background image

32

31

Dla bezpieczeństwa użytkownika, po włączeniu, hulajnoga emituje sygnał dźwiękowy, a jej prędkość przed 

aktywacją ograniczona jest do 10 km/godz. Gdy hulajnoga używana jest po raz pierwszy, należy aktywować 

ją za pomocą aplikacji Mi Home/Xiaomi Home. Po aktywowaniu hulajnogi sygnał dźwiękowy ustanie, a 

ograniczenie prędkości zostanie zniesione.

PL

Voor uw veiligheid blijft de step piepen als deze wordt ingeschakeld en is beperkt tot 10 km/u voordat deze 

wordt geactiveerd. Als de step voor het eerst wordt gebruikt, moet deze worden geactiveerd via de Mi Home/

Xiaomi Home-app. Zodra de stepp is geactiveerd, stopt het piepen en wordt de snelheidsbeperking opgeheven.

NL

Para a sua segurança, a trotineta continua a emitir sinais sonoros quando ligada e está limitada a 10 km/

h antes de ser activada. Quando a trotineta é utilizada pela primeira vez, ela deve ser ativada através 

da aplicação Mi Home/Xiaomi Home. Quando a trotineta é activada, o sinal sonoro pára e a restrição de 

velocidade é levantada.

PT

TR Güvenliğiniz için, scooter açıldığında bip sesi çıkarmaya devam edecek ve etkinleştirilmeden önce maksimum 

10 km/s hıza sahip olacaktır. Scooter, ilk kullanımdan önce Mi Home/Xiaomi Home uygulaması aracılığıyla 

etkinleştirilmelidir. Scooter açıldığında, bip sesi kesilecek ve hız sınırı kaldırılacaktır.

FI Turvallisuutesi vuoksi skootteri tuottaa äänimerkin, kun se kytketään päälle, ja sen nopeus on rajoitettu 10 km/

h ennen kuin se aktivoituu. Kun skootteria käytetään ensimmäistä kertaa, se on aktivoitava Mi Home/Xiaomi 

Home -sovelluksen kautta. Kun skootteri on aktivoitu, äänimerkki lakkaa ja nopeuden rajoitus poistuu.

SE För din säkerhet kommer sparkcykeln att pipa när den slås på och är begränsad till 10 km/h innan den 

aktiveras. När sparkcykeln används för första gången måste den aktiveras via Mi Home/Xiaomi Home-appen. 

När sparkcykeln har aktiverats kommer pipsignalen att sluta och hastighetsbegränsningen hävas.

DK For din sikkerhed vil løbehjulet blive ved med at bippe, når den er tændt, og den er begrænset til 10 km/t, før 

den aktiveres. Når løbehjulet bruges første gang, skal den aktiveres via Mi Home/Xiaomi Home-appen. Når 

løbehjulet er aktiveret, stopper biplyden, og hastighedsbegrænsningen ophæves.

For din sikkerhed vil løbehjulet blive ved med at bippe, når den er tændt, og den er begrænset til 10 km/t, før 

den aktiveres. Når løbehjulet bruges første gang, skal den aktiveres via Mi Home/Xiaomi Home-appen. Når 

løbehjulet er aktiveret, stopper biplyden, og hastighedsbegrænsningen ophæves.

NO

Öryggis þíns vegna mun skútan gefa frá sér hljóðmerki þegar kveikt er á henni og er takmörkuð við 10 km/klst 

áður en hún er gerð virk. Þegar skútan er notuð í fyrsta skipti þarf að virkja skútuna með Mi HomeXiaomi Home 

appinu. Þegar skútan hefur verið virkjuð mun hljóðmerkið hætta og hraðatakmörkun aflétt.

IC

Scannez le code QR qui se trouve sur la trottinette, sur le côté droit du repose-pied, ou sur la page de 

couverture au dos du manuel de l’utilisateur pour télécharger l’application Mi Home.

FR

Scannen Sie den QR-Code, der sich auf dem Scooter auf der rechten Seite des Trittbretts oder auf der 

Rückseite des Benutzerhandbuchs befindet, um die APP "Mi Home" herunterzuladen.

DE

Scansionare il codice QR sul monopattino, situato sul lato destro della pedana, o sul retro del manuale 

d'uso per scaricare l'APP Mi Home.

IT

Escanee el código QR del scooter, situado en el lado derecho del estribo, o en la contraportada del 

manual de usuario para descargar la APP Mi Home.

ES

Scan the QR code on the scooter, located on the right side of the footboard, or on the back cover of the 

user manual to download the Mi Home APP.

EN

Zeskanuj kod QR na hulajnodze, znajdujący się po prawej stronie podnóżka, lub na tylnej okładce 

instrukcji obsługi tak, aby pobrać aplikację Mi Home.

PL

Scan de QR-code op de step aan de rechterkant van de treeplank of op de achterkant van de 

gebruikershandleiding om de Mi Home-app te downloaden.

NL

Digitalize o código QR que se encontra na lambreta, do lado direito da piseira (footboard) ou no verso do 

manual do utilizador para transferir Mi Home APP.

PT

Mi Home uygulamasını indirmek için scooter ayaklığının sağ tarafında veya kullanım kılavuzunun 

arkasında bulunan QR kodunu tarayın.

TR

1

Skannaa skootterissa oleva QR-koodi, joka sijaitsee jalkalaudan oikealla puolella tai käyttöoppaan 

takakannessa, ladataksesi Mi Home APP -sovelluksen.

FI

Skanna QR-koden på skotern, placerad på höger sida av fotbrädan, eller på baksidan av 

användarmanualen för att ladda ner Mi Home APP.

SE

Scan QR-koden på scooteren, som er placeret på højre side af fodpanelet eller på bagsiden af 

brugervejledningen for at downloade Mi Home APP'en.

DK

Skannið QR kóðann á hægri hlið fótabrettis skútunnar eða á bakhlið notendaleiðbeininganna til að ná í Mi 

Home APP.

IC

NO Skann QR-koden på scooteren, plassert på høyre side av fotbrettet, eller på baksiden av brukerhåndboken 

for å laste ned Mi Home APP.

Содержание S65C

Страница 1: ...T2214 40150500000179 140 140mm Pantone Cool Gray 11C 157g 68g PVT 0 20230105 20230302 20230302 94 62 EC...

Страница 2: ...Benutzerhandbuch Manuale d uso Manual de usuario Instrukcja obs ugi Gebruikershandleiding Manual do Utilizador Kullan m K lavuzu K ytt opas Anv ndarmanual Brugervejledning Brukerh ndbok Notkunarlei be...

Страница 3: ...u yciem prosz zapozna si z instrukcj obs ugi produktu De geleverde afbeeldingen zijn alleen ter referentie lees voor het gebruik de gebruikershandleiding van het product door As imagens fornecidas se...

Страница 4: ...lacz Acculader EN FR DE IT ES PL NL Transformador PT arj Cihaz TR FI SE DK NO IC N tadapter Virta adapteri Str madapter Str madapter Hle slut ki Screw x 5 Vis 5 5 Schrauben Viti 5 Tornillo x 5 ruba 5...

Страница 5: ...nt Vordergabel Forcella anteriore Horquilla delantera Przedni widelec Suspens o dianteira n atal EN FR DE IT ES PL NL PT TR FI SE DK NO IC Etuhaarukka Framgaffel Forgaffel Fram gaffall Forgaffel Voorv...

Страница 6: ...hterkant ingebouwd EN FR DE IT ES PL Balancim traseiro incorporado Arka K lb t r Kolu Dahili Takakeinuvarsi sis nrakennettu Bakre vipparm inbyggd Bagerste vippearm indbygget Bakre rocker arm innebygd...

Страница 7: ...cihaza ba ar yla ba land n g sterir FI Bluetooth Bluetooth kuvake on aina p ll mik osoittaa ett skootteri on onnistuneesti yhdistetty mobiililaitteeseen SE Bluetooth Bluetooth ikonen r alltid p vilke...

Страница 8: ...S cakl k Uyar s Ak s cakl a r y ksek veya d k ise termometre simgesi yanar Ak s cakl normal al ma aral na d nd kten sonra scooter kullan labilir veya arj edilebilir FI L mp tilavaroitus Jos akun l mp...

Страница 9: ...r N r l behjulet har et problem viser den en fejlkode N r l behjulet oplader viser den det aktuelle batteriniveau NO Speedometer Den viser gjeldende hastighet n r scooteren fungerer N r scooteren har...

Страница 10: ...tun FI T ytt Kun t ytt osoittava kuvake on p ll se tarkoittaa ett renkaat on aika huoltaa Vinkit Noudata huollon j lkeen APP n ohjeita tai paina jarru ja virta avainta samanaikaisesti sammuttaaksesi i...

Страница 11: ...t en marcha PL Przycisk zasilania Nacisn przycisk aby w czy skuter oraz przytrzyma przycisk przez 2 do 3 sekund aby wy czy skuter Gdy hulajnoga jest w czona nacisn raz aby w czy wy czy wiat o przednie...

Страница 12: ...sez compl tement la colonne verticale en position droite soulevez le verrouillage de s curit et poussez la poign e de pliage fond vers l int rieur Installez le guidon sur la tige dans le bon sens FR D...

Страница 13: ...te e quindi serrare a fondo le viti ES Siga el orden num rico ilustrado para preapretar los cuatro tornillos con la llave Allen incluida Aseg rese de que el manillar est correctamente instalado y apri...

Страница 14: ...portdekselet IC Opna u hle slutengisloki EN Plug the battery charger into the charging port FR Branchez l adaptateur secteur au port de charge DE Das Ladeger t in den Ladeanschluss stecken IT Collegar...

Страница 15: ...ignez le v hicule ou s lectionnez un mode non op rationnel pendant la charge Ne chargez pas quand le port de charge ou le c ble d alimentation sont mouill s Si la batterie est endommag e ou d tremp e...

Страница 16: ...ttery level of the scooter being lower than 30 the scooter will enter sleep mode In this case the scooter cannot be turned on To exit the sleep mode charge the scooter for about three seconds to activ...

Страница 17: ...iaomi Home sovelluksen kanssa Anslut med Mi Home Xiaomi Home appen Forbind med Mi Home Xiaomi Home appen Koble til Mi Home Xiaomi Home App Tengjast Mi Home Xiaomi Home app EN For your safely the scoot...

Страница 18: ...r l behjulet bruges f rste gang skal den aktiveres via Mi Home Xiaomi Home appen N r l behjulet er aktiveret stopper biplyden og hastighedsbegr nsningen oph ves NO ryggis ns vegna mun sk tan gefa fr...

Страница 19: ...a avec l application Mi Home Xiaomi Home FR ffnen Sie die App Mi Home Xiaomi Home Tippen Sie auf in der oberen rechten Ecke und ffnen Sie Scannen um den QR Code erneut zu scannen Folgen Sie dann den A...

Страница 20: ...sis ll Jos vaihdat tili poista skootteri ensin tililt jonka kanssa se on yhdistetty ja yhdist skootteri uudelleen Mi Home Xiaomi Home sovellukseen FI ppna Mi Home Xiaomi Home appen Tryck p i det vre h...

Страница 21: ...FR Stellen Sie sicher dass der Scooter eingeschaltet ist Bet tigen Sie den Bremshebel und halten Sie gleichzeitig die Power Taste 7 Sekunden lang gedr ckt Wenn der Scooter piept wurde er auf die Werk...

Страница 22: ...st SE Bem rk L behjulet kan ikke gendannes til fabriksindstillingerne under k rsel eller hvis det er l st DK Merk Scooteren kan ikke gjenopprettes til fabrikkinnstillinger under kj ring eller n r den...

Страница 23: ...ydeevne resterende batteriniveau og l behjulets kropstilstand og sikre dig at ingen del er l s eller beskadiget DK F r hver tur vennligst sjekk statusen til scooteren din inkludert dekkytelse gjenv re...

Страница 24: ...gsomt bagud med den anden fod p jorden N r l behjulet begynder at trille kan du st p platformen med begge f dder og forsigtigt trykke p speederen DK St med en fot p dekket og spark forsiktig fra i bak...

Страница 25: ...emsning DK Slipp gasspedalen for bremse ned og klem bremseh ndtaket for en plutselig brems NO Sleppi gj f til a h gja sk tunni og kreisti bremsuhandfangi til a st va sn gglega IC Lorsque la trottinett...

Страница 26: ...th celui ci sera d connect et son ic ne dispara tra FR Wenn der Roller verriegelt ist ist der Motor gesperrt und die Symbole auf dem Bedienfeld erl schen mit Ausnahme des Bluetooth Symbols und des Ver...

Страница 27: ...er m torinn l stur og ll t kn stj rnbor sins sl kkva sj lfkrafa s r nema Bluetooth og merki um l singu egar rafhlaupahj li fer t fyrir tengingarsvi Bluetooth appsins aftengist a og slokknar lj sinu I...

Страница 28: ...scooteren L sing av scooteren vil forbruke scooterens kraft vennligst bruk denne funksjonen med omhu Merk Telefonen vil bare vibrere hvis skjermen til scooteren i Mi Home Xiaomi Home appen er pen NO N...

Страница 29: ...re p samme tid DK Dette produktet kan kun brukes av n person ikke b re andre samtidig NO essi vara er einungis tlu einni manneskju ekki leyfa rum a standa v runni me r IC N essayez pas de rouler en mo...

Страница 30: ...kein Handy und tragen Sie keinen Kopfh rer beim Fahren DE Non utilizzare il telefono o indossare auricolari durante l utilizzo del monopattino IT No utilice el tel fono m vil ni lleve auriculares cua...

Страница 31: ...styret DK Ikke heng poser eller andre tunge ting p styret NO Ekki hengja poka e a a ra unga hluti st ri IC N utilisez pas ce produit avec une charge sup rieure la charge maximale 120 kg sp cifi e pou...

Страница 32: ...et DK Ikke trykk p gasspedalen n r du g r langs scooteren NO Ekki ta gj fina egar sk tan er reidd IC Ne changez pas brusquement de direction quand vous roulez grande vitesse FR ndern Sie nicht abrupt...

Страница 33: ...la trottinette Vous pouvez marcher en la tenant la main ou la replier pour la transporter FR Bitte fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter wie Regen Schnee Nebel Hagel Gl tte oder Eis Wenn Sie unterweg...

Страница 34: ...tu ekki st ga ney arbremsuna Haltu r fjarl g og h g u r til geta stoppa getur gengi me hlaupahj li itt e a lagt a saman til flutnings IC Ne faites rien de dangereux en roulant par exemple ne roulez pa...

Страница 35: ...einni hendi Passi a b ar hendur og f tur s u sk tunni IC Salvo autoriza o em contr rio da legisla o local proibido e ilegal conduzir em vias p blicas auto estradas e vias r pidas PT Yerel yasalarca a...

Страница 36: ...nligst udelukkende at k re p flade veje uden huller DK Ved ujevne veier eller andre d rlige veiforhold vennligst senk farten i tide og kj r forsiktig senk farten eller g av kj ret yet Scooter er spesi...

Страница 37: ...hetsl set och tryck ned snabbspaken igen vik sedan ihop skaftet SE L behjulet SKAL slukkes f r den foldes sammen Hold styrpinden l ft sikkerhedsl sen og bn hurtigudl sningsgrebet L ft sikkerhedsl sen...

Страница 38: ...s levante o bloqueio de seguran a e empurre a alavanca de liberta o r pida para dentro at extremidade PT Kancadan kurtarmak i in tokay yukar do ru ekin G vdeyi tutun ard ndan g venlik kilidini kald r...

Страница 39: ...t af sk tunni til a for ast mei sli IC Inflate the Tire Gonflage des pneus Aufpumpen des Reifens Gonfiare il pneumatico Inflar los neum ticos Pompowanie opon Banden oppompen Encha o Pneu Lastik Hava B...

Страница 40: ...sozinho O funcionamento incorrecto pode afectar o funcionamento da trotineta Por favor contacte a assist ncia profissional PT Her ay lastik bas nc n kontrol edin ve bas n ok d kse lastikleri i irin T...

Страница 41: ...Se il freno troppo stretto utilizzare l utensile per ruotare il dado sull asta della vite in senso antiorario in modo da accorciare leggermente la parte inferiore esposta del cavo del freno Se il fren...

Страница 42: ...verkt yet til vri mutteren p skruestangen med klokken for forlenge bremsekabelens synlige bunndel NO ur en stillt er skal gangi r skugga um a sl kkt s hlaupahj linu og a a s ekki hle slu egar bremsan...

Страница 43: ...HUWING Let op je handen NL ADVERT NCIA Cuide da sua m o PT UYARI Elinize Dikkat TR FR AVERTISSEMENT Point DE Warnung Spitzige Ecken IT ATTENZIONE Prestare cautela alle mani IT ATTENZIONE Spigoli sporg...

Страница 44: ...r Please keep this code safe For more information after sales support contact us via service navee tech www naveetech com Manufactured by Brightway Innovation Intelligent Technology Suzhou Co Ltd Addr...

Отзывы: