Nemox gelato 15K crea Скачать руководство пользователя страница 34

Español

Español

función  de  la  receta  y  de  la  velocidad  de 
rotación de la pala. 
A un número de vueltas inferior, le corresponde 
una  mayor  densidad  del  preparado.  (menos 
aire  incorporado  al  gelato).  A  un  número  de 
vueltas  superior,  le  corresponde  una  menor 
d e n s i d a d   d e l   p r e p a r a d o   ( m á s   a i r e 
incorporado al gelato).
Se recomienda utilizar velocidades bajas para 
la  preparación  de  gelato  italiano  clásico, 
granizado  y  sorbete,  mientras  que  se
recomiendan velocidades más elevadas para 
la preparación de un gelato italiano semi soft. 

CONSERVACIÓN AUTOMÁTICA
Se dispone de 4 ciclos de conservación para 
cada  programa  de  mantecado  (16  ciclos  en 
total) diseñados para cubrir las necesidades 
más amplias.
•En  modalidad  automática,  al  final  de  cada 

programa de producción, en caso de que la 
máquina  no  se  detenga,  se  activa  el  ciclo 
seleccionado de conservación del gelato.

•La activación de la función de conservación 

s e   i n d i c a   c o n   e l   p a r p a d e o   d e l   l e d 
correspondiente al programa de producción 
seleccionado. 

•La  selección  del  ciclo  de  conservación 

deseado puede efectuarse indistintamente al 
inicio o durante la fase de producción. 

•En  función  del  tipo  de  receta  y/o  de  la 

cantidad  en  preparación,  cada  serie  de 
ciclos de conservación, en combinación con 
la velocidad de la pala, permite mantener el 
gelato,  granizado  u  otras  preparaciones 
mantecadas, en las condiciones deseadas. 

•Pulsando  el  botón  (12)  varias  veces  se 

encienden  en  secuencia  los  leds  de 
selección  de  los  diferentes  ciclos  de 
conservación.  Pasando  del  primer  (LED 
(12a)  activo)  al  cuarto  (LED  (12d)  activo) 
programa de conservación, la densidad del 
gelato aumenta progresivamente.

•Una vez seleccionado el ciclo deseado, el led 

correspondiente  parpadeará  durante  3 
segundos y se volverá estable haciendo que 
la selección sea operativa.

•Actuando en el pomo que regula la velocidad 

de  la  pala  se  puede  también  regular  la 
densidad  del  preparado:  a  velocidades 

lentas le corresponde una mayor densidad, 
mientras que a velocidades más elevadas, el 
mayor  añadido  de  aire  mantiene  la 
preparación  menos  densa.  Por  lo  tanto,  la 
combinación  entre  velocidad  y  ciclo 
s e l e c c i o n a d o   o f r e c e   l a   m á s   a m p l i a 
posibilidad  de  conservación  en  todas  las 
condiciones posibles.

VARIACIÓN DEL CICLO DE CONSERVACIÓN 
Siempre  se  puede  seleccionar  un  ciclo  de 
conservación  distinto  (relativo  al  mismo 
programa de producción) tanto durante la fase 
activa como durante la fase de pausa del ciclo 
en  ejecución.  Pulsar  repetidamente  el  botón 
(12)  hasta  activar  el  led  correspondiente  al 
ciclo  deseado.  El  led  parpadeará  durante  3 
segundos y se volverá estable: en este punto, 
el  nuevo  ciclo  de  conservación  estará 
seleccionado y se ejecutará con sus tiempos 
de ejecución. 
En caso de que fuera necesario pasar a una 
serie de ciclos de conservación propia de un 
programa  diferente  del  seleccionado,  es 
n e c e s a r i o   a n t e s   a c t i v a r   e l   p r o g r a m a 
correspondiente pulsando el botón (11). Una 
vez activado el programa, pasar a la función de 
conservación  pulsando  simultáneamente 
durante 3 segundos los botones (2) y (1). La 
máquina  activará  la  serie  de  ciclos  de 
c o n s e r v a c i ó n   r e l a t i v o s   a l   p r o g r a m a 
seleccionado.

PASO DE LA FASE DE CONSERVACIÓN A UN 
PROGRAMA DE PRODUCCIÓN
Con la conservación activa, se puede activar 
un  programa  de  producción  automático 
simplemente  seleccionándolo  mediante  la 
pulsación  del  botón  (11).  El  led  relativo  al 
programa seleccionado parpadeará durante 3 
segundos  y  se  volverá  estable;  la  máquina 
saldrá del ciclo de conservación y empezará a 
e j e c u t a r   e l   p r o g r a m a   d e   p r o d u c c i ó n 
seleccionado. 
En consecuencia se activará la serie de ciclos 
de  conservación  relativa  al  programa 
seleccionado. 

BLOQUEO PALA Y APERTURA DE LA TAPA 
La apertura de la tapa (3) detiene únicamente 
la pala (5) y no influye en los tiempos del ciclo 
de conservación.

El cierre de la tapa (3) inicia el movimiento de la 
pala  (5)  (en  caso  de  que,  en  ese  momento, 
esté  previsto  por  el  ciclo  de  conservación 
s e l e c c i o n a d o ) .   S i   l a   m e z c l a   f u e r a 
e x c e s i v a m e n t e   d u r a   p a r a   i m p e d i r   e l 
movimiento de la pala, la máquina volverá a 
a c t i v a r   a u t o m á t i c a m e n t e   e l   c i c l o   d e 
conservación desde el principio. 

APAGADO  DE  LA  MÁQUINA  DURANTE  LA 
CONSERVACIÓN
Para apagar la máquina mantener pulsado el 
b o t ó n   ( 1 1 )   d u r a n t e   3   s e g u n d o s   y,   a 
continuación, actuar en el interruptor general 
(10).  ¡Evitar  actuar  directamente  en  el 
interruptor general (10)!
IMPORTANTE
•Todos los ciclos de conservación continúan 

hasta que el operador decida pararlos. 

•¡La máquina no se ha diseñado para utilizarla 

como conservador o cámara frigorífica! No 
se recomienda conservar el preparado en la 
cubeta durante más de 12 horas. 

•El ventilador de enfriamiento del sistema de 

refrigeración  permanecerá  siempre  en 
funcionamiento  durante  todo  el  periodo  de 
conservación.

•Al final del uso, apagar SIEMPRE la máquina 

mediante el interruptor general (10). 

RECOMENDACIONES ÚTILES
•Utilizando  ingredientes  a  temperatura  de 

nevera,  se  reducen  los  tiempos  de 
producción.  Además,  se  puede  reducir  la 
temperatura  de  los  ingredientes  si  están 
c a l i e n t e s ,   u t i l i z a n d o   e l   p r o g r a m a 
correspondiente de enfriamiento rápido.

•Prestar  atención  para  no  introducir 

ingredientes  demasiado  fríos  o  casi 
congelados,  el  mantecado  podría  ser  de 
poca calidad. 

•Para un aumento correcto del volumen de la 

mezcla,  utilizar  como  máximo  2.2kg  de 
ingredientes para preparaciones de gelato y 
sorbete.

•Para la preparación de granizado la cantidad 

máxima  de  ingredientes  es  de  2kg  con  la 
pala suministrada con la máquina.
Se  pueden  elaborar  hasta  2.7kg  de 
granizado  utilizando  la  pala  de  granizado 
especial que se vende por separado.

LIMPIEZA DE LA CUBETA 
GELATO  15K  CREA  se  ha  diseñado  para 
facilitar la limpieza de la cubeta. Proceder de la 
siguiente manera:
•Apagar  el  sistema  de  refrigeración, 

desmontar las palas y verter al menos 2 litros 
de agua caliente y detergente no espumoso 
en la cubeta.

•Lavar la cubeta con una esponja. No utilizar 

utensilios cortantes dentro de la cubeta.  

•Colocar un contenedor vacío de al menos 3 

litros debajo de la descarga (7).

•Extraer  el  tapón  (9).  El  agua  del  recipiente 

empezará  a  fluir  en  el  contenedor  situado 
debajo.

•Repetir  la  operación  con  agua  caliente  y 

limpia  para  llevar  a  cabo  un  cuidadoso 
aclarado.

•Cuando  la  cubeta  esté  vacía,  limpiar  el 

conducto de descarga con la escobilla (22) 
lavada anteriormente.

•Volver a colocar   el tapón (9) hasta el cierre 

de la descarga del recipiente.

•Repetir el ciclo hasta la completa limpieza de 

la cubeta. 

•Secar con un paño.
•Proceder  a  la  limpieza  del  resto  de  la 

máquina.

MANTENIMIENTO  Y  LIMPIEZA  DE  LA 
MÁQUINA
•Antes  de  iniciar  la  limpieza  de  la  máquina, 

asegurarse de que esté apagada (interruptor 
g e n e r a l   ( 1 0 )   e n   O F F )   y   e l   e n c h u f e 
desconectado de la toma de corriente. 

•Quitar los insertos (18), (19) y (21) de la pala 

jalándolos hacia el externo.

•Retirar  el  perno  de  acero  y  quitar  la  tapa 

transparente (3) de la máquina. 

•La pala (5), los insertos (18), (19) y (21), la 

tapa  transparente  (3),  el  tapón  dosificador 
(3a) con su tapón en silicona, el tapón (9) y el 
anillo  de  fijación  (4)  se  pueden  poner  en 
lavavajillas  o  con  agua  caliente  con  un 
detergente adecuado.

•Si los insertos de la pala están en mal estado 

o gastados, deben sustituirse para evitar que 
la  mezcla  de  los  ingredientes  sea  menos 
eficaz. 

•Limpiar el cuerpo de la máquina y las piezas 

35

34

Содержание gelato 15K crea

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 16 28 crea serie Gelato 15k...

Страница 2: ...7 3 3A 10 2 7 23 4 5 9 8 14 6 16 15 13 13 22 21 20 17 19 18 20 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 crea serie Gelato 15k...

Страница 3: ...es doesn t need to be repaired and the package will not be suitable the machine will be returned to the sender too ATTENTION Veuillez conserver les emballages Ils seront necessaires au cas o la machin...

Страница 4: ...ing and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an auth...

Страница 5: ...posing properly used batteries if contained in the product With your help it is possible to reduce the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipments to minimize the...

Страница 6: ...vice stops the paddle when the consistency of the preparation is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manu...

Страница 7: ...emperature of the mixture product type creamed sorbet or Granita and ambient temperature IMPORTANT The movement of the paddle is entirely independent of the cooling system A safety device stops the mo...

Страница 8: ...tion Keep the paddle button 2 an compressor button 1 pressed simultaneously for 3 seconds The machine will immediately switch from production cycle to preservation cycle CLASSIC ITALIAN GELATO AND SOR...

Страница 9: ...that time it is provided by the selected program If the mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle the machine will automatically activate the previously selected preservat...

Страница 10: ...e and run the selected program Subsequently the preservation cycles associated to the selected program ill be enabled PADDLE LOCK UPON LID OPENING The opening of the lid 3 only stops the paddle 5 and...

Страница 11: ...on grids 6 also on the rear part of the machine at least once a year Regularly at least once every 3 months check the oil seal 13 on top of the transmission shaft if necessary replace or lubricate wit...

Страница 12: ...ly clean the paddle 5 The hard bristle pipe cleaner 22 can be used Pay attention to the internal side of the paddle sleeve and to the areas near the interlocking buffers 20 hole By using the hard bris...

Страница 13: ...ponents into the machine by wearing sanitary gloves Place 1 2 gallon of cool rinse water into the bowl Brush clean bowl Plug the machine to the mains turn on the main power switch 10 turn on the paddl...

Страница 14: ...ully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 min...

Страница 15: ...ddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid...

Страница 16: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute r paration ne devra tre ex cut e que par des centres d assistance technique ou de personnel agr es Apr s avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il...

Страница 17: ...sible d viter qu un traitement non appropri des substances qu il contient ou qu un traitement incorrect d une partie de celles ci puisse avoir des cons quences graves sur l environnement et la sant de...

Страница 18: ...ce plate v rifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmat es Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit tre conserv loin d...

Страница 19: ...distribution de l nergie lectrique ou une man uvre erron e sur les touches d allumage de la partie r frig rante attendre quelques minutes avant de red marrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour fair...

Страница 20: ...e de production a un temps limite pr tabli apr s quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas o on le juge opportun il est possible de terminer le programme de produc...

Страница 21: ...ndes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est ce stade s lectionn et sera ex cut la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arriv t...

Страница 22: ...he 11 Une fois activ le programme passer la fonction de conservation en appuyant simultan ment sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la s rie de cycles de conservation relatifs...

Страница 23: ...transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 19 et 21 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone le bouchon 9 et la bague de fixation 4 peuvent tre lav s la vaissel...

Страница 24: ...tilis Rincer l outil l eau chaude toute fois une op ration de lavage est termin e R p tez l op ration avec une nouvelle solution d eau chaude d tergent Rin age final l eau chaude de la cuve et du racc...

Страница 25: ...aisser le goupillon 22 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les op rations de d sinfection compl tement immerg s dans un r cipient rempli avec la solution d sinfectante a...

Страница 26: ...t toutes parties cach es des inserts 18 19 et 21 En particulier faire attention aux parties o les inserts engagent la pale R p ter l op ration 2 fois Laisser les compl tement immerg es dans la seconde...

Страница 27: ...nt pour emp cher la rotation de la pelle S assurer que la machine n ex cute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui pr voit l arr t de la pelle La machine est bruyante Un certain bru...

Страница 28: ...ga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCI N Cualquier operaci n que no sea la limpieza o...

Страница 29: ...a llevar a consecuencias da inas para el entorno y para la salud humana Se contribuye adem s a la recuperaci n reciclaje y reutilizaci n de muchos de los materiales contenidos en estos productos Con t...

Страница 30: ...ia perfecta PRIMER USO Colocar sobre una GELATO 15K CREA superficie plana comprobar que las rejillas de ventilaci n 6 no est n obstruidas Dejar un espacio m nimo de 10 cm alrededor de las rejillas de...

Страница 31: ...ala mezcladora est bien fijada Verter la mezcla preparada con anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeraci n pulsando el bot n 1 se encender...

Страница 32: ...te se pone en funcionamiento y empieza el ciclo de producci n La m quina dispone de 4 programas de producci n y de 4 ciclos de conservaci n para cada programa de producci n Al iniciar el programa sele...

Страница 33: ...cendiendo simult neamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservaci n seleccionado se desactivar APAGADO DE LA M QUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOM TICA En caso...

Страница 34: ...Actuando en el pomo que regula la velocidad de la pala se puede tambi n regular la densidad del preparado a velocidades lentas le corresponde una mayor densidad mientras que a velocidades m s elevadas...

Страница 35: ...de 2kg con la pala suministrada con la m quina Se pueden elaborar hasta 2 7kg de granizado utilizando la pala de granizado especial que se vende por separado LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 15K CREA se...

Страница 36: ...ra Extraer el anillo de fijaci n 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la m quina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C para disolver la grasa y favo...

Страница 37: ...de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente con la soluci n preparada anteriormente por el tiempo r...

Страница 38: ...illo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tap n 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el pa o mojado anteriormente sumergido en la soluci n desinfectante aplicar el desinfectante e...

Страница 39: ...os alimentos Para una correcta ejecuci n de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que act e el desinfectante durante el...

Страница 40: ...as especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo p ngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tap n de drenaje 9 pierd...

Страница 41: ...41 NOTE...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...cod 519832A CERTIFIED ISO 9001 2015 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com...

Отзывы: