Nemox gelato 15K crea Скачать руководство пользователя страница 37

al menos 15 minutos.

•Separar  los  insertos  (18),  (19)  y  (21) 

(simplemente jalándolos), los tampones de 
encastro  (20)  (presionándolos  hacia  el 
externo de su zona) y la brújula en plástico 
(17) de la pala. Dejarlos completamente a 
sumergido en el contenedor con la solución 
preparada  anteriormente  por  el  tiempo 
requerido.

•Dejar  la  pala  (5)  sumergida  en  el 

contenedor  con  la  solución  preparada 
anteriormente por el tiempo requerido, por 
tanto proceder con una minuciosa limpieza 
con  la  escobilla  (22)  o  una  cepilló  con 
cerdas duras. Tener mucha atención con la 
limpieza de las partes interiores del cilindro 
y  de  las  áreas  circundadas  al  agujero  de 
encastre de los tampones (20).

•Utilizar  la  escobilla  (22)  u  otro  utensilio 

apropiado,  limpiar  minuciosamente  el 
cuerpo  y  las  áreas  ocultas  o  de  difícil 
acceso  de  los  insertos  (18),  (19)  y  (21), 
haciendo  mucha  atención  especialmente 
al  agujero  donde  se  encaja  el  brazo 
m e t á l i c o   d e   l a   p a l a .   D e j a r l o s 
c o m p l e t a m e n t e   s u m e r g i d o s   e n   u n 
recipiente  con  la  solución  preparada 
anteriormente por el tiempo requerido.

•Quitar las guarnición OR de la Brújula (17). 

D e j a r   e l   c o n j u n t o   c o m p l e t a m e n t e 
sumergido en el recipiente con la solución 
preparada  anteriormente  por  el  tiempo 
requerido y con la ayuda de la escobilla (22) 
u  otro  utensilio  apropiado,  limpiar 
cuidadosamente  el  cuerpo  e  las  áreas 
ocultas  o  de  difícil  acceso  como  la  parte 
interna de los OR de la brújula (17).

•Quitar  las  guarniciones  OR  del  tapón  del 

d r e n a j e   ( 9 ) .   D e j a r   e l   c o n j u n t o 
c o m p l e t a m e n t e   s u m e r g i d o   e n   u n 
recipiente  con  la  solución  preparada 
anteriormente  por  el  tiempo  requerido  y 
con  la  ayuda  de  la  escobilla  (22)  u  otro 
u t e n s i l i o   a p r o p i a d o ,   l i m p i a r 
cuidadosamente  el  cuerpo  e  las  áreas 
ocultas  o  de  difícil  acceso  como  la  parte 
interior de los OR del tapón de drenaje (9).

•Quitar la guarniciones OR del anillo que fija 

l a   p a l a   ( 4 ) .   D e j a r   e l   c o n j u n t o 
completamente sumergido en el recipiente 

con  la  solución  preparada  anteriormente 
por el tiempo requerido y con la ayuda de la 
escobilla  (22)  u  otro  utensilio  apropiado, 
limpiar  cuidadosamente  el  cuerpo  e  las 
áreas  ocultas  o  de  difícil  acceso  como  la 
gola OR del anillo que fija pala (4).

•Dejar  la  tapa  transparente  (3),  el  tapón 

dosificador  (3a)  con  su  tapón  en  silicona 
c o m p l e t a m e n t e   s u m e r g i d o   e n   u n 
recipiente  con  la  solución  preparada 
anteriormente  por  el  tiempo  requerido  y 
con  la  ayuda  de  la  escobilla  (22)  u  otro 
u t e n s i l i o   a p r o p i a d o ,   l i m p i a r 
cuidadosamente  el  cuerpo  e  las  áreas 
ocultas o de difícil acceso. Atención a non 
rayar la tapa transparente.

•Efectuar  un  enjuague  final  con  agua  a 

temperatura  del  grifo,  completamente 
sumergido por al menos 5 minutos.

•Enjuague minusionamente la escobilla (22) 

y  todos  los  utensilios  usados  en  las 
operaciones de limpieza.

•Repetir  este  proceso  al  menos  una 

segunda vez o hasta que la maquina este 
completamente  limpia.  Volver  a  colocar 
todas las guarniciones y todos los pedazos 
de la maquina, por tanto proceder con la 
operación de desinfección.

•DESINFECCIÓN

La  desinfección  (o  descontaminación) 
comporta  la  destrucción  asegurada  de  las 
bacterias  patógenas  no  esporuladas  y  la 
reducción  acentuada  de  la  presencia  de 
bacterias  no  patógenas  y  no  esporas.  Las 
operaciones de lavado y desinfección deben 
realizarse  por  separado.  Después  de 
efectuar  el  lavado,  proceder  con  la 
desinfección.  Proceder  de  la  siguiente 
manera:
•Utilizar un desinfectante específico de uso 

en  la  industria  alimentaria.  Para  un  mejor 
r e s u l t a d o   e n   l a s   o p e r a c i o n e s   d e 
desinfección  sugerimos  de  usar  Stera-
Shee Green Label di Purdy Products   (2oz 
in soluciòn con 2gal di agua (7.5g por litro) 
por  un  tiempo  de  contacto  con  las 
superficies  di  al  menos  5  minutos).  Leer 
atentamente  las  instrucciones  dadas  del 
fabricante del producto desinfectante.

Español

que  no  puedan  extraerse  con  el  producto 
especificado en el capítulo DESINFECCIÓN.
IMPORTANTE:  ¡no  lavar  la  máquina  con 
chorros de agua! Contiene piezas eléctricas. 

•Al menos una vez al año, limpiar las rejillas de 

ventilación (6) en la parte trasera y en el fondo 
de la máquina.

•Periódicamente  (al  menos  una  vez  cada  3 

meses) comprobar el retén (13) en la cabeza 
del  eje  de  transmisión:  sustituir  si  es 
necesario o lubricar con grasa de categoría 
H1  o  superior.  Puede  solicitarse  una  grasa 
específicamente  estudiada  en  cualquier 
Centro de asistencia autorizado.  

•Periódicamente  lubrificar  con  grasa  las 

juntas del tapón (9).

•Proceder  con  la  desinfección  (capitulo 

desinfección) para evitar cualquier riesgo de 
proliferación bacteriana.

DESINFECCIÓN
Las operaciones de desinfección, si es hecha 
correctamente, permiten de eliminar una gran 
parte de organismos cuyas células y esporas 
encuentran,  condiciones  favorables  para  su 
supervivencia  y  proliferación  gracias  a  los 
restos de producción. La operación se efectúa 
al final del ciclo de producción diario o más a 
menudo si es necesario. 
ATENCIÓN:  la  modalidad  stand-by  no  tiene 
que  ser  considerada  como  un  sustituto  en 
lugar  de  las  normales  procedimientos  de 
desinfección  da  realizar  con  las  frecuencias 
requeridas  por  la  ley  federal  o  por  sus 
autoridades locales.
La desinfección consta de dos fases:

.  Consiste  en  la  eliminación    de  la 

LAVADO

suciedad e de los residuos de elaboración, 
con un enjuague de agua inmediatamente al 
terminar el trabajo; la acción detergente se 
lleva  a  cabo  mediante  frotado  manual  y  la 
presión  del  agua.  El  uso  de  un  detergente 
químico  reduce,  pero  no  anula,  la  limpieza 
manual Requerida. 

 solamente el 

ATENCIÓN:

lavado,  por  muy  minucioso  que  sea,  no 
garantiza  la  eliminación  completa  de  los 
contaminantes  microbianos.  Actuar  de  la 
siguiente manera:
•Extraer el anillo de fijación (4) y la pala (5) da 

la cubeta, quitar la tapa transparente (3) de 

la máquina.

•Enjuagar  al  inicio  con  agua  caliente  a 

temperatura superior a 45°C para disolver 
la  grasa  y  favorecer  su  eliminación,  pero 
inferior  a  60°C  para  evitar  "cocer"  las 
proteínas,  azúcares  o  grasas,  haciendo 
que se adhieran más a las superficies que 
se desean limpiar. 

•Eliminar  la  suciedad  manualmente 

(residuos  gruesos).  Usar  un  limpiador 
especifico  o  un  cepillo  con  cerdas  duras 
(22)  limpiado  previamente.  No  utilizar 
utensilios  metálicos. Enjuagar  con  agua 

 

caliente  (a  una  temperatura  entre  45°C  y 
60°C)  cada  vez  que  se  completa  una 
singular operación de lavado.

•Aplicar el detergente: dado que la mayoría 

de  los  residuos  alimentarios  (proteínas  y 
grasas) no se disuelven con el agua, para 
eliminarlos  completamente  es  necesario 
utilizar  un  detergente  que  ablande  la 
suciedad  de  la  superficie  y  permita  su 
eliminación en el enjuague posterior.

•Limpiar minuciosamente las áreas ocultas 

o con difícil acceso como el cilindro central, 
el área del eje enroscada donde se atornilla 
el  anillo  de  fijación  (4)  y  el  fondo  de  la 
cubeta. Usar una cepillo como la escobilla 
(22) o un utensilio apropiado. 

•Una  vez  terminada  la  operación  de 

limpieza,  el  utensilio  usado  tiene  que  ser 
enjuagados en agua caliente.

•Extraer el tapón de drenaje (9) y descargue 

la solución con el detergente.

•Mientras  descarga  la  solución,  limpiar 

minuciosamente el tubo de drenaje usando 
la escobilla (22) u otro utensilio apropiado. 
Una  vez  terminada  la  operación  de 
limpieza, el utensilio utilizado tiene que ser 
enjuagado  en  agua  caliente.  Repetir  esta 
operación de limpieza con solución, agua 
caliente, y detergente nuevo.

•Efectuar un enjuague final de la cubeta y del 

tubo de escape (7) con agua caliente.

•Todos los utensilios para la limpieza y todas 

las partes removibles de la maquina tienen 
que  ser  limpiadas  en  un  contenedor 
separado, con una solución de detergente 
y  agua  caliente  (entre  45°C  y  60°C  )  y 
dejando en sumergido completamente por 

Español

37

36

Содержание gelato 15K crea

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 16 28 crea serie Gelato 15k...

Страница 2: ...7 3 3A 10 2 7 23 4 5 9 8 14 6 16 15 13 13 22 21 20 17 19 18 20 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 crea serie Gelato 15k...

Страница 3: ...es doesn t need to be repaired and the package will not be suitable the machine will be returned to the sender too ATTENTION Veuillez conserver les emballages Ils seront necessaires au cas o la machin...

Страница 4: ...ing and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an auth...

Страница 5: ...posing properly used batteries if contained in the product With your help it is possible to reduce the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipments to minimize the...

Страница 6: ...vice stops the paddle when the consistency of the preparation is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manu...

Страница 7: ...emperature of the mixture product type creamed sorbet or Granita and ambient temperature IMPORTANT The movement of the paddle is entirely independent of the cooling system A safety device stops the mo...

Страница 8: ...tion Keep the paddle button 2 an compressor button 1 pressed simultaneously for 3 seconds The machine will immediately switch from production cycle to preservation cycle CLASSIC ITALIAN GELATO AND SOR...

Страница 9: ...that time it is provided by the selected program If the mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle the machine will automatically activate the previously selected preservat...

Страница 10: ...e and run the selected program Subsequently the preservation cycles associated to the selected program ill be enabled PADDLE LOCK UPON LID OPENING The opening of the lid 3 only stops the paddle 5 and...

Страница 11: ...on grids 6 also on the rear part of the machine at least once a year Regularly at least once every 3 months check the oil seal 13 on top of the transmission shaft if necessary replace or lubricate wit...

Страница 12: ...ly clean the paddle 5 The hard bristle pipe cleaner 22 can be used Pay attention to the internal side of the paddle sleeve and to the areas near the interlocking buffers 20 hole By using the hard bris...

Страница 13: ...ponents into the machine by wearing sanitary gloves Place 1 2 gallon of cool rinse water into the bowl Brush clean bowl Plug the machine to the mains turn on the main power switch 10 turn on the paddl...

Страница 14: ...ully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 min...

Страница 15: ...ddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid...

Страница 16: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute r paration ne devra tre ex cut e que par des centres d assistance technique ou de personnel agr es Apr s avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il...

Страница 17: ...sible d viter qu un traitement non appropri des substances qu il contient ou qu un traitement incorrect d une partie de celles ci puisse avoir des cons quences graves sur l environnement et la sant de...

Страница 18: ...ce plate v rifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmat es Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit tre conserv loin d...

Страница 19: ...distribution de l nergie lectrique ou une man uvre erron e sur les touches d allumage de la partie r frig rante attendre quelques minutes avant de red marrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour fair...

Страница 20: ...e de production a un temps limite pr tabli apr s quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas o on le juge opportun il est possible de terminer le programme de produc...

Страница 21: ...ndes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est ce stade s lectionn et sera ex cut la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arriv t...

Страница 22: ...he 11 Une fois activ le programme passer la fonction de conservation en appuyant simultan ment sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la s rie de cycles de conservation relatifs...

Страница 23: ...transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 19 et 21 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone le bouchon 9 et la bague de fixation 4 peuvent tre lav s la vaissel...

Страница 24: ...tilis Rincer l outil l eau chaude toute fois une op ration de lavage est termin e R p tez l op ration avec une nouvelle solution d eau chaude d tergent Rin age final l eau chaude de la cuve et du racc...

Страница 25: ...aisser le goupillon 22 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les op rations de d sinfection compl tement immerg s dans un r cipient rempli avec la solution d sinfectante a...

Страница 26: ...t toutes parties cach es des inserts 18 19 et 21 En particulier faire attention aux parties o les inserts engagent la pale R p ter l op ration 2 fois Laisser les compl tement immerg es dans la seconde...

Страница 27: ...nt pour emp cher la rotation de la pelle S assurer que la machine n ex cute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui pr voit l arr t de la pelle La machine est bruyante Un certain bru...

Страница 28: ...ga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCI N Cualquier operaci n que no sea la limpieza o...

Страница 29: ...a llevar a consecuencias da inas para el entorno y para la salud humana Se contribuye adem s a la recuperaci n reciclaje y reutilizaci n de muchos de los materiales contenidos en estos productos Con t...

Страница 30: ...ia perfecta PRIMER USO Colocar sobre una GELATO 15K CREA superficie plana comprobar que las rejillas de ventilaci n 6 no est n obstruidas Dejar un espacio m nimo de 10 cm alrededor de las rejillas de...

Страница 31: ...ala mezcladora est bien fijada Verter la mezcla preparada con anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeraci n pulsando el bot n 1 se encender...

Страница 32: ...te se pone en funcionamiento y empieza el ciclo de producci n La m quina dispone de 4 programas de producci n y de 4 ciclos de conservaci n para cada programa de producci n Al iniciar el programa sele...

Страница 33: ...cendiendo simult neamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservaci n seleccionado se desactivar APAGADO DE LA M QUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOM TICA En caso...

Страница 34: ...Actuando en el pomo que regula la velocidad de la pala se puede tambi n regular la densidad del preparado a velocidades lentas le corresponde una mayor densidad mientras que a velocidades m s elevadas...

Страница 35: ...de 2kg con la pala suministrada con la m quina Se pueden elaborar hasta 2 7kg de granizado utilizando la pala de granizado especial que se vende por separado LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 15K CREA se...

Страница 36: ...ra Extraer el anillo de fijaci n 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la m quina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C para disolver la grasa y favo...

Страница 37: ...de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente con la soluci n preparada anteriormente por el tiempo r...

Страница 38: ...illo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tap n 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el pa o mojado anteriormente sumergido en la soluci n desinfectante aplicar el desinfectante e...

Страница 39: ...os alimentos Para una correcta ejecuci n de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que act e el desinfectante durante el...

Страница 40: ...as especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo p ngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tap n de drenaje 9 pierd...

Страница 41: ...41 NOTE...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...cod 519832A CERTIFIED ISO 9001 2015 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com...

Отзывы: