Napa Carlyle Tools 6-1037A Скачать руководство пользователя страница 3

6-1037A 

Rev. 09/09/19

PLEASE REVIEW ALL WARNING INSTRUCTIONS PRIOR TO OPERATION. SAVE THIS MAN U AL FOR FUTURE REF ER ENCE.

AIR SUPPLY

Tools operate on a wide range of 
air pres sures. It is recommended 
that air pressure mea sures 90 PSI 
at the tool with the trigger fully 
depressed and no load applied to 
the tool. Low pressure (under 90 
psig; 6.2 bar) re duc es the speed 
of all air tools. Low air pressure not 
only wastes time, but also costs 
money. Higher pres sure (over 90 
psig; 6.2 bar) raises performance 
beyond the rated capacity of 
the tool, which will short en tool 
life and could cause injury. The 

rec om mend ed  hookup  pro ce dure 
can be viewed in the above figure.
Always use clean, dry air. Dust, 
corrosive fumes, and/or water in 
the air line will cause damage to 
the tool. Drain the air tank daily. 
Clean the air inlet filter screen at 
least once per week.
The air inlet used for connect-
ing the air supply has standard 
1/4" NPT American Thread. Line 
pressure should be increased to 
compensate for unusually long air 

hoses (over 25 feet). Minimum 
hose diameter should be 3/8" I.D. 
Fittings should have the same 
inside dimensions and should be 
tightly secured.
Ensure an accessible emergency 
shut off valve has been installed 
in the air supply line and make 
others aware of its location.

Lubricate the air motor daily with 
NAPA air tool oil. If no air line oiler 
is used, run 1/2 oz. of oil through 
the tool. The oil can be squirted 
into the tool air inlet or into the 
hose at the nearest con nec tion to 
the air supply, then run the tool. 
The oil plug is only for adding 
multi-purpose grease after repair 

or maintenance of the impact 
mechanism. Overfilling will cause a  
re duc tion in the power of the tool.                                                                                                                                            
                                                                        

WARNING:

 After an air tool has 

been lubricated, oil will discharge 
through the exhaust port during 
the first few seconds of operation.  
The exhaust port must be covered 

with a towel before applying air 
pressure to prevent serious injury.

LUBRICATION

Содержание Carlyle Tools 6-1037A

Страница 1: ...comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Ils peuvent aussi causer des anomal...

Страница 2: ...erators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air under pressure can cause severe injury Never direct air at yourself or others Always turn...

Страница 3: ...used for connect ing the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8...

Страница 4: ...ting Grip 1 11 RS520515 Housing 1 12 RS30516 Bearing 696ZZ 1 13 RS31517 Rear Plate 1 14 RS31519 Rotor Blade 4 15 RS165021 Rotor 9T 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 16 RS103007 Cylinder Set 1 17 RS3152...

Страница 5: ...apt er to prevent spin off when the air buffer is turned off NOTE During operation safety goggles should always be worn to guard against flying debris users and bystanders Never mount grinding wheels...

Страница 6: ...g springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This...

Страница 7: ...s extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m d...

Страница 8: ...a ventila de admisi n de aire de la herramienta o por la manguera en la conexi n m s cer cana al abastecimiento de aire luego Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua...

Страница 9: ...discos de secafirmas de papel pesado entre los anillos de rueda y la rueda esmeriladora Apriete la rueda en el mandril para prevenir la liberaci n de trocitos al momento de apagar la esmeriladora neu...

Страница 10: ...e de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al...

Страница 11: ...torizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya ocasionado por una v lvula circulante ob...

Страница 12: ...it devront tre lues e discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assurant que l op rateur en comprend bien le co...

Страница 13: ...d e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int r...

Страница 14: ...ndrin des cl s qui peut se d tacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE TOURNER PLEIN R GIME QUAND IL TOURNE VIDE Ce probl me...

Страница 15: ...outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est tou jours enray ins rez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diam t...

Страница 16: ...rsque la rectifieuse ne fonctionne pas REMARQUE Lors de l utilisation toujours porter des lunettes de s curit pour prot ger les yeux contre les d combres utilisateur et personnes proximit Ne jamais mo...

Отзывы: