Français
25
d)
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants
et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas
l’outil ni les présentes instructions de le faire fonctionner.
Il est dangereux de laisser l’outil entre les mains d’utilisateurs
inexpérimentés.
e)
Respecter les consignes de maintenance de l’outil. Vérifier
que les parties mobiles ne sont ni mal ajustées ni bloquées
et qu’il n’y a ni pièces cassées ni toute autre anomalie pou-
vant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dom-
mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
Les outils mal
entretenus sont la cause de nombreux accidents.
f)
Garder affûtés et propres les outils destinés à la découpe.
Des outils destinés à la découpe correctement entretenus, avec
des pièces coupantes affûtées, sont moins susceptibles de se
bloquer dans les matériaux et sont plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l’outil, les accessoires, les instruments de travail
etc., conformément à ces instructions et de la manière pré-
cise indiquée pour cet outil en particulier en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser.
Utiliser l’ou-
til pour effectuer d’autres tâches que celles auxquelles il est
destiné peut donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a)
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques.
Vous assu-
rerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu’avant
sa réparation.
2 Instructions de sécurité pour les
scies sabres à retour linéaire
–
Lors d’un travail où l’usinage réalisé avec l’outil peut tou-
cher des fils électriques cachés ou bien sa propre source
d’alimentation, il faut tenir l’outil électroportatif par ses
surfaces de préhension isolées.
Le contact de l’outil de dé-
coupe en fonctionnement avec un élément conducteur « sous
tension » peut mettre « sous tension » les parties métalliques
non isolées de l’appareil électroportatif et entraîner l’électro-
cution de l’utilisateur.
–
Il convient d’utiliser des pinces ou tout autre accessoire
pratique pour sécuriser et bloquer la pièce usinée sur une
base stable.
Tenir la pièce usinée avec la main ou en l’ap-
puyant contre son corps entraîne son instabilité et peut pro-
voquer une perte de contrôle.
3 Niveau sonore et vibrations
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841.
EPO 150
Niveau de pression acoustique L
pA
= 82 dB (A).
Niveau d’intensité acoustique L
wA
= 93 dB (A).
Incertitude K = 3,0 dB (A).
AVERTISSEMENT !
L’utilisation de cet outil engendre
du bruit !
Porter des protections auditives !
Valeur mesurée des vibrations exercées sur la main et le bras
a
h
= 4,72 m.s
‑2
.
Incertitude K = 1,5 m.s
‑2
.
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette
notice ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et
peuvent être utilisées pour une comparaison d’outils. Elles sont
également appropriées pour une estimation préliminaire de la
charge vibratoire et du niveau sonore lors du travail avec l’outil.
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées corres‑
pondent à l’usage principal de l’outil. Si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou s’il est
mal entretenu, les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent
considérablement augmenter sur toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du tra‑
vail, il faut également prendre en considération les périodes pen‑
dant lesquelles l’appareil fonctionne à vide ou celles pendant les‑
quelles il est éteint. Ceci peut considérablement réduire la charge
vibratoire sur toute la durée du travail.
4 Caractéristiques techniques
Type
EPO 150
Tension (V)
230
Fréquence (Hz)
50–60
Puissance (W)
800
Nombre de battements (min
‑1
)
0–2 500
Course de coupe (mm)
22
Profondeur de coupe maximale (mm)
aluminium
15
fer
6
bois
150
Poids selon EPTA 09/2014 (kg)
2,84
Classe de protection
II /
Содержание EPO 150
Страница 3: ...3 3 6 5 10 9 7 3 6 5 9 10 1 2 8 4 11...