Polski
37
sprzątnięciem nieużywanego narzędzia elektrycznego.
Te prewencyjne instrukcje bezpieczeństwa ograniczają
niebezpieczeństwo przypadkowego włączenia narzędzia
elektrycznego.
d)
Nie używane narzędzia elektryczne przechowujcie poza
dostępem dzieci i nie pozwólcie osobom, które nie były
zaznajomione z narzędziem elektrycznym lub z niniejszą
instrukcją, by używały narzędzia.
Narzędzia elektryczne są
niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e)
Utrzymujcie narzędzia elektryczne. Sprawdzajcie regula-
cję poruszających się części i ich ruchliwość, koncentrujcie
się na pęknięcia, elementy złamane i jakiekolwiek pozo-
stałe okoliczności, które mogą zagrozić funkcję narzędzia
elektrycznego. Jeżeli narzędzie jest uszkodzone, zapewnij-
cie jego naprawę przed dalszym użyciem.
Dużo wypadków
spowodowanych jest przez niewystarczająco utrzymywane
narzędzia elektryczne.
f)
Narzędzia do cięcia utrzymujcie ostre i czyste.
Właściwie
utrzymywane i naostrzone narzędzia do cięcia z mniejszym
prawdopodobieństwem zahaczą o materiał lub zablokują
się, a pracę z nimi można łatwiej kontrolować.
g)
Narzędzia elektryczne, akcesoria, narzędzia robocze itd.
używajcie zgodnie z niniejszą instrukcją w taki sposób, jaki
był podany dla konkretnego narzędzia elektrycznego, oraz
ze względu na dane warunki pracy i rodzaj przeprowadza-
nej pracy.
Używanie narzędzi elektrycznych do przeprowa-
dzania innnych czynności, niż do jakich są przeznaczone,
może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a)
Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć oso-
bie wykwalifikowanej, która będzie używać identycznych
części zamiennych.
W taki sposób zostanie zapewniony
tEN sam poziom bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego jak
przed naprawą.
2 Instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące pił z ruchem liniowym
posuwisto-zwrotnym
–
Podczas wykonywania czynności, w której narzędzie tnące
może dotykać ukrytych kabli lub swojego własnego prze-
wodu, konieczne jest trzymanie elektronarzędzia za izo-
lowane powierzchnie chwytne.
Dotknięcie narzędziem
tnącym przewodu pod napięciem może spowodować, że nie-
izolowane metalowe części elektronarzędzia znajdą się pod
napięciem i może dojść do porażenia użytkownika prądem.
–
Zastosować zaciski lub inny praktyczny sposób służący
do zabezpieczenia i podparcia obrabianego przedmiotu
na stabilnej podstawie.
Trzymanie obrabianego przedmio-
tu ręką lub z dala od ciała prowadzi do jego niestabilności
i może zakończyć się utratą kontroli.
3 Informacje o głośności i wibracjach
Wartości były zmierzone zgodnie z EN 62841.
EPO 150
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
= 82 dB (A).
Poziom mocy akustycznej L
wA
= 93 dB (A).
Niedokładność pomiaru K = 3,0 dB (A).
UWAGA!
Podczas pracy powstaje hałas!
Należy używać środki chroniące słuch!
Poziom wibracji oddziałujących na ręce i ramiona a
h
= 4,72 m.s
‑2
.
Niedokładność pomiaru K = 1,5 m.s
‑2
.
Podane parametry emisji (wibracja, hałas) zostały pomierzo‑
ne zgodnie z warunkami pomiarowymi określonymi w normie
EN 62841 i służą do porównywania urządzeń. Nadają się one rów‑
nież do tymczasowej oceny obciążenia wibracjami i hałasem pod‑
czas użytkowania.
Podane parametry emisji dotyczą głównych zastosowań elektro‑
narzędzia. Jeśli jednak narzędzie elektryczne zostanie użyte do in‑
nych zastosowań, z innymi narzędziami mocowanymi lub będzie
nieodpowiednio konserwowane, może to znacznie zwiększyć
obciążenie wibracjami i hałasem całej czasoprzestrzeni roboczej.
W celu dokładnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba
uwzględnić również zawarte w niej czasy biegu jałowego i czasy
przestoju urządzenia. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie
w całym okresie czasu pracy.
4 Dane techniczne
Typ
EPO 150
Napięcie zasilające (V)
230
Częstotliwość sieciowa (Hz)
50–60
Pobór mocy (W)
800
Liczba ruchów brzeszczotu w górę [min
‑1
]
0–2 500
Wysokość unoszenia brzeszczotu [mm]
22
Maksymalna głębokość cięcia [mm]
aluminium
15
żelazo
6
drewno
150
Masa zgodna z EPTA 09/2014 (kg)
2,84
Klasa ochron
II /
Содержание EPO 150
Страница 3: ...3 3 6 5 10 9 7 3 6 5 9 10 1 2 8 4 11...