background image

carefully clean the body of the ring and the 
recessed and/or hidden areas of the nut (4) 
like  the  OR  gasket  throat  and  the  thread 
hole. 

•Leave  the  lid  (3),  the  lid  cap  (3a)  and  his 

silicon cap fully immersed in the basket with 
the  solution  prepared  above  for  the  time 
required then, by using the hard bristle pipe 
cleaner (14) or any other appropriate tool, 
carefully clean the body and the recessed 
and/or hidden areas. Careful to not scratch 
the lid.

•Final rinsing with water at tap temperature 

for at least 5 minutes fully immersed.

•Rinse carefully the hard bristle pipe cleaner 

(14)  and/or  all  others  tool  used  in  the 
cleansing operations. 

•Repeat the process at least one time or until 

the  machine  will  be  perfectly  cleaned. 
Remount all the gasket and reposition the 
pieces on the machine, then proceed with 
the disinfection operations.

.   D i s i n f e c t i o n   o r 

D I S I N F E C T I O N

decontamination  involves  the  verified 
destruction of non spore forming pathogenic 
bacteria  and  significant  reduction  of  non 
pathogenic and non spore forming bacteria. 
Cleansing  and  disinfecting  operations  must 
be  performed  separately. 

After  cleansing, 

proceed  with  disinfection.  Proceed  as 
follows:
•Use a specific disinfecting agent suitable for 

food industry sector. For the best result in 
the  disinfection  operations  we  suggest  to 
use  the  Purdy  Products  company  Stera-
Sheen™  Green  Label  (2oz  per  2gal  (7.5g 
per litre) water diluted solution for at least 5 
minutes  surface  contact  time).  Carefully 
r e a d   t h e   i n s t r u c t i o n   p r o v i d e d   b y 
manufacturer of the sanitizing agent. 

•Dilute the disinfecting product following the 

instructions  given  by  the  manufacturer. 
Attention:  using  less  disinfecting  product 
than recommended may promote bacteria 
proliferation at dangerous levels, as well as 
using  excess  active  principle  does  not 
improve efficiency.

•Leave the disinfecting agent to act for the 

time  required,  in  any  case  no  less  than  5 
minutes.  If  left  less  time  than  required, 
disinfection may be ineffective.

•Leave the hard bristle pipe cleaner (14), the 

cloth you’ll use to disinfect the machine and 
any other appropriate tool you’ll use in the 
disinfection procedures fully immersed in a 
separate  basket  filled  with  sanitizing 
solution for the time required (no less than 5 
minutes). Before using, apply (or spray) the 
disinfecting  agent  directly  on  the  tools. 
Repeat  the  sanitization  procedure  of  the 
tools anytime you complete any disinfection 
o p e r a t i o n .   A s s e m b l e   a l l   s a n i t i z e d 
components  into  the  machine  by  wearing 
sanitary gloves.

•Place 1/2-gallon of cool rinse water into the 

bowl. Brush clean bowl.

•Plug the machine to the mains, turn on the 

main power switch (10), turn on the paddle 
by pushing the botton (2) and agitate for 2 
minutes.  Drain  rinse  water  by  pulling  the 
plug (9). Turn off the paddle. Repeat rinsing 
procedure until water is clear.

•Dissolve 1/2-Oz. (half packet) Stera-Sheen 

Green  label,  in  1/2-gallon  of  warm  water. 
Pour the solution into the bowl. Brush clean 
bowl and outlet hole.

•Turn on the paddle by pushing the button (2) 

to  agitate  for  at  least  5-minutes.  Drain  all 
solution by pulling the plug (9). Turn off the 
paddle. Switch off the machine by pushing 
the power switch (10) and unplug from the 
mains.

•Leave  out  the  paddle  (5)  and  the  ring  (4) 

from the pot, remove the tap (9) and the lid 
(3) from the machine. 

•By using the wet cloth previously immersed 

in the sanitizing solution, carefully apply the 
disinfecting agent on the bowl (pay utmost 
attention to the bottom of the bowl), on the 
central sleeve of the bowl, on terminal part 
of the shaft (where the ring (4) is screwed), 
on the discharge bowl opening and inside 
the  discharge  tube  (8).  Check  that  all  the 
surfaces or recessed and/or hidden areas, 
especially which can coming in contact with 
food,  are  fully  covered  by  disinfecting 
agent. Use the cleaner (14) or any other tool 
previously sanitized in order to facilitate the 
operation. Leave the disinfecting agent for 
the time required (no less than 5 minutes). 

•Clean  carefully  the  discharge  opening  by 

flowing out at least 1/2 gallon of sanitizing 

solution.  Then,  insert  the  hard  bristle  pipe 
cleaner  (14)  or  any  other  tool  previously 
sanitized  in  the  opening  in  order  to  clean 
any  recessed  and/or  hidden  area  with 
mechanical action. In the meantime pour at 
least  1  gallon  of  sanitizing  solution  in  the 
bowl and let it flow out by the discharging 
tube. Repeat the process twice.  

•Pull out the scrapers (18) and (19) (simply 

by  pulling  them),  the  interlocking  buffers 
(20) (by pushing them out from the blade) 
and the bush (17) from the paddle. 

•Separate  the  ORs  gaskets  from  the  bush 

(17), from the tap (9) and from the ring (4). 

•Fill  2  separated  baskets  with  sanitizing 

solution and fully immerse in the first basket 
for  the  time  required  by  the  disinfecting 
agent (no less than 5 minutes) the paddle 
(5),  the  inserts  (18)  and  (19),  the  buffers 
(20), the tap (9), the ring (4), the spoon (7), 
the lid (3), the lid cap (3a) and his rubber 
small cap and all the ORs gaskets. 

•By using the hard bristle pipe cleaner (14) or 

any  other  appropriate  tool,  carefully  clean 
the body and the recessed and/or hidden 
areas  of  the  paddle  (5).  Pay  utmost 
attention in cleaning the internal sleeve, the 
blades and the zone around the interlocking 
buffers (20). Leave it fully immersed in the 
second  basket  with  the  solution  prepared 
above for the time required (no less than 5 
minutes).

•By using the hard bristle pipe cleaner (14) or 

any  other  appropriate  tool,  carefully  clean 
the body and the recessed and/or hidden 
areas of the bush (17) and the tap (9). Pay 
utmost  attention  in  cleaning  the  ORs 
throats. Leave them all fully immersed in the 
second  basket  with  the  solution  prepared 
above for the time required (no less than 5 
minutes).

•By using the hard bristle pipe cleaner (14) or 

any  other  appropriate  tool,  carefully  clean 
the  body  and  the  recessed  and  hidden 
areas  of  the  retainer  (4).  Pay  utmost 
attention in cleaning the OR throat and the 
thread.  Leave  it  fully  immersed  in  the 
second  basket  with  the  solution  prepared 
above for the time required (no less than 5 
minutes).

•By using the hard bristle pipe cleaner (14) or 

any  other  appropriate  tool,  carefully  clean 
the  body  and  the  recessed  and  hidden 
areas of the inserts (18) and (19), especially 
the  zones  where  the  metal  blade  of  the 
paddle  gets  stuck.  Repeat  the  operation 
twice. Fully immerse the parts each time into 
an  unused  disinfecting  agent  solution. 
Leave them all fully immersed in the second 
basket with the solution prepared above for 
the time required (no less than 5 minutes).

•By using the wet cloth previously immersed 

in the sanitizing solution, carefully clean all 
the  ORs  gaskets,  the  interlocking  buffers 
(20),  the  lid  (3),  the  lid  cap  (3a)  and  the 
silicon cap. Leave them all fully immersed in 
the  second  basket  with  the  solution 
prepared  above  for  the  time  required  (no 
less than 5 minutes).

•By using the wet cloth previously immersed 

in the sanitizing solution, carefully apply the 
disinfecting agent on all other parts of the 
machine  that  can  coming  in  contact  with 
food.  In  order  to  carry  out  the  various 
operations  correctly,  you  must  proceed 
from up downwards, finishing with the floor. 
Leave the disinfecting agent to act for the 
contact  time  required  (no  less  than  5 
minutes).  If  left  less  time  than  required, 
disinfection may be ineffective.

•For the vertical enclosures of the machines 

and all the zones not in contact with food, 
use a disposable towel wet with the sanitizer 
and  wipe  down  all  the  surfaces  of  the 
machine. 

•After  applying  disinfecting  agent,  remove 

residues with a final potable water rinse. If 
you use a suggested Stera-Sheen™ Green 
Label  sanitizer  as  per  suggested  dosage 
(see  the  paragraph  of  the  DISINFECTION 
section) you can avoid rinsing. Repeat the 
sanitizing operation twice in order to avoid 
any bacteria growth. 

•Dry thoroughly with a disposable towel the 

surfaces to avoid bacteria proliferation due 
to moisture. 

•Pull out from the basket all the removable 

parts and dry them with a disposable towel. 
Remount all the gaskets and reposition the 
pieces on the machine.  

•We  recommend  you  alternate  every  6 

months  the  type  of  disinfecting  agent  to 

13

12

English

English

Содержание Crea Series

Страница 1: ...crea serie www nemox com 4 15 27 Gelato 5KSc Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES ...

Страница 2: ...crea serie 3a 3 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 10 2 7 13 6 Gelato 5KSc 8 9 14 16 15 13 4 17 19 20 20 18 5 ...

Страница 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Страница 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Страница 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Страница 6: ... is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manually stopped you can first choose one In automatic mode of the 4 programs available classic Italian gelato semi soft gelato Granita fast cooling and 4 preservation programs for every production type With this operating mode you will not have to worry about anyt...

Страница 7: ...ling system A safety device stops the movement of the paddle when the lid is lifted If the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indica...

Страница 8: ...ing the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the LED 11c flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation ti...

Страница 9: ...nds and will become steadily lit enabling the selection VARIATION OF THE PRESERVATION CYCLE You can always select a different preservation cycle either during the active phase and during the pause phase of the running cycle Repeatedly press button 12 until the LED that corresponds to the desired cycle is activated The LED will flash for 3 seconds and become steadily lit The new preservation cycle ...

Страница 10: ...plugged from the power plug Remove the paddle scrapers 18 and 19 by pulling outwards Remove the steel pin and remove the transparent lid 3 from the machine The paddle 5 paddle inserts 18 and 19 transparent lid 3 the transparent lid cap 3a the silicon cap the plug 9 and locking ring 4 can be washed in the dishwasher or in hot water with suitable detergent If the paddle inserts are damaged or worn o...

Страница 11: ...carefully rinsed with warm water Repeat the operation with a new hot water detergent solution Finally rinse the pot and the discharge tube 8 with a hot water All the tools and removable parts of the equipment must be cleaned in a separate basket filled with hot water between 45 C and 60 C and detergent and must rest fully immersed for at least 15 minutes Pull out the scrapers 18 and 19 simply by p...

Страница 12: ...s If left less time than required disinfection may be ineffective Leave the hard bristle pipe cleaner 14 the cloth you ll use to disinfect the machine and any other appropriate tool you ll use in the disinfection procedures fully immersed in a separate basket filled with sanitizing solution for the time required no less than 5 minutes Before using apply or spray the disinfecting agent directly on ...

Страница 13: ... for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 14 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the inserts 18 and 19 especially the zones where the metal blade of the paddle gets stuck Repeat the operation twice Fully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immer...

Страница 14: ...tion procedure by turning on all LEDs in sequence The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid is closed in the correct position a safety device stops the paddle when the lid is opened Check that the LED paddle 2a is not flashing In this ...

Страница 15: ...des CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielle...

Страница 16: ...u d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de raccord élec...

Страница 17: ...ILISATION Positionner sur une GELATO 5Ksc CREA surface plate vérifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmatées Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégran...

Страница 18: ...rer l installation réfrigérante en appuyant le bouton poussoir 1 la led 1a s allumera En cas d extinction IMPORTANT de la machine due à des suspensions temporaires et improvisées de la distribution de l énergie électrique ou à une manœuvre erronée sur les touches d allumage de la partie réfrigérante attendre quelques minutes avant de redémarrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer ...

Страница 19: ...ion termine automatiquement et le cycle de conservation présélectionné démarre Tout programme de production a un temps limite préétabli après quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agis...

Страница 20: ...ERVATION PENDANT LE FONCTIONNEMENT D UN PROGRAMME Pendant la phase de production automatique il est possible de varier à tout moment le cycle de conservation choisi Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton poussoir 12 jusqu à l activation de la led correspondant au cycle voulu La led clignotera pendant 3 secondes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est à ce stade sé...

Страница 21: ...A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n a pas de répercutions sur les temps du cycle de conservation La fermeture du couvercle 3 fait démarrer le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce moment il soit prévu par cycle de conservation s é l e c t i o n n é S i l e m é l a n g e é t a i t excessivement dur tel à empêcher le mouvement de la pelle la machi...

Страница 22: ...NTION pour l entretien des parties en acier de la machine n utilisez pas de produits qui contiennent des chlorures en particulier acide chlorhydrique ou des agents de blanchiment à l acide hypoclorique ou des acides forts tels que ceux pour l enlèvement du mortier de ciment N utilisez aussi de produits pour le nettoyage de l argent Évitez également les outils métalliques ou abrasifs Au moins une f...

Страница 23: ... immergés au moins 15 minutes Enlever les inserts 18 et 19 de la pale en tirant vers l extérieur démonter les tampons de verrouillage 20 en les poussant au dehors de la pale et la douille 17 Laisser les immergés dans le récipient préparé précédemment pour le temps indiqué au moins 15 minutes Laisser immergée la pale dans le récipient pour le temps établi Utiliser ensuite une brosse à soies en plas...

Страница 24: ...r ou vaporiser le désinfectant directement sur les outils Répéter la procédure de décontamination des outils toute fois que vous avez terminé une single opération de désinfection Remonter toutes les pièces désinfectées dans la machine en portant des gants hygiéniques Remplir la cuve de la machine avec 1 2 gallon d eau et nettoyer la cuve avec le goupillon 14 ou une brosse Brancher la machine et ac...

Страница 25: ...plètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes En utilisant le chiffon précédemment immergé dans le récipient avec la solution désinfectante nettoyer soigneusement tous les joints OR les tampons de verrouillage 20 le couvercle 3 le bouchon 3a avec son insert en silicone Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact s...

Страница 26: ... la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Centre d Assistance pour éviter des problèmes futurs plus graves Le bouchon de vidange a une fuite Remplacer les joints d étanchéité La machine est...

Страница 27: ...iga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de ...

Страница 28: ... para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de 3 hilos...

Страница 29: ...onamiento solo y si lo considera conveniente Un dispositivo electrónico interviene para detener la pala en caso de que la consistencia de la preparación sea excesiva para evitar que afecte al funcionamiento mecánico de la máquina El sistema de refrigeración continúa funcionando hasta su parada manual permite seleccionar a En modo automático priori uno de los 4 programas de funcionamiento gelato it...

Страница 30: ...ón 4 a fondo de manera que la pala mezcladora esté bien fijada Ve r t e r l a m e z c l a p r e p a r a d a c o n anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra in...

Страница 31: ...mas de producción y de 4 ciclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato e n c o n s e r v a c i ó n a u m e n t a progresivamente Cuando el ...

Страница 32: ...eniendo pulsado el botón 11 durante 3 segundos la máquina pasará a modalidad manual encendiendo simultáneamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservación seleccionado se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero...

Страница 33: ...a diferente del seleccionado es necesario antes activar el programa correspondiente pulsando el botón 11 Una vez activado el programa pasar a la función de conservación pulsando simultáneamente durante 3 segundos los botones 2 y 1 La máquina activará la serie de ciclos de conservación relativos al programa seleccionado PASO DE LA FASE DE CONSERVACIÓN A UN PROGRAMA DE PRODUCCIÓN Con la conservación...

Страница 34: ...iormente Volver a colocar el tapón 9 hasta el cierre del drenaje de la cubeta Si es necesario repetir el ciclo hasta la completa limpieza de la cubeta Secar con un paño Proceder a la limpieza del resto de la máquina MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Antes de iniciar la limpieza de la máquina asegurarse de que esté apagada interruptor general 10 en OFF y el enchufe desconectado de la toma de c...

Страница 35: ...ue se desean limpiar Eliminar la suciedad manualmente residuos gruesos Usar un limpiador especifico o un cepillo con cerdas duras 14 limpiado previamente No utilizar utensilios metálicos Enjuagar con agua caliente a una temperatura entre 45 C y 60 C cada vez que se completa una singular operación de lavado Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no...

Страница 36: ...nte por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 14 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la gola OR del anillo que fija pala 4 Dejar la tapa transparente 3 el tapón dosificador 3a con su tapón en silicona completamente sumergido en un recipiente con la solución preparada anteriormente por el tiempo ...

Страница 37: ...a extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante aplicar el desinfectante en la cubeta haciendo con particular atención al fondo al cilindro central en la parte terminal del eje donde se atornilla el anillo 4 alrededor de la apertura de drenaje y al interno del tubo de descargue 8 Controlar que todas las superfi...

Страница 38: ...teriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que actúe el desinfectante durante el tiempo de contacto requerido no inferior a 5...

Страница 39: ...led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde c o n l a s e s p e c i f i c a c i o n e s d e funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje pierde Reemplace las juntas Con la máquina se proporcionan 2 ...

Страница 40: ...cod 519828 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: