background image

06

05

1

2

Handlebar
Guidon
Lenker

Manubrio
Manillar
Kierownica
Stuur

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Guiador
Gidon

PT

TR

Ohjaustanko

Styre
Styr
Styre
Stýri

FI

SE
DK
NO
IC

Brake Lever
Levier de frein

Bremshebel
Leva del freno
Palanca de freno
Dźwignia hamulca
Remhendel

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

3

4

Headlight
Phare
Scheinwerfer
Fanale anteriore
Luz delantera
Światło przednie
Koplamp

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Farol
Ön Lamba

PT
TR
FI
SE
DK
NO
IC

Ajovalo
Framlampa
Forlygte

Framljós

Frontlys

Stem
Potence
Vorbau
Asta
Eje

Kolumna
Stuurpen

EN
FR
DE
IT
ES

PL
NL

Alavanca do travão
Fren Kolu

PT
TR

FI

SE
DK
NO
IC

Jarrukahva
Bromsspak

Bremsehåndtag
Bremsespak
Bremsuhandfang

Haste
Dikme Borusu

PT
TR
FI
SE
DK

NO
IC

Ohjainkannatin
Skaft
Styrpind

Stammi

Stamme

5

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Quick Release Lever
Levier de libération rapide
Schnelllösehebel
Leva di sgancio rapido
Palanca de liberación rápida
Dźwignia szybkiego zwalniania
Snelspanhendel

PT Alavanca de remoção rápida
TR Hızlı Serbest Bırakma Kolu
FI
SE
DK
NO
IC

Pikalukitusvipu
Snabbspak
Hurtigudløsningsgreb

Quick release handfang

Hurtigkobling

7

Front Reflector

Réflecteur avant
Reflektor vorne

Riflettore anteriore

Reflector delantero
Przedni reflektor
Reflector aan de 

voorkant

EN

FR
DE
IT
ES
PL
NL

Refletor dianteiro

Ön Reflektör

PT

TR
FI

SE
DK
NO
IC

Etuheijastin

Främre reflektor
Forrefleks
Frontlykt
Fram endurskin

Safety Lock
Verrouillage de sécurité
Sicherheitsverschluss
Blocco di sicurezza
Bloqueo de seguridad
Zamek bezpieczeństwa
Veiligheidsslot

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Bloqueio de Segurança
Güvenlik Kilidi

PT
TR
FI
SE
DK
NO
IC

Turvalukko
Säkerhetslås
Sikkerhedslås

Öryggis lás

Sikkerhetslås

 6

9

Charging Port
Port de charge
Ladeanschluss
Porta di ricarica
Puerto de carga

Gniazdo Ładowania

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Porta de carregamento

Şarj Bağlantı Noktası

PT

TR
FI
SE
DK
NO
IC

Latausportti
Laddningsport
Ladeport

Hleðsluinnstunga

Ladeport

Oplaadpoort

Front Fork
Fourche avant
Vordergabel
Forcella anteriore
Horquilla delantera
Przedni widelec

Suspensão dianteira

Ön çatal

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

PT

TR
FI
SE
DK
NO
IC

Etuhaarukka
Framgaffel
Forgaffel

Fram gaffall

Forgaffel

Voorvork

8

12

Bell Lever/Buckle
Levier de sonnette/Système d’attache

EN
FR

Klingelhebel/Schließvorrichtung

DE

Leva del campanello/Punto di aggancio

IT

Palanca del timbre/Hebilla

ES

Dźwigienka dzwonka/Klamra

PL

Belklepel/Gesp

NL

Alavanca da campainha/Fivela
Zil Kolu/Toka

PT
TR

Kellon vipu/Salpa
Spak till klockan/Spänne
Ringklokkestang/Bøjle

Bjölluhandfang/Belti

Ringeklokkehendel/Bøyle

FI

SE
DK
NO
IC

13

14

Power Button
Bouton marche
Power-Taste
Pulsante di accensione

Botón de encendido
Przycisk zasilania
Aan/uit-knop

Botão de Alimentação
Güç Düğmesi

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

PT
TR

Virtapainike

Strömknapp
Strømknap

Ræsitakki

Av/på-knapp

FI

SE
DK
NO
IC

Accelerator
Accélérateur
Gashebel
Acceleratore
Acelerador
Manetka przyspieszania
Versneller

Acelerador
Gaz Pedalı

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

PT
TR
FI

SE
DK
NO
IC

Kaasu

Gas
Speeder

Ígjöf

Gasspak

16

15

Dashboard
Tableau de bord
Armaturenbrett
Dashboard
Tablero de mandos
Panel główny
Dashboard

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Painel de instrumentos
Gösterge Paneli

PT
TR

Kojelauta

Instrumentbräda

Dashboard

Mælaborð

Dashbord

FI

SE
DK
NO
IC

Deck
Repose-pied
Trittbrett
Pedana
Plataforma
Platforma

Plateau

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Plataforma
Güverte

PT
TR

Dekki
Bräda
Platform

Þilfar

Dekk

FI

SE
DK
NO
IC

10

Front Rocker Arm (Built-in)
Culbuteur avant (intégré)
Vorderer Kipphebel (eingebaut)
Bilanciere anteriore (incorporato)
Balancín delantero (incorporado)
Wahacz przedni (wbudowany)

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Balancim dianteiro (incorporado)

Ön Külbütör Kolu (Yerleşik)

PT

TR
FI
SE
DK
NO
IC

Etukeinuvarsi (sisäänrakennettu)
Främre vipparm (inbyggd)
Forreste vippearm (indbygget)

Fram rokkandi armur (Innbyggt)

Fremre rockerarm (innebygd)

Tuimelaar aan de voorkant (ingebouwd)

11

Scooter Bell
Sonnette de la trottinette

Klingel
Campanello
Timbre del patinete
Dzwonek
Stepbel

EN
FR
DE
IT
ES
PL
NL

Campainha da trotinete
Scooter Zili

PT
TR
FI

SE
DK
NO
IC

Soittokello
Ringklocka
Løbehjulets ringklokke

Skútu bjalla

Ringeklokke

Содержание S65C

Страница 1: ...T2214 40150500000179 140 140mm Pantone Cool Gray 11C 157g 68g PVT 0 20230105 20230302 20230302 94 62 EC...

Страница 2: ...Benutzerhandbuch Manuale d uso Manual de usuario Instrukcja obs ugi Gebruikershandleiding Manual do Utilizador Kullan m K lavuzu K ytt opas Anv ndarmanual Brugervejledning Brukerh ndbok Notkunarlei be...

Страница 3: ...u yciem prosz zapozna si z instrukcj obs ugi produktu De geleverde afbeeldingen zijn alleen ter referentie lees voor het gebruik de gebruikershandleiding van het product door As imagens fornecidas se...

Страница 4: ...lacz Acculader EN FR DE IT ES PL NL Transformador PT arj Cihaz TR FI SE DK NO IC N tadapter Virta adapteri Str madapter Str madapter Hle slut ki Screw x 5 Vis 5 5 Schrauben Viti 5 Tornillo x 5 ruba 5...

Страница 5: ...nt Vordergabel Forcella anteriore Horquilla delantera Przedni widelec Suspens o dianteira n atal EN FR DE IT ES PL NL PT TR FI SE DK NO IC Etuhaarukka Framgaffel Forgaffel Fram gaffall Forgaffel Voorv...

Страница 6: ...hterkant ingebouwd EN FR DE IT ES PL Balancim traseiro incorporado Arka K lb t r Kolu Dahili Takakeinuvarsi sis nrakennettu Bakre vipparm inbyggd Bagerste vippearm indbygget Bakre rocker arm innebygd...

Страница 7: ...cihaza ba ar yla ba land n g sterir FI Bluetooth Bluetooth kuvake on aina p ll mik osoittaa ett skootteri on onnistuneesti yhdistetty mobiililaitteeseen SE Bluetooth Bluetooth ikonen r alltid p vilke...

Страница 8: ...S cakl k Uyar s Ak s cakl a r y ksek veya d k ise termometre simgesi yanar Ak s cakl normal al ma aral na d nd kten sonra scooter kullan labilir veya arj edilebilir FI L mp tilavaroitus Jos akun l mp...

Страница 9: ...r N r l behjulet har et problem viser den en fejlkode N r l behjulet oplader viser den det aktuelle batteriniveau NO Speedometer Den viser gjeldende hastighet n r scooteren fungerer N r scooteren har...

Страница 10: ...tun FI T ytt Kun t ytt osoittava kuvake on p ll se tarkoittaa ett renkaat on aika huoltaa Vinkit Noudata huollon j lkeen APP n ohjeita tai paina jarru ja virta avainta samanaikaisesti sammuttaaksesi i...

Страница 11: ...t en marcha PL Przycisk zasilania Nacisn przycisk aby w czy skuter oraz przytrzyma przycisk przez 2 do 3 sekund aby wy czy skuter Gdy hulajnoga jest w czona nacisn raz aby w czy wy czy wiat o przednie...

Страница 12: ...sez compl tement la colonne verticale en position droite soulevez le verrouillage de s curit et poussez la poign e de pliage fond vers l int rieur Installez le guidon sur la tige dans le bon sens FR D...

Страница 13: ...te e quindi serrare a fondo le viti ES Siga el orden num rico ilustrado para preapretar los cuatro tornillos con la llave Allen incluida Aseg rese de que el manillar est correctamente instalado y apri...

Страница 14: ...portdekselet IC Opna u hle slutengisloki EN Plug the battery charger into the charging port FR Branchez l adaptateur secteur au port de charge DE Das Ladeger t in den Ladeanschluss stecken IT Collegar...

Страница 15: ...ignez le v hicule ou s lectionnez un mode non op rationnel pendant la charge Ne chargez pas quand le port de charge ou le c ble d alimentation sont mouill s Si la batterie est endommag e ou d tremp e...

Страница 16: ...ttery level of the scooter being lower than 30 the scooter will enter sleep mode In this case the scooter cannot be turned on To exit the sleep mode charge the scooter for about three seconds to activ...

Страница 17: ...iaomi Home sovelluksen kanssa Anslut med Mi Home Xiaomi Home appen Forbind med Mi Home Xiaomi Home appen Koble til Mi Home Xiaomi Home App Tengjast Mi Home Xiaomi Home app EN For your safely the scoot...

Страница 18: ...r l behjulet bruges f rste gang skal den aktiveres via Mi Home Xiaomi Home appen N r l behjulet er aktiveret stopper biplyden og hastighedsbegr nsningen oph ves NO ryggis ns vegna mun sk tan gefa fr...

Страница 19: ...a avec l application Mi Home Xiaomi Home FR ffnen Sie die App Mi Home Xiaomi Home Tippen Sie auf in der oberen rechten Ecke und ffnen Sie Scannen um den QR Code erneut zu scannen Folgen Sie dann den A...

Страница 20: ...sis ll Jos vaihdat tili poista skootteri ensin tililt jonka kanssa se on yhdistetty ja yhdist skootteri uudelleen Mi Home Xiaomi Home sovellukseen FI ppna Mi Home Xiaomi Home appen Tryck p i det vre h...

Страница 21: ...FR Stellen Sie sicher dass der Scooter eingeschaltet ist Bet tigen Sie den Bremshebel und halten Sie gleichzeitig die Power Taste 7 Sekunden lang gedr ckt Wenn der Scooter piept wurde er auf die Werk...

Страница 22: ...st SE Bem rk L behjulet kan ikke gendannes til fabriksindstillingerne under k rsel eller hvis det er l st DK Merk Scooteren kan ikke gjenopprettes til fabrikkinnstillinger under kj ring eller n r den...

Страница 23: ...ydeevne resterende batteriniveau og l behjulets kropstilstand og sikre dig at ingen del er l s eller beskadiget DK F r hver tur vennligst sjekk statusen til scooteren din inkludert dekkytelse gjenv re...

Страница 24: ...gsomt bagud med den anden fod p jorden N r l behjulet begynder at trille kan du st p platformen med begge f dder og forsigtigt trykke p speederen DK St med en fot p dekket og spark forsiktig fra i bak...

Страница 25: ...emsning DK Slipp gasspedalen for bremse ned og klem bremseh ndtaket for en plutselig brems NO Sleppi gj f til a h gja sk tunni og kreisti bremsuhandfangi til a st va sn gglega IC Lorsque la trottinett...

Страница 26: ...th celui ci sera d connect et son ic ne dispara tra FR Wenn der Roller verriegelt ist ist der Motor gesperrt und die Symbole auf dem Bedienfeld erl schen mit Ausnahme des Bluetooth Symbols und des Ver...

Страница 27: ...er m torinn l stur og ll t kn stj rnbor sins sl kkva sj lfkrafa s r nema Bluetooth og merki um l singu egar rafhlaupahj li fer t fyrir tengingarsvi Bluetooth appsins aftengist a og slokknar lj sinu I...

Страница 28: ...scooteren L sing av scooteren vil forbruke scooterens kraft vennligst bruk denne funksjonen med omhu Merk Telefonen vil bare vibrere hvis skjermen til scooteren i Mi Home Xiaomi Home appen er pen NO N...

Страница 29: ...re p samme tid DK Dette produktet kan kun brukes av n person ikke b re andre samtidig NO essi vara er einungis tlu einni manneskju ekki leyfa rum a standa v runni me r IC N essayez pas de rouler en mo...

Страница 30: ...kein Handy und tragen Sie keinen Kopfh rer beim Fahren DE Non utilizzare il telefono o indossare auricolari durante l utilizzo del monopattino IT No utilice el tel fono m vil ni lleve auriculares cua...

Страница 31: ...styret DK Ikke heng poser eller andre tunge ting p styret NO Ekki hengja poka e a a ra unga hluti st ri IC N utilisez pas ce produit avec une charge sup rieure la charge maximale 120 kg sp cifi e pou...

Страница 32: ...et DK Ikke trykk p gasspedalen n r du g r langs scooteren NO Ekki ta gj fina egar sk tan er reidd IC Ne changez pas brusquement de direction quand vous roulez grande vitesse FR ndern Sie nicht abrupt...

Страница 33: ...la trottinette Vous pouvez marcher en la tenant la main ou la replier pour la transporter FR Bitte fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter wie Regen Schnee Nebel Hagel Gl tte oder Eis Wenn Sie unterweg...

Страница 34: ...tu ekki st ga ney arbremsuna Haltu r fjarl g og h g u r til geta stoppa getur gengi me hlaupahj li itt e a lagt a saman til flutnings IC Ne faites rien de dangereux en roulant par exemple ne roulez pa...

Страница 35: ...einni hendi Passi a b ar hendur og f tur s u sk tunni IC Salvo autoriza o em contr rio da legisla o local proibido e ilegal conduzir em vias p blicas auto estradas e vias r pidas PT Yerel yasalarca a...

Страница 36: ...nligst udelukkende at k re p flade veje uden huller DK Ved ujevne veier eller andre d rlige veiforhold vennligst senk farten i tide og kj r forsiktig senk farten eller g av kj ret yet Scooter er spesi...

Страница 37: ...hetsl set och tryck ned snabbspaken igen vik sedan ihop skaftet SE L behjulet SKAL slukkes f r den foldes sammen Hold styrpinden l ft sikkerhedsl sen og bn hurtigudl sningsgrebet L ft sikkerhedsl sen...

Страница 38: ...s levante o bloqueio de seguran a e empurre a alavanca de liberta o r pida para dentro at extremidade PT Kancadan kurtarmak i in tokay yukar do ru ekin G vdeyi tutun ard ndan g venlik kilidini kald r...

Страница 39: ...t af sk tunni til a for ast mei sli IC Inflate the Tire Gonflage des pneus Aufpumpen des Reifens Gonfiare il pneumatico Inflar los neum ticos Pompowanie opon Banden oppompen Encha o Pneu Lastik Hava B...

Страница 40: ...sozinho O funcionamento incorrecto pode afectar o funcionamento da trotineta Por favor contacte a assist ncia profissional PT Her ay lastik bas nc n kontrol edin ve bas n ok d kse lastikleri i irin T...

Страница 41: ...Se il freno troppo stretto utilizzare l utensile per ruotare il dado sull asta della vite in senso antiorario in modo da accorciare leggermente la parte inferiore esposta del cavo del freno Se il fren...

Страница 42: ...verkt yet til vri mutteren p skruestangen med klokken for forlenge bremsekabelens synlige bunndel NO ur en stillt er skal gangi r skugga um a sl kkt s hlaupahj linu og a a s ekki hle slu egar bremsan...

Страница 43: ...HUWING Let op je handen NL ADVERT NCIA Cuide da sua m o PT UYARI Elinize Dikkat TR FR AVERTISSEMENT Point DE Warnung Spitzige Ecken IT ATTENZIONE Prestare cautela alle mani IT ATTENZIONE Spigoli sporg...

Страница 44: ...r Please keep this code safe For more information after sales support contact us via service navee tech www naveetech com Manufactured by Brightway Innovation Intelligent Technology Suzhou Co Ltd Addr...

Отзывы: