodovan napajalni kabel mora zamenjati usposo...

Страница 17: ...stranite sprednji pokrov in popravite ali zamenjajte po kodovano komponento Napaka E1 Napaka kompresorja Za enite na in asovno odmrzovanja Napaka E2 E3 Napaka senzorja vla nosti ali temperature Zamenj...

Страница 18: ...kaip 3 laipsniais auk tesn u ilumokai io temperat r laikoma kad ranga sugadinta d l nuot kio arba vamzd io pa eidimo Bus rodomas sp jimas Sl gio palaikymas Prie paleid iant d iovykl i naujo b tina pa...

Страница 19: ...ai saules gaismai Lietojiet tikai instrukcij nor d taj apk rt j s vides temperat ras diapazon Str vas piesl gumam j atbilst tehniskajos datos nor d tajiem nosac jumiem Pirms jebk das apkopes veik ana...

Страница 20: ...ra ir p r k zema Ska darbs Pamatne ir nel dzena un plakana vai ar v t js atrodas nestabil st vokl P rvietojiet gaisa mitrin t ju uz citu vietu uz l dzenas un stabilas virsmas dens nopl de Sausin t js...

Страница 21: ...jekom rada Nakon to isklju ite ure aj i ponovno ga pokrenete potrebno je 3 minute da se ure aj pokrene Ako temperatura o itana senzorom ambijentalne temperature ne ostane vi e od 3 stupnja iznad tempe...

Страница 22: ...ni proizvodi se ne smiju odlagati s ku nim otpadom ve ih treba odlagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni...

Страница 23: ...23 0 24 10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 90 8 25 15 25 30 10 4 15 20 12 20 0 20 5 90 25 40 10 0 24 2 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 90 161 8 R290...

Страница 24: ...4 7 A 27 C RH60 400 m 3 h 70 L 24 30 C RH80 40L 24H 27 C RH60 R290 280 g IP22 40 480 x 450 x 655 mm 90 161 L Pa 58 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 cm 50 cm 5 C 35 C ON OFF...

Страница 25: ...esso e l uscita dell aria devono rimanere liberi Il dispositivo deve essere in posizione verticale Non esporre alla luce diretta del sole Utilizzare solo entro l intervallo di temperatura ambiente spe...

Страница 26: ...o normali Lo sbrinamento viene avviato quando il compressore in funzione per 20 minuti o la temperatura dello scambiatore viene mantenuta al di sotto di 0 C per pi di 30 minuti Lo sbrinamento si concl...

Страница 27: ...ebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde omgevingstemperatuurbereik De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in de technische gegevens Koppel het apparaat los van het...

Страница 28: ...t ontdooien Wacht tot het ontdooiproces is voltooid Lage ontvochtigingseffic i ntie Obstructie bij luchtuitlaat of inlaat Verwijder het obstakel Open ramen of deuren Sluit deuren en ramen Omgevingstem...

Страница 29: ...5 C et 35 C Remarque L appareil n cessite un syst me de drainage externe par exemple un r servoir coop rant avec un tuyau qui vacue l eau de l appareil par l ouverture sur le c t gauche du d shumidif...

Страница 30: ...r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mode d givrage temporis Erreur E2 E3 Erreur du capteur d humidit ou de temp rature Remplacez le capteur d fectue...

Страница 31: ...2321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie...

Отзывы: