background image

Italiano

Italiano

GELATO “GELATISSIMO EXCLUSIVE”

a  fondo  nell'apposito  albero  guida  posto 
all'interno della pentola.

"GELATISSIMO EXCLUSIVE” è completo di tutti 
gli accessori per l'impiego sia con pentola fissa 

3). Avvitare in senso orario il pomolo di fissaggio 

sia  con  pentola  estraibile.  Nella  confezione 

per pala (C) sulla parte superiore dell' albero.

originale la pentola estraibile è inserita all'interno 

4). Prima di introdurre la miscela nella pentola è 

della pentola fissa.

c o n s i g l i a b i l e   e f f e t t u a r e   u n  
preraffreddamento  premendo  il  solo  tasto 

IMPORTANTE! 

(L),  5  minuti  prima  dell'inizio  del  ciclo 

•L'igiene è la cosa più importante da osservare 

produttivo.

quando  si  prepara  il  gelato.  Assicuratevi  che 

5). Premere il tasto (M) che mette in movimento 

tutti i componenti siano assolutamente puliti, in 

la pala miscelatrice.

modo particolare quelli a contatto con il gelato.

6). Versare la miscela nella pentola. Per ottenere 

•Non spegnere l’impianto di refrigerazione (tasto 

un  risultato  migliore,  amalgamare  bene 

L) quando la macchina sta lavorando. In caso di 

frullando a parte gli ingredienti onde ottenere 

errata  manovra  o  di  interruzione  accidentale 

una  miscela  omogenea  e  senza  grumi. 

dell’alimentazione elettrica, attendere 10 minuti 

L’utilizzo  di  ingredienti  a  temperatura  del 

circa  prima  di  riavviarlo.  Il  compressore  è 

frigorifero riduce il tempo di preparazione del 

equipaggiato con un dispositivo di protezione 

gelato.

che evita il danneggiamento della macchina. In 

7). Coprire  la  pentola  con  il  coperchio 

c a s o   l a   m a c c h i n a   v e n g a   r i a v v i a t a  

trasparente  (D).  Il  tempo  di  preparazione 

immediatamente,  l’impianto  di  refrigerazione 

varia  in  funzione  della  quantità  e  della 

non funzionerà. 

temperatura iniziale della miscela, del tipo di 

•Il  movimento  della  pala  e  l’impianto  di 

gelato  (mantecato  o  sorbetto)  e  della 

refrigerazione  sono  indipendenti:  il  tasto  (M) 

temperatura ambiente.

comanda  il  movimento  e  l'arresto  della  pala 

8). Quando  il  gelato  avrà  la  consistenza 

mentre  il  tasto  (L)  comanda  il  funzionamento 

desiderata, fermare la macchina premendo i 

dell’impianto  di  refrigerazione.  Per  arrestare 

tasti (L) e (M).

completamente  la  macchina  disinserire  sia  il 

9). Svitare il pomolo (C) sulla pala ruotandolo in 

tasto (M) che il tasto (L). Nel caso si desideri fare 

senso  antiorario  ed  estrarre  la  pala  verso 

un altro gelato dopo aver arrestato la macchina, 

l'alto.

attendere  10  minuti  circa  prima  di  avviare 

10). Prelevare  il  gelato  pronto  con  l'apposita 

nuovamente la gelatiera.

spatola  di  corredo  (E).  Evitare  utensili 

•Variazioni di velocità e di rumorosità durante la 

metallici.

preparazione  del  gelato  sono  normali  e  non 

11). Dopo  un  breve  periodo  di  raffreddamento 

pregiudicano  il  buon  funzionamento  della 

(circa  10  minuti)  è  possibile  fare  un  altro 

macchina.  Qualora  il  gelato  divenisse  troppo 

gelato ripetendo le operazioni descritte.

consistente,  il  motore  si  arresterà:  un 

12). Al  termine  del  ciclo,  disconnettere  la 

dispositivo di protezione assicura che il motore 

macchina dalla rete elettrica.

non subisca danni. Se il motore non si riavvia, 
attendere che si raffreddi.

USO CON PENTOLA ESTRAIBILE

•Durante l'uso l'apparecchio va tenuto discosto 

L'uso della pentola estraibile facilita la produzione 

da pareti o mobili onde non ostacolare l'afflusso 

di due gelati consecutivi nonchè le operazioni di 

ed  il  deflusso  dell'aria  di  raffreddamento.  La 

pulizia. Quando si usa il cestello estraibile:

fuoriuscita  di  aria  tiepida  o  calda  dalle  prese 

1). Togliere il coperchio trasparente (D), svitare il 

d'aria  laterali  fa  parte  integrante  del 

pomolo  fissa  pala  (C)  e  togliere  la  pala 

funzionamento  dell'apparecchio  che  scambia 

miscelatrice per la pentola fissa (B).

calore con l'esterno per la refrigerazione.

2). Versare nella pentola fissa due misurini (H) 

(50ml) colmi di brandy o altro superalcolico. 

USO CONCESTELLO FISSO

In  alternativa  è  possibile  utilizzare  una 

1). Prima dell'uso pulire accuratamente tutte le 

soluzione di 10g di sale in 40ml di acqua. LA 

parti  a  contatto  con  gli  ingredienti. 

PARETE  DELLA  PENTOLA  ESTRAIBILE 

Attenzione: questa operazione deve essere 

D E V E   E S S E R E   C O M P L E TA M E N T E  

fatta  con  la  spina  di  alimentazione  non 

BAGNATA:  è  molto  importante  eseguire 

inserita.

questa operazione al fine di permettere una

2). Introdurre la pala miscelatrice (B) infilandola 

GELATO “GELATISSIMO EXCLUSIVE”

IMPORTANTE! 

Evitare  utensili 

metallici.

USO CON PENTOLA ESTRAIBILE

USO CONCESTELLO FISSO

LA 

PARETE  DELLA  PENTOLA  ESTRAIBILE 

Attenzione:

D E V E   E S S E R E   C O M P L E TA M E N T E  
BAGNATA:

Italiano

Italiano

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Durante  l'utilizzo  di  apparecchi  elettrici  è  necessario  prestare  molta  attenzione  ad  alcune  norme  di 
sicurezza, in particolare:
•Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
•Non immergere la macchina in acqua o in altri liquidi per evitare il pericolo di scosse elettriche.
•Non  consentire  l’uso  dell’apparecchio  a  persone  (anche  bambini)  con  ridotte  capacità  psico-fisico-

sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate 
e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino 
con l’apparecchio.

•Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in funzione, prima di smontarlo e prima di 

pulirlo.

•Non  venire  a  contatto  con  alcuna  parte  in  movimento.  Per  evitare  il  rischio  di  infortuni  o  di  danni 

all'apparecchio, non toccarlo con mani, capelli, abiti, spatole o altri utensili mentre è in funzione.

•Non  utilizzare  l'apparecchio  se  il  cavo  di  alimentazione  o  la  spina  sono  danneggiati,  o  dopo  un 

funzionamento  anomalo,  o  ancora  dopo  che  l'apparecchio  sia  caduto  o  sia  stato  danneggiato  in 
qualsiasi modo. In questi casi è consigliabile portare l'apparecchio al più vicino centro di Assistenza 
Autorizzato per le riparazioni. 

•L'uso  di  accessori  o  parti  non  originali  o  non  raccomandate  dal  costruttore  appositamente  per 

quest'apparecchio potrebbe essere causa di incendio, di scosse elettriche o di infortuni.

•Non utilizzare all'aperto.
•Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro ed evitare che il 

cavo stesso entri in contatto con superfici calde.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ATTENZIONE!

•Qualsiasi operazione che esuli dalla normale pulizia o manutenzione deve essere effettuata da un Centro 

Specializzato con personale  autorizzato.

•Dovo  aver  tolto  l’apparecchio  dall’imballo  verificarne  l’integrità.  In  caso  di  dubbio  non  utilizzare 

l’apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato.

•Sacchetti, polistiroli, chiodi etc. sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini.
•Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle 

istruzioni nel presente libretto.

•Controllare che il voltaggio riportato sulla targa dati dell’apparecchio corrisponda alla tensione erogata 

nella vostra zona.

•Non  utilizzare  oggetti  o  utensili  taglienti  all'interno  del  cestello,  potrebbe  risultarne  danneggiato.  Ad 

apparecchio spento è consigliabile utilizzare una spatola di gomma o un cucchiaio di legno.

•Non pulire l’apparecchio con sostanze od oggetti abrasivi.
•Non posizionare l’apparecchio su superfici calde o vicino a fiamme.
•Non mettere alcuna parte dell’apparechhio in lavastoviglie.
•Non staccare la spina di alimentazione tirandola per il cavo.
•L’apparecchio deve essere alimentato tramite un impianto efficiente equipaggiato con una efficiente 

messa a terra e con presa di corrente capace di almeno 10A. Il costruttore non è responsabile per danni 
a cose o persone nel caso in cui le prescritte norme di sicurezza non siano rispettate.

•Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso 

dalla retre elettrica.

•Non lavare mai l’apparecchio con getti d’acqua o immergendolo.
•Questo apparecchio è in classe climatica “N”, adatto per l’utilizzo fino a temperatura ambiente di 32°C.

IMPORTANTE: Lasciare la macchina su una superficie piana in posizione orizzontale almeno 12 ore prima 
di utilizzarla per la prima volta. Nel caso in cui la macchina fosse stata capovolta durante il trasporto, gli 
agenti refrigeranti dovranno rifluire nella corretta posizione.
Lasciare almeno 20cm di spazio tutt’intorno alla macchina per una libera circolazione dell’aria. Assicurarsi 
che le griglie di ventilazione non siano ostruite.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ATTENZIONE!

Non  utilizzare  oggetti  o  utensili  taglienti  all'interno  del  cestello,  potrebbe  risultarne  danneggiato

: Lasciare la macchina su una superficie piana in posizione orizzontale almeno 12 ore prima 

di utilizzarla per la prima volta. Nel caso in cui la macchina fosse stata capovolta durante il trasporto, gli 
agenti refrigeranti dovranno rifluire nella corretta posizione.
Lasciare almeno 20cm di spazio tutt’intorno alla macchina per una libera circolazione dell’aria. Assicurarsi 
che le griglie di ventilazione non siano ostruite.

IMPORTANTE

16

17

Содержание Gelatissimo Exclusive

Страница 1: ...PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG DANSK GEBRUIKSAANWIJZING EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite S Pag 4 8 12 16 20 24 28 32 Dk Nl Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offer...

Страница 2: ...C D 2 A M G Gelatissimo exclusive Made in Italy by B L F I H E...

Страница 3: ...use mit festem A Corpo gelatiera con pentola Beh lter fissa B R hrwerk f r festen Beh lter B Pala miscelatrice per pentola fissa C Befestigungsknopf f r R hrwerk C Pomolo di fissaggio per pale D Decke...

Страница 4: ...user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp objects will scratch and damage the inside of the b...

Страница 5: ...as to reduce ICE CREAM MAKER GELATISSIMO EXCLUSIVE IMPORTANT ABOUT THE USE USING THE FIXED BOWL Warning English English UK USERS ONLY HOW TO CONNECT THE CORD TO A U K PLUG IMPORTANT The wires in the...

Страница 6: ...r 40ml water and 10g salt THE WALL it in order to prevent corrosion OF REMOVABLE BOWL MUST BE STORING ICE CREAM COMPLETELY WET this operation is most In the ice cream maker important to allow the good...

Страница 7: ...to form the ice cream increases example the lightest ice cream can be made by considerably and the result may not be using more milk than cream or by eliminating satisfactory the cream altogether You...

Страница 8: ...urer que la tension de r seau correspond celle qui est indiqu e sur l appareil avant d ins rer la fiche dans la prise de courant Ne pas utiliser d objets ou utensiles coupants l int rieur du bol Ceux...

Страница 9: ...glace est pr te arr ter l appareil en la machine d sactiver le bouton M et L Si la appuyant sur le bouton L et M machine a t arr t e attendre environ 10 9 D visser l crou de serrage C et enl ver la m...

Страница 10: ...surgel s augmente en cours de production en raison de herm tique et propre l air absorb Il est conseill de respecter les quantit s indiqu es dan les recettes pour viter La tempr raure de conservation...

Страница 11: ...i Si la quantit d ingr dients r frig rateur plusieurs jours Il suffit de bien le est excessive le temps requis pour former la battre avant de le verser dans le bol de la glace augmentera consid rablem...

Страница 12: ...eligrosos para los ni os El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los da os causados por no seguir las instrucciones de este libreto Controlar que el voltaje del aparato corresponda a l...

Страница 13: ...tamente la m quina desconectar la 11 Despu s de un breve periodo de tecla M y la tecla L En el caso que desearan enfriamiento alrededor de 10 minutos es hacer otro helado despu s de haber posible hace...

Страница 14: ...ara evitar formaciones de hielo no dejar sea la menos de 18 C demasiado tiempo el helado en la marmita con Pegar una etiqueta sobre la cual hayan sido el alimentaci n de refrigeraci n en escritos la f...

Страница 15: ...e ingredientes Echar en el cesto el preparado y llenarlo hasta la es excesiva el tiempo requerido para la mitad el preparado aumentar de volumen f o r m a c i n d e l h e l a d o a u m e n t a durante...

Страница 16: ...i Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilit per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni nel presente libretto Controllare che il voltaggio riportato sulla targa dati...

Страница 17: ...nte la macchina disinserire sia il 9 Svitare il pomolo C sulla pala ruotandolo in tasto M che il tasto L Nel caso si desideri fare senso antiorario ed estrarre la pala verso un altro gelato dopo aver...

Страница 18: ...ente che il in freezer osservate le seguenti regole volume della miscela durante la lavorazione Conservate il gelato in un contenitore da conglobando aria aumenter e potrebbe freezer molto pulito e be...

Страница 19: ...parazione del gelato prima di versarlo nel cestello impossibile Versare nel cestello il preparato fino a riempirlo Il cestello non deve essere riempito per pi della solo a met il preparato aumenter di...

Страница 20: ...urch Mi achtung der vorliegenden Bedienungs und Gebrauchsanweisung entstanden sind berpr fen Sie bitte ob die Netzspannung auch der angegebenen Voltzahl die auf dem Schildchen mit den technischen Date...

Страница 21: ...M aus Tasten noch mehr Eis hergestellt werden 10 9 Nach Beendigung der Eisherstellung Knopf Minuten warten bevor die Taste L erneut C vom R hrwerk im Gegenuhrzeigersinn gedr ckt wird abschrauben R hr...

Страница 22: ...auberen K hlschrank vorgek hlt werden sein und gut verschlossenen Gefrierbeh lter auf Um ein berlaufen des Beh lters zu vermeiden Die Aufbewahrungstemperatur muss BEF LLEN SIE DEN BEH LTERS MIT ZUTATE...

Страница 23: ...rden Mit warmen Die Mischung f r das Eis kann einige Tage im Zutaten kann kein Eis zubereitet werden K hlschrank aufbewahrt werden Sch tteln Sie Der Korb darf nicht mehr als zur H lfte seines diese da...

Страница 24: ...12 20 10 32 C N 24...

Страница 25: ...GELATISSIMOEXCLUSIVE 2 GELATISSIMO EXCLUSIVE 3 4 L 5 5 6 L 10 7 D 8 L L 9 L 10 10 11 10 12 E 1 D 2 1 50 25...

Страница 26: ...10 40 3 G 4 F 5 10 20 4 10 6 M 1 2 12 7 18 C 10 15 1 1 2 2 26...

Страница 27: ...1 2 3 36 30 18 40 50 10 40 50 E 10 10 27...

Страница 28: ...sanvisningen ikke er blevet fulgt V r sikker p at den elektriske sp nding fra stikkontakten svarer til den elektriske sp nding der er markeret p apparatets dataplade BENYT ALDRIG SKARPE GENSTANDE ELLE...

Страница 29: ...g r i gang med BRUG AF AFTAGELIG SK L at lave is Ved at bruge den aftagelig sk l er det nemmere Det er normalt at maskinen afgiver at lave flere slags is efter hinanden Den varierende lyd og hastighe...

Страница 30: ...r vigtigt for at kompressoren kan k le Gode og friske ingredienser En god opskrift den rette dosering og en perfekt blanding af ingredienser RENG RING AF MASKINEN S rg for at maskinen er frakoblet str...

Страница 31: ...kes f r servicecentret kontaktes sukker S demidlet tils ttes blandingen og Hvis servicecenteret ikke finder nogle fejl ved der r res rundt til det helt er r rt ud maskinen vil omkostningerne for efter...

Страница 32: ...nden Plastic zakjes polystyreen spijkers enz zijn gevaarlijk en mogen niet in de buurt van kinderen worden bewaard De fabrikant en de verkoper kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele s...

Страница 33: ...ukengerei stoppen een beveiliging zorgt ervoor dat de 11 Na een korte afkoelperiode circa 10 machine geen schade lijdt als u hem niet tijdig minuten kunt u de bovenstaande hebt gestopt Indien de motor...

Страница 34: ...bewerking lucht in zich op Doe het ijs in een goed schoongemaakte bak neemt en in omvang toeneemt en dus kan die geschikt is voor het bewaren van overstromen levensmiddelen in de diepvriezer Om ijsvo...

Страница 35: ...oorkeur op koelkasttemperatuur in de staan Men dient het mengsel goed te beker gedaan Wanneer de ingredi nten te schudden alvorens het in de beker te gieten warm zijn kan onmogelijk ijs worden bereid...

Страница 36: ...ivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire sep...

Отзывы: