background image

English

6

English

7

1).  Cooling button.
  1a). Cooling system 
      operation LED.
2).  Mixing paddle button.
  2a). Paddle operation LED.
3).  Transparent lid.
  3a). Cap to add ingredients
      with hole.
4).  Paddle locking ring.
5).  Mixing paddle.
6).  Ventilation grid.
7).  Spatula.
8).  Water discharge tube.
9).  Water discharge tap.
10). Master light switch.

11). Program selection button.
  11a).  Gelato italiano ice 
        cream program LED.
  11b).  Semi soft Gelato 
        program LED.
  11c).  Granita program LED.
  11d).  Fast cooling 
        program LED.
12). Preservation time 
    selection button.
  12a).  Preservation cycle    
        No.1 LED.
  12b).  Preservation cycle  
        No.2 LED.
  12c).  Preservation  cycle 
        No.3 LED.
  12d).  Preservation  cycle         
        No.4 LED.

13). Oil seal.
14). Cleaner.
15). Paddle plastic sleeve
    gasket set.
16). Water discharge tap
    gasket set.
17). Paddle plastic sleeve.
18). Vertical scraper.
19). Horizontal scraper.
20). Interlocking buffer.

Congratulations!
You  have  purchased  a  latest  generation 
NEMOX ice cream machine.
In  addition  to  producing  all  the  ice  cream, 
sorbet  and  Granita  you  want,  you  can  also 
conserve the preparations in the pot, so they are 
always  at  the  ideal  serving  temperature  and 
density.
An onboard computer will help you get the job 
done  in  the  best  way,  enhancing  your 
professionalism and hard work and saving you 
valuable time.
Your  ice  cream  machine  has  two  types  of 
operation:

,   t h e   o p e r a t i o n   o f   t h e 

M a n u a l   m o d e

compressor and paddle are independent so 
as to make the most of your experience. The 
preservation system can be started on its own 
if  you  consider  it  appropriate.  An  electronic 
device stops the paddle when the consistency 
of  the  preparation  is  excessive,  thus 
preventing  compromising  the  mechanical 
functions of the machine. The cooling system 
will continue to run until it is manually stopped.

, you can first choose one 

In automatic mode

of  the  4  programs  available  (classic  Italian 
gelato, semi-soft gelato, Granita, fast cooling) 
and  4  preservation  programs  for  every 
production type.
With this operating mode you will not have to 
worry about anything, once the selections are 
made and the ice cream machine is started, it 

produces  ice  cream  and  automatically 
switches to the desired preservation mode.
You just have to serve the ice cream to your 
c u s t o m e r s ,   a l w a y s   w i t h   t h e   c o r r e c t 
consistency.

FIRST USE
•Place 

 on a flat surface, 

GELATO 5Ksc CREA

make sure that the ventilation grids (6) are not 
obstructed. Leave a minimum clearance of 10 
cm. around the ventilation grids. 

•During use, the appliance must be kept clear 

of walls or furniture so as to not obstruct the 
inflow and outflow of cooling air. The leakage 
of  warm  or  hot  air  is  an  integral  part  of  the 
operation of the device, that exchanges heat 
with the outside for refrigeration.

•Leave the machine in a horizontal position for 

8 hours or more before first use, as if it has 
been  tilted  during  transport,  the  cooling 
agents must re-settle in the correct position.

•Before starting to use the machine, carefully 

clean  the  parts  that  are  in  direct  or  indirect 
contact  with  processed  foods  (pot,  mixing 
paddle, paddle inserts, locking ring, lid etc).

•Hygiene is extremely important when dealing 

with  food.  Carefully  follow  the  provisions  of 
hygiene standards applicable in your country 
(HACCP or equivalent). 

PREPARING THE MIXTURE
Select  the  recipe  and  prepare  the  mixture, 
paying attention to the following:
•Handle  the  ingredients  as  required  by  the 

hygiene standards applicable in your country 
(HACCP or equivalent).

•For the preparation of ice creams and sorbets, 

do not introduce more than 1.25kg of mixture, 
in  order  to  allow  for  proper  volume  increase 
while mixing.

•For the preparation of Granitas, the maximum 

recommended amount is 1kg. mixed with the 
paddle provided. It can process up to 1.5kg. of 
Granita using the special Granita paddle that 
can be purchased separately.

•It  is  recommended  to  pour  the  mixture  at  a 

temperature  between  +10°C  and  +20°C. 
Higher  temperatures  may  also  considerably 
increase the processing time.

DIRECTIONS FOR USE
•Check that the voltage indicated on the data 

plate corresponds to the local network. Insert 
the  power  plug  into  the  power  outlet  and 
operate  the  main  switch  (10);  the  light  will 
indicate  the  presence  of  voltage.  The 
electronic board will run an initialization check, 
triggering all the LEDs on the control panel in 
sequence.

•Check  that  discharge  fitting  (8)  is  close  with 

the special plug (9) until i is fully locked.

•Insert the mixing paddle (5) in the pot, turning it 

clockwise until it is positioned in the bottom of 
the pot.

•Tighten the locking ring (4) to the bottom so 

that the mixing paddle is securely attached.

•Pour the previously prepared mixture.
•Close the lid (3).

MANUAL MODE
•Start  the  cooling  system  by  pressing  the 

Button (1); the LED (1a) will light up.
IMPORTANT: if the machine is turned off due to 
sudden and temporary suspension of power 
supply or incorrect operation using the power 
keys  of  the  refrigerant,  wait  a  few  minutes 
before restarting. 

•Press button (2) to start the paddle; the LED 

(2a)  lights  up,  the  production  cycle  begins. 
The preparation time varies depending on the 
quantity,  initial  temperature  of  the  mixture, 
product type (creamed, sorbet or Granita) and 
ambient temperature.

IMPORTANT:  The  movement  of  the  paddle  is 
entirely  independent  of  the  cooling  system.  A 
safety device stops the movement of the paddle 
when the lid is lifted. 

If the lid remains raised for prolonged periods, 
the  cooling  system  will  continue  to  operate. 
Consequently, when the lid is lowered again the 
paddle  may  not  start  or  stop  due  to  the 
excessive  consistency  of  the  mixture.  In  this 
case,  the  electronic  control  will  permanently 
stop  the  paddle  and  LED  (2a)  will  flash  to 
indicate the fault. 
If the preparation is not yet complete, turn off the 
compressor by pressing the button (1) and the  
paddle via the button (2), wait until the mixture 
becomes softer and restart production.
•According  to  the  recipe  and  the  amount  of 

ingredients used, average production time is 
15/20 minutes. 

•Through the opening (3a) on the lid, you can 

add additional ingredients (e.g. to make ripple 
ice cream during the last preparation phase).

•When the preparation has reached the desired 

consistency,  turn  off  the  cooling  system  by 
pressing  button  (1)  and  stop  the  paddle  by 
pressing  button  (2).  To  easily  remove  the 
preparation from the pot, remove the mixing 
paddle  (5)  by  loosening  the  appropriate 
locking ring (4).

MANUAL  START  OF  THE  PRESERVATION 
CYCLE
•Should  it  become  necessary  to  start  the 

preservation cycle manually, you can do this at 
any  time.  Keep  paddle  button  (2)  and 
c o m p r e s s o r   b u t t o n   ( 1 )   p r e s s e d 
simultaneously  for  3  seconds.  The  machine 
will immediately switch to preservation cycle 
related to the classic Italian gelato production 
program. The LED (12a) will turn on.

•Should you need to run a preservation cycle 

related  to  a  different  production  program, 
before  switching  from  manual  mode  to 
preservation  mode,  select  the  desired 
production program (see section "CHANGING 
THE PRESERVATION CYCLE").

AUTOMATIC MODE 
The 

 machine has a series 

GELATO 5Ksc CREA

of  programs  which  automate  the  production 
and preservation process.
•Follow  the  steps  described  in  the  section 

"DIRECTIONS FOR USE".

•Press  button  (11)  to  start  up  the  machine  in 

automatic  mode  by  selecting  the  first 
operation  program.  The  LED  flashes  for  3 
seconds during which, if you keep on pressing 

Содержание Crea Series

Страница 1: ...crea serie www nemox com 4 15 27 Gelato 5KSc Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES ...

Страница 2: ...crea serie 3a 3 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 10 2 7 13 6 Gelato 5KSc 8 9 14 16 15 13 4 17 19 20 20 18 5 ...

Страница 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Страница 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Страница 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Страница 6: ... is excessive thus preventing compromising the mechanical functions of the machine The cooling system will continue to run until it is manually stopped you can first choose one In automatic mode of the 4 programs available classic Italian gelato semi soft gelato Granita fast cooling and 4 preservation programs for every production type With this operating mode you will not have to worry about anyt...

Страница 7: ...ling system A safety device stops the movement of the paddle when the lid is lifted If the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indica...

Страница 8: ...ing the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the LED 11c flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation ti...

Страница 9: ...nds and will become steadily lit enabling the selection VARIATION OF THE PRESERVATION CYCLE You can always select a different preservation cycle either during the active phase and during the pause phase of the running cycle Repeatedly press button 12 until the LED that corresponds to the desired cycle is activated The LED will flash for 3 seconds and become steadily lit The new preservation cycle ...

Страница 10: ...plugged from the power plug Remove the paddle scrapers 18 and 19 by pulling outwards Remove the steel pin and remove the transparent lid 3 from the machine The paddle 5 paddle inserts 18 and 19 transparent lid 3 the transparent lid cap 3a the silicon cap the plug 9 and locking ring 4 can be washed in the dishwasher or in hot water with suitable detergent If the paddle inserts are damaged or worn o...

Страница 11: ...carefully rinsed with warm water Repeat the operation with a new hot water detergent solution Finally rinse the pot and the discharge tube 8 with a hot water All the tools and removable parts of the equipment must be cleaned in a separate basket filled with hot water between 45 C and 60 C and detergent and must rest fully immersed for at least 15 minutes Pull out the scrapers 18 and 19 simply by p...

Страница 12: ...s If left less time than required disinfection may be ineffective Leave the hard bristle pipe cleaner 14 the cloth you ll use to disinfect the machine and any other appropriate tool you ll use in the disinfection procedures fully immersed in a separate basket filled with sanitizing solution for the time required no less than 5 minutes Before using apply or spray the disinfecting agent directly on ...

Страница 13: ... for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 14 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the inserts 18 and 19 especially the zones where the metal blade of the paddle gets stuck Repeat the operation twice Fully immerse the parts each time into an unused disinfecting agent solution Leave them all fully immer...

Страница 14: ...tion procedure by turning on all LEDs in sequence The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from rotating Make sure the lid is closed in the correct position a safety device stops the paddle when the lid is opened Check that the LED paddle 2a is not flashing In this ...

Страница 15: ...des CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielle...

Страница 16: ...u d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de raccord élec...

Страница 17: ...ILISATION Positionner sur une GELATO 5Ksc CREA surface plate vérifier que les grilles de ventilation 6 ne soient pas colmatées Laisser un espace minimum de 10 cm autour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégran...

Страница 18: ...rer l installation réfrigérante en appuyant le bouton poussoir 1 la led 1a s allumera En cas d extinction IMPORTANT de la machine due à des suspensions temporaires et improvisées de la distribution de l énergie électrique ou à une manœuvre erronée sur les touches d allumage de la partie réfrigérante attendre quelques minutes avant de redémarrer Appuyer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer ...

Страница 19: ...ion termine automatiquement et le cycle de conservation présélectionné démarre Tout programme de production a un temps limite préétabli après quoi la machine entre dans tous les cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agis...

Страница 20: ...ERVATION PENDANT LE FONCTIONNEMENT D UN PROGRAMME Pendant la phase de production automatique il est possible de varier à tout moment le cycle de conservation choisi Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton poussoir 12 jusqu à l activation de la led correspondant au cycle voulu La led clignotera pendant 3 secondes et successivement deviendra fixe le nouveau cycle de conservation est à ce stade sé...

Страница 21: ...A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n a pas de répercutions sur les temps du cycle de conservation La fermeture du couvercle 3 fait démarrer le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce moment il soit prévu par cycle de conservation s é l e c t i o n n é S i l e m é l a n g e é t a i t excessivement dur tel à empêcher le mouvement de la pelle la machi...

Страница 22: ...NTION pour l entretien des parties en acier de la machine n utilisez pas de produits qui contiennent des chlorures en particulier acide chlorhydrique ou des agents de blanchiment à l acide hypoclorique ou des acides forts tels que ceux pour l enlèvement du mortier de ciment N utilisez aussi de produits pour le nettoyage de l argent Évitez également les outils métalliques ou abrasifs Au moins une f...

Страница 23: ... immergés au moins 15 minutes Enlever les inserts 18 et 19 de la pale en tirant vers l extérieur démonter les tampons de verrouillage 20 en les poussant au dehors de la pale et la douille 17 Laisser les immergés dans le récipient préparé précédemment pour le temps indiqué au moins 15 minutes Laisser immergée la pale dans le récipient pour le temps établi Utiliser ensuite une brosse à soies en plas...

Страница 24: ...r ou vaporiser le désinfectant directement sur les outils Répéter la procédure de décontamination des outils toute fois que vous avez terminé une single opération de désinfection Remonter toutes les pièces désinfectées dans la machine en portant des gants hygiéniques Remplir la cuve de la machine avec 1 2 gallon d eau et nettoyer la cuve avec le goupillon 14 ou une brosse Brancher la machine et ac...

Страница 25: ...plètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes En utilisant le chiffon précédemment immergé dans le récipient avec la solution désinfectante nettoyer soigneusement tous les joints OR les tampons de verrouillage 20 le couvercle 3 le bouchon 3a avec son insert en silicone Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temps de contact s...

Страница 26: ... la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Centre d Assistance pour éviter des problèmes futurs plus graves Le bouchon de vidange a une fuite Remplacer les joints d étanchéité La machine est...

Страница 27: ...iga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de ...

Страница 28: ... para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de 3 hilos...

Страница 29: ...onamiento solo y si lo considera conveniente Un dispositivo electrónico interviene para detener la pala en caso de que la consistencia de la preparación sea excesiva para evitar que afecte al funcionamiento mecánico de la máquina El sistema de refrigeración continúa funcionando hasta su parada manual permite seleccionar a En modo automático priori uno de los 4 programas de funcionamiento gelato it...

Страница 30: ...ón 4 a fondo de manera que la pala mezcladora esté bien fijada Ve r t e r l a m e z c l a p r e p a r a d a c o n anterioridad Cerrar la tapa 3 USO EN MODALIDAD MANUAL Poner en funcionamiento el sistema de refrigeración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra in...

Страница 31: ...mas de producción y de 4 ciclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato e n c o n s e r v a c i ó n a u m e n t a progresivamente Cuando el ...

Страница 32: ...eniendo pulsado el botón 11 durante 3 segundos la máquina pasará a modalidad manual encendiendo simultáneamente los leds de la pala 2a y del compresor 1a El ciclo de conservación seleccionado se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero...

Страница 33: ...a diferente del seleccionado es necesario antes activar el programa correspondiente pulsando el botón 11 Una vez activado el programa pasar a la función de conservación pulsando simultáneamente durante 3 segundos los botones 2 y 1 La máquina activará la serie de ciclos de conservación relativos al programa seleccionado PASO DE LA FASE DE CONSERVACIÓN A UN PROGRAMA DE PRODUCCIÓN Con la conservación...

Страница 34: ...iormente Volver a colocar el tapón 9 hasta el cierre del drenaje de la cubeta Si es necesario repetir el ciclo hasta la completa limpieza de la cubeta Secar con un paño Proceder a la limpieza del resto de la máquina MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Antes de iniciar la limpieza de la máquina asegurarse de que esté apagada interruptor general 10 en OFF y el enchufe desconectado de la toma de c...

Страница 35: ...ue se desean limpiar Eliminar la suciedad manualmente residuos gruesos Usar un limpiador especifico o un cepillo con cerdas duras 14 limpiado previamente No utilizar utensilios metálicos Enjuagar con agua caliente a una temperatura entre 45 C y 60 C cada vez que se completa una singular operación de lavado Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no...

Страница 36: ...nte por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 14 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la gola OR del anillo que fija pala 4 Dejar la tapa transparente 3 el tapón dosificador 3a con su tapón en silicona completamente sumergido en un recipiente con la solución preparada anteriormente por el tiempo ...

Страница 37: ...a extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante aplicar el desinfectante en la cubeta haciendo con particular atención al fondo al cilindro central en la parte terminal del eje donde se atornilla el anillo 4 alrededor de la apertura de drenaje y al interno del tubo de descargue 8 Controlar que todas las superfi...

Страница 38: ...teriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando con el plan de apoyo o el suelo Hacer que actúe el desinfectante durante el tiempo de contacto requerido no inferior a 5...

Страница 39: ...led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde c o n l a s e s p e c i f i c a c i o n e s d e funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje pierde Reemplace las juntas Con la máquina se proporcionan 2 ...

Страница 40: ...cod 519828 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: