Nemox gelato 15K crea Скачать руководство пользователя страница 23

Français

peut être effectuée indifféremment au début 
ou pendant la phase de production. 

•Selon le type de recette et/ou de la quantité en 

préparation,  chaque  série  de  cycles  de 
conservation, en combinaison avec la vitesse 
de  la  pelle,  permet  de  maintenir  gelato, 
g r a n i t e   o u   d ' a u t r e s   p r é p a r a t i o n s 
amalgamées, aux conditions voulues. 

•En  appuyant  sur  le  bouton-poussoir  (12)  à 

plusieurs reprises s'allument en séquence les 
leds  de  sélection  des  divers  cycles  de 
conservation.  En  passant  du  premier  (LED 
(12a)  actif)  au  quartrième  (LED  (12d)  actif) 
programme  de  conservation  la  densité  du 
gelato augmente progressivement.

•Une  fois  sélectionné  le  cycle  voulu,  la  led 

correspondante  clignotera  pendant  3 
secondes  et  deviendra  stable  en  rendant 
opérative la sélection. 

•En agissant sur le bouton qui règle la vitesse 

de la pelle on a une possibilité ultérieure de 
régler  la  densité  de  la  préparation  :  une 
vitesse  lente  correspond  à  une  densité 
majeure tandis qu'à des vitesses plus élevées 
l'englobement  de  l'air  majeur  maintient  la 
préparation  moins  dense.  La  combinaison 
entre vitesse et cycle sélectionné offre donc la 
plus ample possibilité de conservation dans 
toutes les conditions possibles.

VARIATION DE CYCLE DE CONSERVATION
Il est toujours possible de sélectionner un cycle 
de  conservation  différent  (relatif  au  même 
programme  de  production),  soit  pendant  la 
phase active que pendant la phase de pause 
du  cycle  en  exécution.  Appuyer  à  plusieurs 
reprises  sur  le  bouton-poussoir  (12)  jusqu'à 
l'activation  de  la  led  correspondant  au  cycle 
voulu. La led clignotera pendant 3 secondes et 
deviendra  stable  :  le  nouveau  cycle  de 
conservation est à ce point sélectionné et sera 
exécuté selon ses propres temps d'exécution. 
Au cas où il soit nécessaire de passer à une 
série  de  cycles  de  conservation  propre  d'un 
programme  différent  de  celui  sélectionné,  il 
faut  auparavant  activer  le  programme 
correspondant en appuyant sur la touche (11). 
Une  fois  activé  le  programme,  passer  à  la 
fonction  de  conservation  en  appuyant 
simultanément  sur  les  boutons  (2)  et  (1) 
pendant  3  secondes.  La  machine  activera  la 
série  de  cycles  de  conservation  relatifs  au 
programme pré-choisi.

PASSAGE DE LA PHASE DE CONSERVATION 

A UN PROGRAMME DE PRODUCTION
Avec  la  conservation  active,  il  est  possible 
d'activer  un  programme  de  production 
automatique,  simplement  en  le  sélectionnant 
en appuyant sur la touche (11). La led relative 
au programme sélectionné clignotera pendant 
3  secondes  et  deviendra  stable;  la  machine 
s o r t i r a   d u   c y c l e   d e   c o n s e r v a t i o n   e t 
commencera  à  exécuter  le  programme  de 
production sélectionné. 
Par  conséquent  la  série  de  cycles  de 
c o n s e r v a t i o n   r e l a t i v e   a u   p r o g r a m m e 
sélectionné sera activée. 

BLOCAGE DE LA PELLE A L'OUVERTURE DU 
COUVERCLE
L'ouverture du couvercle (3) arrête uniquement 
la pelle (5) et n'a pas de répercutions sur les 
temps du cycle de conservation.
La fermeture du couvercle (3) fait démarrer le 
mouvement  de  la  pelle  (5)  (au  cas  où,  à  ce 
moment, il soit prévu par cycle de conservation 
sélectionné). Si le mélange était excessivement 
dur tel à empêcher le mouvement de la pelle, la 
machine rétablira automatiquement le cycle de 
conservation du début. 

EXTINCTION DE LA MACHINE PENDANT LA 
CONSERVATION
Pour éteindre la machine maintenir appuyé le 
bouton-poussoir  (11)  pendant  3  secondes  et 
Successivement agir sur l'interrupteur général 
(10). Eviter d'agir directement sur l'interrupteur 
général (10)!

IMPORTANT
•Chaque  cycle  de  conservation  continue 

jusqu'à  ce  que  l'opérateur  ne  décide  de 
l'arrêter. 

•La  machine  n'est  pas  conçue  pour  une 

utilisation  comme  conservateur  ou  cellule 
frigorifique  !  Il  est  conseillé  de  conserver  la 
préparation dans le bac pendant 12 heures 
au maximum. 

•La  ventilateur  de  refroidissement  de 

l'installation  de  réfrigération  restera  toujours 
en  service  pendant  toute  la  durée  de  la 
période de conservation.

•A  la  fin  de  l'utilisation,  éteindre  la  machine 

toujours  au  moyen  de  l'interrupteur  général 
(10). 

CONSEILS UTILES
•A  l'aide  d'ingrédients  à  température  de 

réfrigérateur  on  réduit  les  temps  de 
production. En outre il est possible de réduire 

Français

la  température  des  ingrédients,  s'ils  sont 
chauds, en utilisant le programme spécial de 
refroidissement rapide.

•Attention  à  ne  pas  introduire  d'ingrédients 

trop froids ou presque congelés, l'amalgame 
pourrait s'avérer de mauvaise qualité. 

•Pour  une  augmentation  correcte  du  volume 

pendant  le  mélange,  utiliser  au  maximum 
2.2kg d'ingrédients pour des préparations de 
gelato et sorbet.

•Pour  la  préparation  de  granite  la  quantité 

maximum  d'ingrédients  est  de  2kg  avec  la 
pelle  fournie  avec  la  machine.  On  peut 
travailler jusqu'à 2.7kg de granite en utilisant 
la  pelle  à  granite  spéciale,  qui  peut  être 
achetée séparément.

NETTOYAGE DU BAC 
GELATO  15K  CREA  est  projetée  de  façon  à 
faciliter le nettoyage du bac. Procéder comme 
suit :
•Eteindre  l'installation  réfrigérante,  enlever  la 

pelle et verser au moins 2 litres d'eau chaude 
et du détergent non moussant dans le bac.

•Laver  le  bac  à  l'aide  d'une  éponge.  Ne  pas 

utiliser d'outils coupants à l'intérieur du bac. 

•Placer  un  récipient  vide  d'au  moins  3  litres 

sous la sortie (7). 

•Extraire  le  bouchon  (9).  L'eau  dans  la 

casserole  commencera  à  fluer  dans  le 
récipient placé en-dessous.

•Répéter  l'opération  avec  de  l'eau  chaude  et 

propre pour un rinçage soigné.

•Quand le bac est vide nettoyer le conduit de 

vidage  au  moyen  du  goupillon  (22)  nettoyé 
auparavant.

•Nettoyer  le  bouchon  (9)  et  le  re-positionner 

jusqu'à  la  fermeture  de  l'évacuation  de  la 
casserole.

•Répéter le cycle jusqu'au nettoyage complet 

du bac. 

•Sécher avec du papier absorbant.
•Procédez  avec  le  nettoyage  du  reste  de  la 

machine.

CONSERVATION  ET  NETTOYAGE  DE  LA 
MACHINE
•Avant  de  commencer  le  nettoyage  de  la 

m a c h i n e   v é r i f i e r   q u ' e l l e   s o i t   é t e i n t e 
(interrupteur général (10) sur OFF) et la fiche 
débranchée de la prise de courant. 

•Enlever les inserts (18), (19) et (21) de la pale 

en tirant vers l'extérieur.

•Enlever  le  pivot  en  acier  et  enlever  le 

couvercle transparent (3) de la machine. 

•La  pale  (5),  les  inserts  (18),  (19)  et  (21),  le 

couvercle  transparent  (3)  et  son  verre  (3a) 
avec le bouchon en silicone, le bouchon (9) et 
la bague de fixation (4) peuvent être lavés à la 
vaisselle  ou  à  l'eau  chaude  avec  détergent 
adapté.

•Si les inserts de la pelle sont abimés ou usés, 

ils doivent être remplacés pour éviter que le 
mélange  des  ingrédients  devienne  moins 
efficace. 

•Nettoyer le corps de la machine et les parties 

non éliminables avec le produit spécifié dans 
le chapitre DÉSINFECTION.
IMPORTANT:  ne  pas  laver  la  machine  avec 
des  jets  d'eau!  Elle  contient  des  parties 
électriques. 
ATTENTION:  pour  l'entretien  des  parties  en 
acier de la machine n'utilisez pas de produits 
qui contiennent des chlorures, en particulier 
acide  chlorhydrique,  ou  des  agents  de 
blanchiment  à  l'acide  hypoclorique  ou  des 
acides forts (tels que ceux pour l'enlèvement 
du  mortier  de  ciment).  N'utilisez  aussi  de 
produits pour le nettoyage de l'argent. Évitez 
également les outils métalliques ou abrasifs.

•Au moins une fois par an, nettoyer les grilles 

d'aération (6) sur la partie arrière et sur le fond 
de la machine.

•Périodiquement (au moins une fois tous les 3 

mois)  contrôler  le  joint  (13)  sur  l'arbre  de 
transmission:  remplacer  si  nécessaire,  ou 
lubrifier avec de la graisse de catégorie H1 ou 
supérieure.  Une  graisse  spécialement 
étudiée  peut  être  demandé  auprès  de  tout 
Centre d'Assistance autorisé. 

•Périodiquement lubrifier avec de la graisse les 

joints OR du bouchon (9). 

•Procédez  avec  la  désinfection  (par. 

ASSANISSEMENT) pour éviter la prolifération 
des bactéries.

ASSAINISSEMENT 
Les  opérations  d'assainissement  permettent 
d'éliminer  une  remarquable  partie  de  micro-
organismes dont les cellules et spores trouvent 
des conditions favorables à la survie et à leur 
prolifération, également grâce aux résidus de 
préparation. Elles doivent être effectuées en fin 
de  cycle  de  production  journalière  ou  plus 
souvent si nécessaire. 
ATTENTION: le mode stand-by ne doit pas être 
utilisé  au  lieu  des  procédures  pour  le  bon 
nettoyage  et  la  désinfection  aux  fréquences 

23

22

Содержание gelato 15K crea

Страница 1: ...www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 16 28 crea serie Gelato 15k...

Страница 2: ...7 3 3A 10 2 7 23 4 5 9 8 14 6 16 15 13 13 22 21 20 17 19 18 20 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 crea serie Gelato 15k...

Страница 3: ...es doesn t need to be repaired and the package will not be suitable the machine will be returned to the sender too ATTENTION Veuillez conserver les emballages Ils seront necessaires au cas o la machin...

Страница 4: ...ing and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an auth...

Страница 5: ...posing properly used batteries if contained in the product With your help it is possible to reduce the amount of natural resources used to produce electrical and electronic equipments to minimize the...

Страница 6: ...vice stops the paddle when the consistency of the preparation is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manu...

Страница 7: ...emperature of the mixture product type creamed sorbet or Granita and ambient temperature IMPORTANT The movement of the paddle is entirely independent of the cooling system A safety device stops the mo...

Страница 8: ...tion Keep the paddle button 2 an compressor button 1 pressed simultaneously for 3 seconds The machine will immediately switch from production cycle to preservation cycle CLASSIC ITALIAN GELATO AND SOR...

Страница 9: ...that time it is provided by the selected program If the mixture proves excessively thick to prevent the movement of the paddle the machine will automatically activate the previously selected preservat...

Страница 10: ...e and run the selected program Subsequently the preservation cycles associated to the selected program ill be enabled PADDLE LOCK UPON LID OPENING The opening of the lid 3 only stops the paddle 5 and...

Страница 11: ...on grids 6 also on the rear part of the machine at least once a year Regularly at least once every 3 months check the oil seal 13 on top of the transmission shaft if necessary replace or lubricate wit...

Страница 12: ...ly clean the paddle 5 The hard bristle pipe cleaner 22 can be used Pay attention to the internal side of the paddle sleeve and to the areas near the interlocking buffers 20 hole By using the hard bris...

Страница 13: ...ponents into the machine by wearing sanitary gloves Place 1 2 gallon of cool rinse water into the bowl Brush clean bowl Plug the machine to the mains turn on the main power switch 10 turn on the paddl...

Страница 14: ...ully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 min...

Страница 15: ...ddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid...

Страница 16: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute r paration ne devra tre ex cut e que par des centres d assistance technique ou de personnel agr es Apr s avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il...

Страница 17: ...sible d viter qu un traitement non appropri des substances qu il contient ou qu un traitement incorrect d une partie de celles ci puisse avoir des cons quences graves sur l environnement et la sant de...

Страница 18: ...ce plate v rifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmat es Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit tre conserv loin d...

Страница 19: ...distribution de l nergie lectrique ou une man uvre erron e sur les touches d allumage de la partie r frig rante attendre quelques minutes avant de red marrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour fair...

Страница 20: ...e de production a un temps limite pr tabli apr s quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas o on le juge opportun il est possible de terminer le programme de produc...

Страница 21: ...ndes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est ce stade s lectionn et sera ex cut la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arriv t...

Страница 22: ...he 11 Une fois activ le programme passer la fonction de conservation en appuyant simultan ment sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la s rie de cycles de conservation relatifs...

Страница 23: ...transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 19 et 21 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone le bouchon 9 et la bague de fixation 4 peuvent tre lav s la vaissel...

Страница 24: ...tilis Rincer l outil l eau chaude toute fois une op ration de lavage est termin e R p tez l op ration avec une nouvelle solution d eau chaude d tergent Rin age final l eau chaude de la cuve et du racc...

Страница 25: ...aisser le goupillon 22 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les op rations de d sinfection compl tement immerg s dans un r cipient rempli avec la solution d sinfectante a...

Страница 26: ...t toutes parties cach es des inserts 18 19 et 21 En particulier faire attention aux parties o les inserts engagent la pale R p ter l op ration 2 fois Laisser les compl tement immerg es dans la seconde...

Страница 27: ...nt pour emp cher la rotation de la pelle S assurer que la machine n ex cute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui pr voit l arr t de la pelle La machine est bruyante Un certain bru...

Страница 28: ...ga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCI N Cualquier operaci n que no sea la limpieza o...

Страница 29: ...a llevar a consecuencias da inas para el entorno y para la salud humana Se contribuye adem s a la recuperaci n reciclaje y reutilizaci n de muchos de los materiales contenidos en estos productos Con t...

Страница 30: ...ia perfecta PRIMER USO Colocar sobre una GELATO 15K CREA superficie plana comprobar que las rejillas de ventilaci n 6 no est n obstruidas Dejar un espacio m nimo de 10 cm alrededor de las rejillas de...

Страница 31: ...ala mezcladora est bien fijada Verter la mezcla preparada con anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeraci n pulsando el bot n 1 se encender...

Страница 32: ...te se pone en funcionamiento y empieza el ciclo de producci n La m quina dispone de 4 programas de producci n y de 4 ciclos de conservaci n para cada programa de producci n Al iniciar el programa sele...

Страница 33: ...cendiendo simult neamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservaci n seleccionado se desactivar APAGADO DE LA M QUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOM TICA En caso...

Страница 34: ...Actuando en el pomo que regula la velocidad de la pala se puede tambi n regular la densidad del preparado a velocidades lentas le corresponde una mayor densidad mientras que a velocidades m s elevadas...

Страница 35: ...de 2kg con la pala suministrada con la m quina Se pueden elaborar hasta 2 7kg de granizado utilizando la pala de granizado especial que se vende por separado LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 15K CREA se...

Страница 36: ...ra Extraer el anillo de fijaci n 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la m quina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C para disolver la grasa y favo...

Страница 37: ...de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente con la soluci n preparada anteriormente por el tiempo r...

Страница 38: ...illo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tap n 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el pa o mojado anteriormente sumergido en la soluci n desinfectante aplicar el desinfectante e...

Страница 39: ...os alimentos Para una correcta ejecuci n de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que act e el desinfectante durante el...

Страница 40: ...as especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo p ngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tap n de drenaje 9 pierd...

Страница 41: ...41 NOTE...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...cod 519832A CERTIFIED ISO 9001 2015 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com...

Отзывы: