Nemox gelato 15K crea Скачать руководство пользователя страница 32

funcionamiento,  la  pala  de  mantecado  se 
bloquea.    La  función  de  conservación  se 
activa automáticamente.

  Pulsando  tres 

PROGRAMA  GRANIZADO.
veces el botón (11) se enciende el led (11c) y 
se activa el programa para la producción del 
granizado. Al finalizar el ciclo de producción, 
el  led  (11c)  parpadea  señalando  la 
activación  del  ciclo  de  conservación 
seleccionado.
Si la preparación estuviera preparada antes 
d e   a l c a n z a r   e l   t i e m p o   l í m i t e   d e 
funcionamiento,  la  pala  de  mantecado  se 
bloquea.    La  función  de  conservación  se 
activa automáticamente.

PROGRAMA  ENFRIAMIENTO  RÁPIDO
Pulsando  cuatro  veces  el  botón  (11)  se 
enciende el led (11d) y se activa el programa 
de enfriamiento rápido. Al finalizar el ciclo de 
p r o d u c c i ó n ,   e l   l e d   ( 1 1 d )   p a r p a d e a 
señalando  la  activación  del  ciclo  de 
conservación seleccionado. 
Este programa se utiliza cuando se parte de 
mezclas  a  temperaturas  elevadas.  El 
programa baja rápidamente la temperatura 
sin hacer que la mezcla absorba demasiado 
aire,  ahorrando  tiempo  y  mejorando  la 
calidad del gelato producido. 

V A R I A C I Ó N   D E L   P R O G R A M A 
SELECCIONADO
En caso de que con un programa ya iniciado 
fuera  necesario  seleccionar  otro  programa 
diferente, será posible simplemente pulsando 
el  botón  (11).  Al  seleccionar  el  nuevo 
programa,  se  detendrá  el  programa  en 
ejecución.  El  nuevo  programa  estará 
inmediatamente  activo  con  sus  tiempos  de 
ejecución que volverán a empezar desde los 
valores iniciales. 

PASO DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO 
A FUNCIONAMIENTO MANUAL
Durante  el  programa  de  producción,  en 
cualquier  momento  se  puede  pasar  a  la 
modalidad manual. 
Manteniendo pulsado el botón (11) durante 3 
segundos,  la  máquina  pasará  a  modalidad 
manual  encendiendo  simultáneamente  los 
leds de la pala (2a) y del compresor (1a). 
El  ciclo  de  conservación  seleccionado  se 

desactivará. 

APAGADO  DE  LA  MÁQUINA  DURANTE  EL 
F U N C I O N A M I E N T O   E N   M O D A L I D A D 
AUTOMÁTICA
En  caso  de  que  fuera  necesario  apagar  la 
máquina antes de completar el programa de 
producción activo es necesario primero pasar 
a la modalidad manual manteniendo pulsado 
durante  3  segundos  el  botón  (11)  y, 
posteriormente, pulsar los botones pala (2) y 
compresor  (1)  para  detener  cualquier 
actividad.  ¡Evitar  actuar  directamente  en  el 
interruptor general (10)!

VARIACIÓN DEL CICLO DE CONSERVACIÓN 
DURANTE  EL  FUNCIONAMIENTO  DE  UN 
PROGRAMA
Durante la fase de producción automática se 
puede variar en cualquier momento el ciclo de 
c o n s e r v a c i ó n   c o n f i g u r a d o .   P u l s a r 
repetidamente el botón (12) hasta activar el led 
correspondiente  al  ciclo  deseado.  El  led 
parpadeará  durante  3  segundos  y,  a 
continuación,  se  volverá  estable:  en  este 
punto, el nuevo ciclo de conservación estará 
seleccionado  y  se  efectuará  al  finalizar  el 
programa de producción. Cada programa de 
producción  activará  a  su  finalización  el  ciclo 
de conservación seleccionado. 

BLOQUEO PALA Y APERTURA DE LA TAPA
La apertura de la tapa (3) detiene únicamente 
la  pala  (5)  y  no  influye  en  el  programa  de 
producción.
El cierre de la tapa (3) inicia el movimiento de la 
pala  (5)  (en  caso  de  que,  en  ese  momento, 
esté previsto por el programa seleccionado). 
Si la mezcla fuera excesivamente consistente 
para  impedir  el  movimiento  de  la  pala,  la 
máquina activará automáticamente el ciclo de 
conservación seleccionado anteriormente.

REGULACIÓN  DE  LA  VELOCIDAD  DE  LA 
PALA
La velocidad de rotación de la pala se regula 
mediante el pomo (8). 
La  regulación  de  la  velocidad  de  la  pala  es 
completamente independiente de la ejecución 
de  los  programas  y  puede  variarse  en 
cualquier momento. 
El  añadido  de  aire  en  la  mezcla  varía  en 

Español

Español

preparación  que  se  desea  obtener.  Se 
recomienda utilizar velocidades bajas para la 
preparación  de  gelato  italiano  clásico, 
granizado  y  sorbete.  Mientras  que  se 
recomiendan  velocidades  más  elevadas 
para  la  preparación  de  un  gelato  más 
cremoso. 

•Cuando  la  preparación  ha  alcanzado  la 

consistencia deseada, apagar el circuito de
refrigeración pulsando el botón (1) y detener 
la  pala  pulsando  el  botón  (2).  Para  retirar 
fácilmente  la  preparación  de  la  cubeta, 
extraer  la  pala  mezcladora  (5)  aflojando  el 
correspondiente tornillo de fijación (4).

I N I C I O   M A N U A L   D E L   C I C L O   D E 
CONSERVACIÓN
•En caso de que se considere oportuno, se 

puede  activar  manualmente  en  cualquier 
momento el ciclo de conservación. Mantener 
pulsados simultáneamente los botones pala 
(2) y compresor (1) durante 3 segundos. La 
máquina pasará inmediatamente al ciclo de 
conservación  relativo  al  programa  de 
elaboración del gelato clásico italiano. El led 
(12a) se encenderá.

•En  caso  de  que  desee  efectuar  una 

conservación  relativa  a  otro  programa  de 
p r o d u c c i ó n ,   a n t e s   d e   p a s a r   d e 
funcionamiento  manual  a  conservación,  es 
necesario  seleccionar  el  programa  de 
p r o d u c c i ó n   d e s e a d o   ( v e r   a p a r t a d o 
“ V A R I A C I Ó N   D E L   C I C L O   D E 
CONSERVACIÓN”).

USO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA 
La máquina 

dispone de 

GELATO 15K CREA 

una  serie  de  programas  que  automatizan  el 
proceso de producción y conservación.
•Seguir lo indicado en el apartado “MODO DE 

USO”.

•Pulsando el botón (11) la máquina se pone 

en funcionamiento en modalidad automática 
seleccionando  el  primer  programa  de 
funcionamiento.  El  led  parpadea  durante  3 
segundos  durante  los  cuales,  volviendo  a 
pulsar el botón (11), se pueden seleccionar 
los otros programas en secuencia. 

•Cuando  la  luz  led  se  vuelve  estable,  el 

programa  correspondiente  se  pone  en 
funcionamiento  y  empieza  el  ciclo  de 

producción. 

•La  máquina  dispone  de  4  programas  de 

producción  y  de  4  ciclos  de  conservación 
para cada programa de producción. Al iniciar 
el programa seleccionado, se puede elegir el 
ciclo de conservación deseado. La selección 
del  ciclo  de  conservación  se  efectúa 
pulsando  repetidamente  el  botón  (12). 
Pasando  del  primer  al  cuarto  programa  de 
conservación, la consistencia del gelato en 
conservación aumenta progresivamente.

•Cuando  el  gelato  alcanza  la  consistencia 

correcta,  automáticamente  finaliza  el 
programa de producción y se inicia el ciclo 
de conservación seleccionado.

•Cada  programa  de  producción  tiene  un 

tiempo  límite  establecido,  transcurrido  el 
cual  la  máquina  entra  en  todos  los  casos 
automáticamente en conservación.

•En caso de que se considere oportuno, se 

puede terminar el programa de producción y 
activar  en  cualquier  momento  el  ciclo    de 
conservación.  Seleccionar  el  ciclo  de 
conservación deseado actuando en el botón 
12  (selección  en  secuencia).  Mantener 
pulsados simultáneamente los botones pala 
(2) y compresor (1) durante 3 segundos. La 
máquina pasará inmediatamente del ciclo de 
producción al de conservación.

•PROGRAMA GELATO ITALIANO CLÁSICO Y 

SORBETE. Pulsando una vez el botón (11) se 
enciende el led (11a) y se activa el programa 
de  producción.  Al  finalizar  el  ciclo  de 
producción, el led (11a) parpadea señalando 
la  activación  del  ciclo  de  conservación 
seleccionado. 
Si la preparación estuviera preparada antes 
d e   a l c a n z a r   e l   t i e m p o   l í m i t e   d e 
funcionamiento,  la  pala  de  mantecado  se 
bloquea.    La  función  de  conservación  se 
activa automáticamente.

 Pulsando 

PROGRAMA GELATO SEMI SOFT.

dos veces el botón (11) se enciende el led 
(11b) y se activa el programa de producción. 
Al finalizar el ciclo de producción, el led (11b) 
parpadea  señalando  la  activación  del  ciclo 
de conservación seleccionado.   
Si la preparación estuviera preparada antes 
d e   a l c a n z a r   e l   t i e m p o   l í m i t e   d e 

33

32

Содержание gelato 15K crea

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 16 28 crea serie Gelato 15k...

Страница 2: ...7 3 3A 10 2 7 23 4 5 9 8 14 6 16 15 13 13 22 21 20 17 19 18 20 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 crea serie Gelato 15k...

Страница 3: ...es doesn t need to be repaired and the package will not be suitable the machine will be returned to the sender too ATTENTION Veuillez conserver les emballages Ils seront necessaires au cas o la machin...

Страница 4: ...ing and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an auth...

Страница 5: ...posing properly used batteries if contained in the product With your help it is possible to reduce the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipments to minimize the...

Страница 6: ...vice stops the paddle when the consistency of the preparation is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manu...

Страница 7: ...emperature of the mixture product type creamed sorbet or Granita and ambient temperature IMPORTANT The movement of the paddle is entirely independent of the cooling system A safety device stops the mo...

Страница 8: ...tion Keep the paddle button 2 an compressor button 1 pressed simultaneously for 3 seconds The machine will immediately switch from production cycle to preservation cycle CLASSIC ITALIAN GELATO AND SOR...

Страница 9: ...that time it is provided by the selected program If the mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle the machine will automatically activate the previously selected preservat...

Страница 10: ...e and run the selected program Subsequently the preservation cycles associated to the selected program ill be enabled PADDLE LOCK UPON LID OPENING The opening of the lid 3 only stops the paddle 5 and...

Страница 11: ...on grids 6 also on the rear part of the machine at least once a year Regularly at least once every 3 months check the oil seal 13 on top of the transmission shaft if necessary replace or lubricate wit...

Страница 12: ...ly clean the paddle 5 The hard bristle pipe cleaner 22 can be used Pay attention to the internal side of the paddle sleeve and to the areas near the interlocking buffers 20 hole By using the hard bris...

Страница 13: ...ponents into the machine by wearing sanitary gloves Place 1 2 gallon of cool rinse water into the bowl Brush clean bowl Plug the machine to the mains turn on the main power switch 10 turn on the paddl...

Страница 14: ...ully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 min...

Страница 15: ...ddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid...

Страница 16: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute r paration ne devra tre ex cut e que par des centres d assistance technique ou de personnel agr es Apr s avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il...

Страница 17: ...sible d viter qu un traitement non appropri des substances qu il contient ou qu un traitement incorrect d une partie de celles ci puisse avoir des cons quences graves sur l environnement et la sant de...

Страница 18: ...ce plate v rifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmat es Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit tre conserv loin d...

Страница 19: ...distribution de l nergie lectrique ou une man uvre erron e sur les touches d allumage de la partie r frig rante attendre quelques minutes avant de red marrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour fair...

Страница 20: ...e de production a un temps limite pr tabli apr s quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas o on le juge opportun il est possible de terminer le programme de produc...

Страница 21: ...ndes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est ce stade s lectionn et sera ex cut la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arriv t...

Страница 22: ...he 11 Une fois activ le programme passer la fonction de conservation en appuyant simultan ment sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la s rie de cycles de conservation relatifs...

Страница 23: ...transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 19 et 21 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone le bouchon 9 et la bague de fixation 4 peuvent tre lav s la vaissel...

Страница 24: ...tilis Rincer l outil l eau chaude toute fois une op ration de lavage est termin e R p tez l op ration avec une nouvelle solution d eau chaude d tergent Rin age final l eau chaude de la cuve et du racc...

Страница 25: ...aisser le goupillon 22 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les op rations de d sinfection compl tement immerg s dans un r cipient rempli avec la solution d sinfectante a...

Страница 26: ...t toutes parties cach es des inserts 18 19 et 21 En particulier faire attention aux parties o les inserts engagent la pale R p ter l op ration 2 fois Laisser les compl tement immerg es dans la seconde...

Страница 27: ...nt pour emp cher la rotation de la pelle S assurer que la machine n ex cute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui pr voit l arr t de la pelle La machine est bruyante Un certain bru...

Страница 28: ...ga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCI N Cualquier operaci n que no sea la limpieza o...

Страница 29: ...a llevar a consecuencias da inas para el entorno y para la salud humana Se contribuye adem s a la recuperaci n reciclaje y reutilizaci n de muchos de los materiales contenidos en estos productos Con t...

Страница 30: ...ia perfecta PRIMER USO Colocar sobre una GELATO 15K CREA superficie plana comprobar que las rejillas de ventilaci n 6 no est n obstruidas Dejar un espacio m nimo de 10 cm alrededor de las rejillas de...

Страница 31: ...ala mezcladora est bien fijada Verter la mezcla preparada con anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeraci n pulsando el bot n 1 se encender...

Страница 32: ...te se pone en funcionamiento y empieza el ciclo de producci n La m quina dispone de 4 programas de producci n y de 4 ciclos de conservaci n para cada programa de producci n Al iniciar el programa sele...

Страница 33: ...cendiendo simult neamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservaci n seleccionado se desactivar APAGADO DE LA M QUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOM TICA En caso...

Страница 34: ...Actuando en el pomo que regula la velocidad de la pala se puede tambi n regular la densidad del preparado a velocidades lentas le corresponde una mayor densidad mientras que a velocidades m s elevadas...

Страница 35: ...de 2kg con la pala suministrada con la m quina Se pueden elaborar hasta 2 7kg de granizado utilizando la pala de granizado especial que se vende por separado LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 15K CREA se...

Страница 36: ...ra Extraer el anillo de fijaci n 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la m quina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C para disolver la grasa y favo...

Страница 37: ...de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente con la soluci n preparada anteriormente por el tiempo r...

Страница 38: ...illo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tap n 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el pa o mojado anteriormente sumergido en la soluci n desinfectante aplicar el desinfectante e...

Страница 39: ...os alimentos Para una correcta ejecuci n de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que act e el desinfectante durante el...

Страница 40: ...as especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo p ngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tap n de drenaje 9 pierd...

Страница 41: ...41 NOTE...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...cod 519832A CERTIFIED ISO 9001 2015 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com...

Отзывы: