Napa Carlyle Tools 6-1037A Скачать руководство пользователя страница 2

6-1037A 

Rev. 09/09/19

RPM

RPM

RPM

WARNING

FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RE SULT IN IN JU RY.

   

• This tool is not insulated 

 

   

against electric shock.

 

  

•  This tool must not be used in 

   

  explosive atmospheres 

   

•  Servicing and repairs should only 

   

  be made  by an  authorized 

   

  service center. 

   

•  Do not force tool beyond its rated 

   

 capacity.

•  Do not remove any labels. Replace    
  damaged labels.

•  Do not lock, tape or wire the "on/off" 
  safety lever in the "on" position, as the 
  lever must be free to return to the "off" 
  position when released.

•  Failure to heed these warnings may reusult 
  in personal injury and/or property damage.

   

WARNING: This product can 

  

expose

 you to chemicals including 

   

nickel which is known to the State of  

California to cause cancer and birth defects or 

other reproductive harm.  For more information  

go to www.P65Warnings.ca.gov.

  

THIS INSTRUCTION MANUAL 

   

CONTAINS IMPORTANT SAFETY 

  

INFORMATION. 

READ THIS INSTRUCTION MANUAL 
CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL 
INFORMATION BEFORE OPERATING THIS 
TOOL.

• Read and understand all instructions. 
Failure to follow all instructions listed below, 
may result in electric shock, fire, explosion 
and/or serious personal injury. It is the 
responsibility of the owner to make sure all 
personnel read this manual prior to using 
the device. It is also the responsibility of the 
device owner to keep this manual intact and in 
a convenient location for all to see and read. 
If the manual or product labels are lost or not 
legible, contact NAPA for replacements.  If the 
operator is not fluent in English, the product 
and safety instructions shall be read and 
discussed with the operator in the operator's 
native language by the purchaser/owner or 
his designee, making sure that the operator 
comprehends its contents.
• Always operate, inspect and maintain 
  this tool in accordance with American 
  National Standards Institute Safety Code of 
  Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any 
  other applicable safety codes and 
 regulations.
   

•  For safety, top performance and 

 

   

maximum durability of 

   

  parts, operate this tool at 90 

   

  psig; 6.2 bar max air pressure 

   

  with 3/8" diameter air supply 

   

 hose.

   

• Always wear impact-resistant 

   

  eye, face & hand protection when 

  

 

operating or performing 

   

  maintenance on this tool (users 

   

  and bystanders).

   

•  High sound levels can cause  

   

  permanent hearing loss. Always  

   

 use hearing protection as 

   

  recommended by your employer 

   

  an OSHA regulations while using  

   

  this tool (users and bystanders).

• 

Keep the tool in efficient 

  operating condition.
• Operators and maintenance personnel 
  must be physically able to handle the bulk, 
  weight and power of this tool.
   

• Air under pressure can cause 

   

  severe injury. Never direct air 

   

  at yourself or others. Always 

   

  turn off the air supply, drain 

   

 hose of air pressure and 

   

  detach tool from air supply 

 

  

 before installing, removing 

   

  or adjusting any accessory 

   

  on this tool, or before performing 

   

  any maintenance on this tool. 

Failure to do so could result in injury. Whip 
hoses can cause serious injury. Always check 
for damaged, frayed or loose hoses and 

fittings, and replace immediately. Do not use 
quick detach couplings at tool. See instructions 
for correct set-up.
•  Keep tool out of reach of children.
   

• Air powered tools can vibrate 

   

in use. Vibration, repetitive motions or  

   

uncomfortable positions over extended 

periods of time may be harmful to your hands 
and arms. Discontinue use of tool if discomfort, 
tingling feeling o pain occurs. Seek medical 
advice before resuming use.
 

  • 

Slipping, tripping and 

   

or falling  while operating air tools can 

   

be a major cause of serious injury or 

death. Be aware of excess hose left on the walking  
or work surface.
•  Keep body working stance balanced and  
  firm. Do not overreach when operating the 
 tool.
•  Do not point or indulge in any horseplay with  
  this tool.
•  Anticipate and be alert for sudden changes in  
  motion during start up and operation of any 
  power tool.
   

•  Do not carry tool by the hose.  

   

  Protect the hose from sharp  

   

  objects and heat.

•  Tool shaft may con 

tin 

ue to ro 

tate brief 

ly af 

ter 

  throt 

tle is re 

leased. Avoid di 

rect con 

tact 

  with ac ces so ries  dur ing and af ter use. Gloves will 
  re duce the risk of cuts or burns.
  

• 

Keep away from rotating 

   

  end of tool. Do not wear jewelry or 

   

  loose clothing Secure long hair. 

Scalping can occur if hair is not kept away 
from tool and accessories. Choking can occur 
if neckwear is no kept away from tool and 
accessories.
•  Do not use (or modify) the tool for any other  
  purpose than that for which it was designed 
  without consulting the manufacturer's 
  authorized representative.
•  Correct buffing wheel mounting is necessary 
  to prevent injury from broken buffing wheels 
  or rasps.  Do not use chipped or cracked  
  buffing wheels or rasps.  Tire buffer wheels 
  and rasps should be a free fit on the quick 
  change adaptor to prevent stress at the hole.  
  Tighten the buffing wheel on the quick change 
  adapter to prevent spin off when the air buffer 
  is turned off.
  

•  Use accessories rated at 2,600 

   

  RPM or  higher

.

 

• Never mount grinding wheels, cut-off 
  wheels or drill bits.

•  Use accessories recommended by NAPA 

 

 Tools. 
   

• Do not lu 

bri 

cate tools with 

 

 

 

flam ma ble  or  vol a tile  liq uids  such 

   

  as ker o sene, die sel or jet fuel.

Содержание Carlyle Tools 6-1037A

Страница 1: ...comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Ils peuvent aussi causer des anomal...

Страница 2: ...erators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air under pressure can cause severe injury Never direct air at yourself or others Always turn...

Страница 3: ...used for connect ing the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8...

Страница 4: ...ting Grip 1 11 RS520515 Housing 1 12 RS30516 Bearing 696ZZ 1 13 RS31517 Rear Plate 1 14 RS31519 Rotor Blade 4 15 RS165021 Rotor 9T 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 16 RS103007 Cylinder Set 1 17 RS3152...

Страница 5: ...apt er to prevent spin off when the air buffer is turned off NOTE During operation safety goggles should always be worn to guard against flying debris users and bystanders Never mount grinding wheels...

Страница 6: ...g springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This...

Страница 7: ...s extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m d...

Страница 8: ...a ventila de admisi n de aire de la herramienta o por la manguera en la conexi n m s cer cana al abastecimiento de aire luego Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua...

Страница 9: ...discos de secafirmas de papel pesado entre los anillos de rueda y la rueda esmeriladora Apriete la rueda en el mandril para prevenir la liberaci n de trocitos al momento de apagar la esmeriladora neu...

Страница 10: ...e de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al...

Страница 11: ...torizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circulante ob...

Страница 12: ...it devront tre lues e discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assurant que l op rateur en comprend bien le co...

Страница 13: ...d e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int r...

Страница 14: ...ndrin des cl s qui peut se d tacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE TOURNER PLEIN R GIME QUAND IL TOURNE VIDE Ce probl me...

Страница 15: ...outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est tou jours enray ins rez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diam t...

Страница 16: ...rsque la rectifieuse ne fonctionne pas REMARQUE Lors de l utilisation toujours porter des lunettes de s curit pour prot ger les yeux contre les d combres utilisateur et personnes proximit Ne jamais mo...

Отзывы: