
6-1037A
9
Rev. 09/09/19
REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.
FUNCIONAMIENTO
Siempre apague el suministro
de aire, vacíe la manguera de su
presión de aire y desconecte la
herramienta del suministro de aire
antes de instalar, extraer o ajustar
cualquier parte of accesorio en
esta herramienta o antes de
realizar cualquier servicio a esta
herramienta.
Las ruedas de pulido de llantas
o raspadores pueden montarse
siempre y cuando su velocidad
exceda la velocidad de la pulidora
de llantas y el tamaño de rosca
del accesorio montado deberá
igualar el tamaño del adaptador
de cambio rápido.
Después de montar una nueva rueda
de pulido de llantas o raspador,
encienda la pulidora de llantas debajo
del banco y déjela correr por unos
segundos. Si la pulidora de llantas
comience a vibrarse al momento de
ajustar inicialmente un raspador o
rueda de pulido de llantas montada,
o durante la operación, déjela de
usar inmediatamente. Si la pulidora
de llantas se caiga, reponga la rueda
de pulido de llantas o raspador.
Durante el uso de la pulidora de
llantas, tenga cuidado de no ejercer
ninuna fuerza excesiva la cual podría
ser peligrosa y ocasionar la rotura o
dobladura del adaptador montado
de cambio rápido.
El montaje adecuado de la rueda
esmeriladora es necesario para prevenir
lesiones ocasionadas por las ruedas
rotas. No utilice las rueda esmeriladoras
agrietadas oresquebradas. Las
ruedas esmeriladoras deben caberse
libremente en el mandril para prevenir
estrés en el hoyo. Use sólo anillos de
rueda que vienen con la esmeriladora
para el montaje de la rueda
esmeriladora. Las arandelas planas u
otros adaptadores pueden poner
demasiado estrés sobre la rueda.
Siempre use discos de secafirmas
de papel pesado entre los anillos de
rueda y la rueda esmeriladora. Apriete
la rueda en el mandril para prevenir la
liberación de trocitos al momento de
apagar la esmeriladora neumática.
NOTA: Durante la operación, se
deben llevar gogles de seguridad
contra la corrosión y astillas volantes
(usuarios y espectadores).
No la use nunca con muelas abrasivas,
discos de corte o brocas.
GARANTÍA
Importante: NO DEVUELVA UN PRODUCTO DEFECTUOSO AL LUGAR DE COMPRA FUERA DEL PERIODO ORGINAL DE
GARANTÍA DE UN (1) AÑO.
POLÍTICA DE GARANTÍA:
Esta herramienta neumática de Carlyle Air Tool tiene garantía contra defectos de materiales y fabricación
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Repondremos, a nuestra opción, cualquier parte, la cual dem-
uestra ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra. Reparaciones y repuestos son garantizados, según sea descrito anteri-
ormente, por la duración del periodo de garantía original. En el evento poco probable que se requiera una unidad de repuesto durante
dicho periodo de UN (1) año, devuelva la unidad a su tienda de autopartes local de NAPA por un repuesto. Esta garantía no se aplica si
los productos fueron sometidos al abuso, a la negligencia, a un uso indebido, fueron modificados, carecieron de mantenimiento, fueron
usados en servicios relacionados a la producción o reparados por una persona no autorizada por el Centro de servicio de Carlyle Air
Tool. Para una lista completa de centros maestros de reparación autorizada, consulte el formulario del cliente de reparación de
garantía, o visite www.toolwarrantyrepair.com.
Especificaciones
Caballos de fuerza ................... 0.5HP
Longitud ........................ 9.2 pulgadas
Ancho .......................... 2.36 pulgadas
Peso .................................... 1.8 libras
RPM ..................................2,600 RPM
Tamaño
del mandril....................7/16 pulgadas
Nivel del sonido ....................... 78dBa
Nivel de vibración ..................0.6m/s2
Consumo de aire ................... 3.1CFM
Tamaño de la rosca
de entrada de aire ..........1/4"-18 NPT
Tamaño de manguera
recomendado ......... 3/8 pulgadas I.D.
Presión de aire
recomendada .............90psi (6.2 bar)