background image

English

10

11

English

•The  cooling  fan  of  the  cooling  system  will 

always  remain  in  operation  for  the  entire 
duration of the preservation period.

•After use, ALWAYS turn the machine off using 

the main switch (10). 

TIPS
•Using ingredients at refrigerator temperature 

will reduce the processing time. Furthermore, 
it is possible to reduce the temperature of the 
ingredients  if  hot  with  the  appropriate  fast 
cooling program.

•Be careful not to insert ingredients that are too 

cold or nearly froze, as whipping may have a 
poor quality. 

•For a correct volume increase during mixing, 

use  maximum  1.25kg  of  ingredients  for  the 
preparation of ice cream and sorbet.

•For the preparation of Granita, the maximum 

amount of ingredients is 1Kg with the paddle 
supplied with the machine.
It can process up to 1.5kg of Granita using the 
special Granita paddle that can be purchased 
separately.

CLEANING THE POT 
GELATO  5Ksc  CREA  is  designed  to  facilitate 
pot cleaning. Proceed as follows:
•Turn  off  the  cooling  system,  remove  the 

paddle and pour at least 2 litres of hot water 
and a low-foaming detergent into the pot.

•Wash the pot with a sponge. Do not use sharp 

utensils inside the pot.  

•Place  an  empty  container  of  at  least  3  litres 

under the drain (8).

•Remove  the  plug  (9).  The  water  in  the  pot 

begins to flow into the container below. 

•Repeat  the  operation  using  hot,  clean  water 

and rinse thoroughly.

•When  the  pot  is  empty,  clean  the  discharge 

pipe  using  the  cleaner  (14)  previously 
cleaned.

•Clean the plug (9). Reposition the plug (9) until 

the pot discharge is fully closed.

•Repeat the cycle until the pot is completely 

cleaned. 

•Dry with a disposable paper towel.
•Proceed with the cleaning of the rest of the 

machine.

MAINTENANCE  AND  CLEANING  OF  THE 
MACHINE
•Before cleaning the machine, make sure that it 

is  turned  off  (main  switch  (10)  to  OFF)  and 

unplugged from the power plug. 

•Remove the paddle scrapers (18) and (19) by 

pulling outwards.

•Remove  the  steel  pin  and  remove  the 

transparent lid (3) from the machine. .

•The paddle (5), paddle inserts (18) and (19), 

transparent lid (3), the transparent lid cap (3a), 
the silicon cap, the plug (9) and locking ring 
(4) can be washed in the dishwasher or in hot 
water with suitable detergent.

•If the paddle inserts are damaged or worn out, 

they  must  be  replaced  to  prevent  mixing 
ingredients less effectively. 

•Clean the body of the machine and the non-

removable  parts  with  the  specific  product 
given in SANITIZATION chapter.
IMPORTANT: never  wash  the  machine  with 

 

jets of water!  It contains electrical parts. 
WARNING: when cleaning the stainless steel 
parts of the machine do not use any chloride 
based product (as the hydrochloric acid), nor 
any  bleach-hypochlorous-acid  based 
products  nor  any  product  containing  strong 
acid (such as those for the removal of cement 
mortar) nor silver cleaning special products. 
Avoid using any metal tool or abrasive pad.

•Clean the ventilation grids (6) on the rear part 

and the bottom of the machine at least once a 
year.

•Regularly  (at  least  once  every  3  months) 

check  the  oil  seal  (13)  on  top  of  the 
transmission  shaft:  if  necessary  replace  or 
lubricate  with  H1  category  grease  or  higher. 
Specially designed grease can be purchased 
at any Authorized Service Centre. An oil seal 
replacement  (13)  is  supplied  with  the 
machine.

•Regulary lubricate the gaskets of the plug (9).
•Proceed  with  the  sanitization  (see  the 

SANITIZATION chapter) in order to avoid any 
bacteria growth at least one time in a week.

SANITIZATION
Sanitizing  operations,  if  properly  carried  out, 
allow for the removal of a significant proportion 
of  micro-organisms  whose  cells  and  spores 
find, thanks to processing residues, favourable 
conditions  for  survival  and  proliferation.  Must 
be  carried  out  at  the  end  of  daily  production 
cycle or more often, if necessary. 
WARNING: standby mode should not be used 
in  lieu  of  proper  cleaning  and  sanitization 

procedures at the frequencies required by the 
federal, state, or local regulatory agency.
Sanitizing involves two phases:

  Remove  dirt  (coarse  residues) 

CLEANSING

and  rinse  with  lukewarm  water  immediately 
after  work;  cleaning  action  is  provided  by 
manual friction and water pressure. The use of 
a  chemical  detergent  reduces,  but  does  not 
cancel, the manual cleaning requested above. 
CAUTION:  cleansing  only,  even  if  accurate, 
does not ensure complete removal of micro-
biotic contaminants. Proceed as follows:
•Leave out the paddle (5) and the nut (4) from 

the pot, remove the lid (3) from the machine.

•Rinse  the  pot  with  water  hotter  than  45°C 

first,  to  dissolve  grease  and  facilitate  its 
removal, but below 60°C to avoid  "cooking" 
proteins, sugar or fat and make them stick 
even  firmly  to  the  surfaces  subjected  to 
cleaning. 

•Remove the coarse dirt mechanically from 

the pot. Use an appropriate tool or the hard 
bristle pipe cleaner (14) previously cleaned. 
Avoid use any metal tool. Rinse the cleaning 

 

tool with the hot water (between 45°c and 
60°C)  every  time  you  complete  a  single 
cleansing operation.

•Apply detergent: due to the fact that most of 

food residues (proteins and fat) cannot be 
dissolved in water, their complete removal 
requires  the  use  of  a  detergent  that 
detaches dirt form the surface and enables 
its further removal by rinsing.

•Carefully  clean  the  recessed  and  hidden 

zones  like  the  central  sleeve,  the  thread 
where  the  ring  (4)  is  screwed  and  the 
bottom  of  the  bowl.  Use  a  cleaner  or  any 
appropriate cleaning tool. The hard bristle 
pipe  cleaner  (14)  can  be  used.  After  any 
operation,  the  cleaning  tool  must  be 
carefully rinsed with warm water.

• P u l l   o u t   t h e   t a p   ( 9 )   a n d   l e t   t h e 

water+detergent flows out. 

•By flowing out the hot water, carefully clean 

the  discharge  tube  (8)  by  introducing  an 
appropriate cleaning tool. The hard bristle 
pipe  cleaner  (14)  can  be  used.  After  any 
operation, the used tool must be carefully 
rinsed  with  warm  water.  Repeat  the 
operation with a new hot water + detergent 
solution.  

•Finally rinse the pot and the discharge tube 

(8) with a hot water. 

•All  the  tools  and  removable  parts  of  the 

equipment must be cleaned in a separate 
basket filled with hot water (between 45°C 
and 60°C) and detergent and must rest fully 
immersed for at least 15 minutes. 

•Pull out the scrapers (18) and (19) (simply 

by  pulling  them),  the  interlocking  buffers 
(20) (by pushing them out from the blade) 
and the bush (17) from the paddle. Leave 
them  all  fully  immersed  in  the  basket  with 
the  solution  prepared  above  for  the  time 
required.

•Leave the  paddle  immersed  in  the  basket 

with  the  solution  prepared  above  for  the 
time required, then use an hard bristle tool 
to carefully clean the paddle (5). The hard 
bristle pipe cleaner (14) can be used. Pay 
attention to the internal side of the paddle 
sleeve and to the areas near the interlocking 
buffers (20) hole. 

•By using the hard bristle pipe cleaner (14) or 

any  other  appropriate  tool,  carefully  clean 
the body and the recessed and/or hidden 
areas of the inserts (18) and (19), especially 
the  zones  where  the  metal  blade  of  the 
paddle  gets  stuck.  Leave  them  all 
immersed  in  the  basket  with  the  solution 
prepared above for the time required.

•Separate  the  ORs  gaskets  from  the  bush 

(17).  Leave  them  all  fully  immersed  in  the 
basket with the solution prepared above for 
the  time  required  then,  by  using  the  hard 
bristle  pipe  cleaner  (14)  or  any  other 
appropriate  tool,  carefully  clean  the  body 
and  the  recessed  and/or  hidden  areas  of 
the bush (17) like the ORgasket  throats. 

•Separate the ORs gaskets from the tap (9). 

Leave them all fully immersed in the basket 
with  the  solution  prepared  above  for  the 
time required then, by using the hard bristle 
pipe cleaner (14) or any other appropriate 
tool,  carefully  clean  the  body  and  the 
recessed and/or hidden areas of the tap (9) 
like the ORs throats.

•Pull out the OR from the ring (4). Leave them 

all  fully  immersed  in  the  basket  with  the 
solution  prepared  above  for  the  time 
required then, by using the hard bristle pipe 
cleaner (14) or any other appropriate tool, 

Содержание Crea Series

Страница 1: ...crea serie www nemox com 4 15 27 Gelato 5KSc Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES ...

Страница 2: ...crea serie 3a 3 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 10 2 7 13 6 Gelato 5KSc 8 9 14 16 15 13 4 17 19 20 20 18 5 ...

Страница 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Страница 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Страница 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Страница 6: ... is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manually stopped you can first choose one In automatic mode of the 4 programs available classic Italian gelato semi soft gelato Granita fast cooling and 4 preservation programs for every production type With this operating mode you will not have to worry about anyt...

Страница 7: ...ling system A safety device stops the movement of the paddle when the lid is lifted If the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indica...

Страница 8: ...ing the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the LED 11c flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation ti...

Страница 9: ...nds and will become steadily lit enabling the selection VARIATION OF THE PRESERVATION CYCLE You can always select a different preservation cycle either during the active phase and during the pause phase of the running cycle Repeatedly press button 12 until the LED that corresponds to the desired cycle is activated The LED will flash for 3 seconds and become steadily lit The new preservation cycle ...

Страница 10: ...plugged from the power plug Remove the paddle scrapers 18 and 19 by pulling outwards Remove the steel pin and remove the transparent lid 3 from the machine The paddle 5 paddle inserts 18 and 19 transparent lid 3 the transparent lid cap 3a the silicon cap the plug 9 and locking ring 4 can be washed in the dishwasher or in hot water with suitable detergent If the paddle inserts are damaged or worn o...

Страница 11: ...carefully rinsed with warm water Repeat the operation with a new hot water detergent solution Finally rinse the pot and the discharge tube 8 with a hot water All the tools and removable parts of the equipment must be cleaned in a separate basket filled with hot water between 45 C and 60 C and detergent and must rest fully immersed for at least 15 minutes Pull out the scrapers 18 and 19 simply by p...

Страница 12: ...s If left less time than required disinfection may be ineffective Leave the hard bristle pipe cleaner 14 the cloth you ll use to disinfect the machine and any other appropriate tool you ll use in the disinfection procedures fully immersed in a separate basket filled with sanitizing solution for the time required no less than 5 minutes Before using apply or spray the disinfecting agent directly on ...

Страница 13: ... for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 14 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the inserts 18 and 19 especially the zones where the metal blade of the paddle gets stuck Repeat the operation twice Fully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immer...

Страница 14: ...tion procedure by turning on all LEDs in sequence The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid is closed in the correct position a safety device stops the paddle when the lid is opened Check that the LED paddle 2a is not flashing In this ...

Страница 15: ...des CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielle...

Страница 16: ...u d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de raccord élec...

Страница 17: ...ILISATION Positionner sur une GELATO 5Ksc CREA surface plate vérifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmatées Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégran...

Страница 18: ...rer l installation réfrigérante en appuyant le bouton poussoir 1 la led 1a s allumera En cas d extinction IMPORTANT de la machine due à des suspensions temporaires et improvisées de la distribution de l énergie électrique ou à une manœuvre erronée sur les touches d allumage de la partie réfrigérante attendre quelques minutes avant de redémarrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer ...

Страница 19: ...ion termine automatiquement et le cycle de conservation présélectionné démarre Tout programme de production a un temps limite préétabli après quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agis...

Страница 20: ...ERVATION PENDANT LE FONCTIONNEMENT D UN PROGRAMME Pendant la phase de production automatique il est possible de varier à tout moment le cycle de conservation choisi Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton poussoir 12 jusqu à l activation de la led correspondant au cycle voulu La led clignotera pendant 3 secondes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est à ce stade sé...

Страница 21: ...A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n a pas de répercutions sur les temps du cycle de conservation La fermeture du couvercle 3 fait démarrer le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce moment il soit prévu par cycle de conservation s é l e c t i o n n é S i l e m é l a n g e é t a i t excessivement dur tel à empêcher le mouvement de la pelle la machi...

Страница 22: ...NTION pour l entretien des parties en acier de la machine n utilisez pas de produits qui contiennent des chlorures en particulier acide chlorhydrique ou des agents de blanchiment à l acide hypoclorique ou des acides forts tels que ceux pour l enlèvement du mortier de ciment N utilisez aussi de produits pour le nettoyage de l argent Évitez également les outils métalliques ou abrasifs Au moins une f...

Страница 23: ... immergés au moins 15 minutes Enlever les inserts 18 et 19 de la pale en tirant vers l extérieur démonter les tampons de verrouillage 20 en les poussant au dehors de la pale et la douille 17 Laisser les immergés dans le récipient préparé précédemment pour le temps indiqué au moins 15 minutes Laisser immergée la pale dans le récipient pour le temps établi Utiliser ensuite une brosse à soies en plas...

Страница 24: ...r ou vaporiser le désinfectant directement sur les outils Répéter la procédure de décontamination des outils toute fois que vous avez terminé une single opération de désinfection Remonter toutes les pièces désinfectées dans la machine en portant des gants hygiéniques Remplir la cuve de la machine avec 1 2 gallon d eau et nettoyer la cuve avec le goupillon 14 ou une brosse Brancher la machine et ac...

Страница 25: ...plètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes En utilisant le chiffon précédemment immergé dans le récipient avec la solution désinfectante nettoyer soigneusement tous les joints OR les tampons de verrouillage 20 le couvercle 3 le bouchon 3a avec son insert en silicone Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact s...

Страница 26: ... la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Centre d Assistance pour éviter des problèmes futurs plus graves Le bouchon de vidange a une fuite Remplacer les joints d étanchéité La machine est...

Страница 27: ...iga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de ...

Страница 28: ... para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de 3 hilos...

Страница 29: ...onamiento solo y si lo considera conveniente Un dispositivo electrónico interviene para detener la pala en caso de que la consistencia de la preparación sea excesiva para evitar que afecte al funcionamiento mecánico de la máquina El sistema de refrigeración continúa funcionando hasta su parada manual permite seleccionar a En modo automático priori uno de los 4 programas de funcionamiento gelato it...

Страница 30: ...ón 4 a fondo de manera que la pala mezcladora esté bien fijada Ve r t e r l a m e z c l a p r e p a r a d a c o n anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra in...

Страница 31: ...mas de producción y de 4 ciclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato e n c o n s e r v a c i ó n a u m e n t a progresivamente Cuando el ...

Страница 32: ...eniendo pulsado el botón 11 durante 3 segundos la máquina pasará a modalidad manual encendiendo simultáneamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservación seleccionado se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero...

Страница 33: ...a diferente del seleccionado es necesario antes activar el programa correspondiente pulsando el botón 11 Una vez activado el programa pasar a la función de conservación pulsando simultáneamente durante 3 segundos los botones 2 y 1 La máquina activará la serie de ciclos de conservación relativos al programa seleccionado PASO DE LA FASE DE CONSERVACIÓN A UN PROGRAMA DE PRODUCCIÓN Con la conservación...

Страница 34: ...iormente Volver a colocar el tapón 9 hasta el cierre del drenaje de la cubeta Si es necesario repetir el ciclo hasta la completa limpieza de la cubeta Secar con un paño Proceder a la limpieza del resto de la máquina MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Antes de iniciar la limpieza de la máquina asegurarse de que esté apagada interruptor general 10 en OFF y el enchufe desconectado de la toma de c...

Страница 35: ...ue se desean limpiar Eliminar la suciedad manualmente residuos gruesos Usar un limpiador especifico o un cepillo con cerdas duras 14 limpiado previamente No utilizar utensilios metálicos Enjuagar con agua caliente a una temperatura entre 45 C y 60 C cada vez que se completa una singular operación de lavado Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no...

Страница 36: ...nte por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 14 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la gola OR del anillo que fija pala 4 Dejar la tapa transparente 3 el tapón dosificador 3a con su tapón en silicona completamente sumergido en un recipiente con la solución preparada anteriormente por el tiempo ...

Страница 37: ...a extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante aplicar el desinfectante en la cubeta haciendo con particular atención al fondo al cilindro central en la parte terminal del eje donde se atornilla el anillo 4 alrededor de la apertura de drenaje y al interno del tubo de descargue 8 Controlar que todas las superfi...

Страница 38: ...teriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que actúe el desinfectante durante el tiempo de contacto requerido no inferior a 5...

Страница 39: ...led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde c o n l a s e s p e c i f i c a c i o n e s d e funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje pierde Reemplace las juntas Con la máquina se proporcionan 2 ...

Страница 40: ...cod 519828 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: