Français
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
Pendant l'utilisation des appareils électriques, il est indispensable de respecter scrupuleusement
quelques règles de sécurité fondamentales, en particulier:
•Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer et utiliser l'appareil.
•Ne pas plonger le corps principal de l'appareil dans l'eau ou autres liquides: danger de chocs
électriques.
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation
de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Débrancher l'appareil de la prise de courant quand il n'est pas utilisé et avant de le démonter ou de le
nettoyer.
•Ne pas toucher les parties en mouvement.
•Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont abîmés, ou après un
fonctionnement anormal de l'appareil, ou si l'appareil est tombé par terre ou s'il a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Dans ces cas, il est recommandé de s'adresser au Service Après-vente
agrée pour les réparations.
•Emploi d'accessoires qui n'ont pas été recomandés ou vendus par le constructeur de cet appareil
pourrait entraîner des risques d'incendie ou des chocs électriques ou des lésions à l’utilisateur.
•Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
•Eviter que le cordon d'alimentation puisse pendre le long du bord de la table ou du plan de travail ou
touches des surfaces chaudes.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
•Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d'assistance technique ou de
personnel agrées.
•Après avoir sorti l'appareil de l'emballage, s'assurer qu'il soit intact. En cas de doute, ne pas utiliser
l'appareil et s'adresser à un centre d'assistance technique agrée.
•Les sachets en plastique, le polystyrène, les clous etc., étant des sources potentielles de danger, ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants.
•Cet appareil est destiné exclusivement à l'emploi pour lequel il a été conçu. Le constructeur et le
vendeur de l'appareil déclinent toute responsabilité en cas de non-respect des indications contenues
dans ce manuel d'utilisation.
•S'assurer que la tension de réseau correspond à celle qui est indiquée sur l'appareil avant d'insérer la
fiche dans la prise de courant.
•Ne pas utiliser d’objets ou d'outiles coupants à l’intérieur du bol. Ceux-ci risquent en effet de griffer
ou abîmer la cuve. Une spatule en caoutchouc ou une cuillère plastique peuvent être utilisées
lorsque l'appareil est éteint en position “0” ou “OFF”.
•Ne jamais nettoyer l’appareil avec des outiles abrasives.
•Ne pas utiliser l’appareil sur surfaces chaudes ou près de flammes.
•N’arrêter jamais la machine en retirant la fiche de la prise de courant.
•L'appareil doit obligatoirement être relié au secteur et avoir une prise de courant avec une portée
minimum de 16A, avec contact de mise à la terre efficace. Le constructeur n'est pas responsable
des dommages éventuels causés par l'absence de la mise à terre dans l'installation.
•Avant d'effectuer n'importe quelle opération d'entretien ou de nettoyage, vérifier que l'appareil ait été
débranché du secteur en retirant la fiche de la prise de courant.
•Ne jamais laver l'appareil avec des jets d'eau, ne jamais l'immerger dans l'eau!
•Cet appareil appartient à la classe climatique “T” pour l’utilisation avec une témperature ambiante
de 43°C.
ACTION
BLADE ACTIVATION
COMPRESSOR ACTIVATION
PROGRAM ACTIVATION
PRESERVATION ACTIVATION
TURN OFF FROM PROGRAM
TURN OFF FROM PRESERVATION
PROGRAM CHANGE
PRESERVATION CHANGE
PROGRAM ACTIVATION FROM PRESERVATION*
PROGRAM ACTIVATION FROM PRESERVATION***
KEY COMBINATION
2
1
11
1+2 (3 seconds)
11 (3 seconds) then 1 and 2
11 (3 seconds)
11
12
11**
11
* If preservation is activated after a program.
** To activate the program whose LED is flashing, first select a different program.
*** If conservation is activated without running programs.
avoid developing resistant forms of
bacteria. Bacteria spores are the most
resistant biological forms and, therefore, it
is recommended you use chloride-based
products.
TROUBLESHOOTING
•Machine does not cool:
•Check that the power plug is properly
inserted and the appliance has electrical
energy.
•The safety device of the compressor comes
into action: wait 5-10 minutes before
restarting the machine. Rapid and continued
start-up attempts do nothing but prolong the
period of inactivity of the machine.
•Check that the machine is correctly
positioned with the ventilation grids (6) free of
any obstructions.
•Check that the machine is not running a
preservation cycle (LED (11a,b,c,d) flashing)
that stops the compressor.
•Check that when the machine (switch (10))
turns on, the control panel shows the correct
initialization procedure by turning on all LEDs
in sequence.
•The paddle does not turn:
•Check that the paddle (5) is properly
attached to the tube and locked with a
special locking ring (4).
•Make sure it is free from obstacles that
prevent it from rotating.
•Make sure the lid is closed in the correct
position: a safety device stops the paddle
when the lid is opened.
•Check that the LED paddle (2a) is not
flashing. In this case, press the button (2)
twice to restart the paddle. Make sure that
the mixture is not too thick to prevent the
rotation of the paddle.
•Make sure that the machine is not running a
preservation cycle (LEDs (11a-b-c-d)
flashing) that stops the paddle.
•The machine is noisy:
•Some noise is part of the normal operating
specifications, but if it becomes excessive
contact the Service Centre to avoid further
and more serious problems.
•The water discharge pipe leaks:
•Replace the gaskets of the water discharge
tap (9). Two additional gaskets sets (16) are
provided with the machine. Lubricate the
gaskets before fit the tap (9) into the water
discharge tube.
•The plastic sleeve (17) on the lower part of the
paddle is tto easy to separate.
•Replace the gasket with the new one. Four
additional gasket (15) are provided with the
machine.
•The paddle does not scrape properly the sides
of the bowl.
•Check that the scrapers (18) and (19) are not
damaged or worn. An additional set is
provided with the machine.
•Check that the resilient pads (20) are not
distorted. If they are distorted replace them.
An additional set is provided with the
machine.
15
14
English