background image

2

4

POR

TUGUÊS

POR

TUGUÊS

SVENSKA

NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO

Instale o leitor de Discos Compactos numa superfície nivelada e

firme, que não esteja sujeita a vibrações. O funcionamento numa

posição inclinada ou sujeito a vibrações fortes poderá levar a que o

leitor de CD perca a sequência de algumas faixas. Poderá instalar o

leitor de CD sobre outras aparelhagens estereofónicas, desde que

tenha as condições necessárias a uma ventilação adequada. 

Se instalar o leitor de CD num local próximo de um sintonizador de

rádio (AM ou FM), de um videogravador ou de um aparelho de

televisão, o funcionamento dos seus circuitos digitais poderá provocar

interferências que afectem a recepção de sinais de transmissão fracos.

Caso tal aconteça, afaste o leitor de CD dos outros aparelhos ou

desligue-o quando estiver a ver televisão ou a ouvir rádio. 

REPRODUZIR DISCOS COMPACTOS
UMA ABORDAGEM SIMPLES

1. Efectue a ligação de um cabo estéreo das fichas de saída de linha

L (esquerda) e R (direita) às entradas de CD correspondentes do seu

amplificador. 

2. Efectue a ligação do cabo de alimentação de CA amovível ao painel

traseiro.

3. Efectue a ligação do cabo de alimentação de CA a uma tomada

eléctrica de parede.

4. Pressione o botão POWER para ligar o leitor de CD. 

5. Pressione o botão STOP/OPEN (PARAR/ABRIR), para abrir a gaveta

do CD. 

6. Coloque um CD na reentrância circular do tabuleiro, com o lado da

etiqueta virado para cima. Certifique-se de que o disco está bem

centrado na reentrância. 

7. Pressione PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA). A gaveta fecha-se

automaticamente e dá-se início à reprodução do CD. 

8. Poderá pressionar SKIP (SALTAR FAIXA) 

ou 

, em

qualquer altura, para Seleccionar diferentes faixas do CD.

9. Pressione PLAY/PAUSE caso deseje parar temporariamente a

reprodução, enquanto mantém a agulha de leitura na posição em

que está nesse momento sobre o CD. (Volte a pressionar

PLAY/PAUSE quando desejar que a reprodução comece

novamente.) Pressione STOP/OPEN uma vez, caso deseje parar a

reprodução e colocar novamente a agulha de leitura no início do

CD, pressionando duas vezes para abrir a gaveta. 

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO

1. SAÍDA DE LINHA DESEQUILIBRADA

Proceda à ligação de um cabo RCA a partir destas fichas para o seu

amplificador. Ligue uma das extremidades de um cabo audio

estereofónico às fichas de saída Left (esquerda - superior) e Right

(direita - inferior). Ligue a outra extremidade do cabo à entrada de

CD do seu amplificador estéreo, ou a quaisquer outras fichas de

entrada de “nível de linha” (como, por exemplo, as entradas AUX -

auxiliares). NÃO efectue a ligação deste cabo às fichas de entrada

PHONO do amplificador. Certifique-se de que as fichas estão bem

inseridas e fixas.

2. SAÍDA DE LINHA EQUILIBRADA

Ligações para um amplificador ou pré-amplificador que utilize

terminais de entrada equilibrada XLR, como o NAD S300.

A cablagem standard utilizada para estes terminais é:

Pino 1:

Ligação à terra do chassis (TERRA)

Pino 2:

“Quente” (+ Saída)

Pino 3:

Sinal de Terra (- Saída)

AS VANTAGENS DAS LIGAÇÕES EQUILIBRADAS

Com uma ligação convencional (desequilibrada), a corrente do sinal

audio passa do leitor de CD para o amplificador através do condutor

central do cabo. Para completar o circuito, a corrente do sinal audio

volta para o leitor de CD através do condutor externo do cabo. O

condutor externo tem também a função de blindagem do cabo. 

Quando se efectua a ligação de dois componentes audio, é possível

que a passagem de corrente provoque ruídos e distorção que são

transportados pela blindagem dos cabos, provocando também um

retorno da corrente audio. A distorção e o ruído daí resultantes

podem depender da orientação das fichas de alimentação de CA nas

respectivas tomadas. Para combater esta interferência, os fabricantes

de cabos audio deixam a blindagem desligada numa das

extremidades. Como a blindagem fica ligada à terra apenas numa

das extremidades, o desempenho de um cabo deste tipo pode estar

dependente da direcção da sua ligação, ou seja, depende de a

blindagem estar ligada à terra no leitor de CD ou no amplificador. 

Uma ligação equilibrada de três condutores evita todas estas

incertezas. As correntes de sinal “sob tensão” e de retorno passam

ambas através de condutores internos. A blindagem independente

do cabo, que está ligada ao chassis do amplificador em ambas as

extremidades, protege o sinal audio de todo o tipo de interferências

e do ruído provocado pela corrente de alimentação. 

3. SAÍDA DIGITAL (EQUILIBRADA) AES/EBU

Esta saída é uma saída digital standard profissional. O sinal é

transmitido através do terminal XLR/Cannon, que tem a identificação

AES/EBU DIGITAL OUT (Saída digital AES/EBU), proporcionando a

mais avançada transmissão digital de elevada qualidade com os

melhores equipamentos conexos.

A saída de dados em série é efectuada após a correcção de erros

mas antes da conversão e filtragem de digital para analógico. Esta

saída está isolada contra transformação dos circuitos digital para

analógico incorporados.

4. SAÍDA DIGITAL OUTPUT

O sinal de reprodução digital está também disponível nesta

saída.[BH1] Esta saída pode ser ligada a qualquer processador de sinal

digital que esteja em conformidade com a norma Sony/Philips (SPDIF).

Para utilizar a saída digital, proceda à ligação de um cabo a partir

desta ficha para a entrada de “CD digital” ou para uma entrada

equivalente num processador digital. Para obter resultados mais

satisfatórios, o cabo deverá ser um cabo co-axial de 75-ohm, do tipo

utilizado para sinais de vídeo, que tenha uma ligação BNC em cada

uma das extremidades.

Leitor de Discos Compactos NAD S500i

Содержание S500i

Страница 1: ...AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning S500i Compact...

Страница 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Страница 3: ...EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL...

Страница 4: ...r conductor also serves as the cable s shield When two audio components are connected together power supply noise and leakage hum may also flow on the cable shields combining with the return audio cur...

Страница 5: ...s the drawer When the disc drawer is open the drawer closing mechanism can also be activated by pressing PLAY PAUSE CAUTION DO NOT try to close the drawer by pushing it in by hand no matter if the pla...

Страница 6: ...only INSTALLING AND REPLACING BATTERIES The remote control requires two 1 5 volt AAA size i e UM 4 or IEC RO3 cells Alkaline cells are recommended to obtain maximum operating life To open the battery...

Страница 7: ...Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set correctly A HUMMING SOUND CAN BE...

Страница 8: ...NAD S300 Le c blage pour ces connecteurs est standardis comme suit Broche 1 Mise terre logement GROUND Broche 2 Chaud OUT Broche 3 Signal Mise Terre OUT LES AVANTAGES DES CONNEXIONS EQUILIBREES Dans...

Страница 9: ...tre utilis avec un disque d amortissement plac sur un CD ni avec deux CD l un sur l autre Il est capable de lire des CD audio mais ne peut pas accepter des disques avec une indication CD V CD I CD RO...

Страница 10: ...un nouveau disque et vous vous servez du bouton STOP OPEN pour refermer le tiroir disque l affichage signale le nombre de pistes et la totalit du temps de lecture de toutes les pistes sur le disque CA...

Страница 11: ...itionnels solutions de nettoyage pulv risateurs chiffons trait s ou pr parations antistatiques ni un quelconque solvant chimique alcool benz ne etc Un disque tr s sale pourra tre nettoy sous une douch...

Страница 12: ...ingangsbuchsen Ihres Verst rkers an Achten Sie darauf da die Stecker fest und richtig sitzen 2 SYMMETRISCHER LINE AUSGANG BALANCED LINE OUTPUT Anschl sse f r Leistungsverst rker oder Vorverst rker mit...

Страница 13: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Страница 14: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Страница 15: ...atik T cher und auch keine chemischen L sungsmittel Alkohol Benzin usw Eine stark verschmutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl mit ein wenig haushalts blichem Sp lmittel versetzt abgesp lt und da...

Страница 16: ...BRADAS Con una conexi n convencional no equilibrada la corriente de se al de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a trav s del conductor central del cable Para completar el circuito la co...

Страница 17: ...o el l ser en su posici n actual en el disco El modo PLAY se identifica con la palabra PLAY en el visualizador En el modo PAUSE se visualiza en lugar de esta la palabra PAUSE Para reanudar la escucha...

Страница 18: ...os no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este camino de l nea directa est obstruido con ropa papel o mobiliario TECLADO NUM RICO La mayor a de los pulsadores del equipo manual de c...

Страница 19: ...ente la pista saltando adelante o repitiendo el mismo pasaje Un da o menos severo puede producir r fagas brev simas de ruido de alta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pistas y correcci n de e...

Страница 20: ...0 Lo standard di cablaggio impiegato per questi connettori Piedino 1 Massa allo chassis TERRA Piedino 2 Caldo OUT Piedino 3 Segnale massa OUT I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI EQUILIBRATE Con una c...

Страница 21: ...asi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo di ascolto identificato dalla scritta PLAY sul display Trovandosi nel modo di sosta temporanea il...

Страница 22: ...truzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore per CD Se il riproduttore non esegue i telecomandi controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostr...

Страница 23: ...passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo rip...

Страница 24: ...as 2 SA DA DE LINHA EQUILIBRADA Liga es para um amplificador ou pr amplificador que utilize terminais de entrada equilibrada XLR como o NAD S300 A cablagem standard utilizada para estes terminais Pino...

Страница 25: ...bot o de STOP OPEN PARAR ABRIR para abrir a gaveta do CD Coloque um CD na reentr ncia circular grande da gaveta com a superf cie transparente voltada para cima O lado da etiqueta deve estar virado PA...

Страница 26: ...aud veis existentes no CD N MERO DE FAIXA Quando s o fabricados os CD s o divididos em faixas numeradas sendo que cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico difere...

Страница 27: ...ec o de erros deste Leitor de CD NAD s o altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodu o segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodu o imposs vel noutros leitores de CDs No entanto os CDs...

Страница 28: ...ledaren Som signalreferens anv nds kabelns sk rm som jordledare Elektriska st rningar som sk rmen plockar upp skickas ocks vidare till mottagarsidan Den resulterande f rvr ngningen och st rningarna ka...

Страница 29: ...en Om man trycker p STOP OPEN knappen medan du spelar en skiva avbryts avspelningen och laserpickupen terg r till skivans startl ge Ett andra tryck ppnar skivsl den N r sl den r ute kan den ocks st ng...

Страница 30: ...ontrollen rymmer tv 1 5 volts batterier av typ AAA UM 4 eller IEC R03 Vi rekommenderar att du anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livstiden och att de inte l cker F r att ppna batt...

Страница 31: ...rkaren Anslut CDn r tt till f rst rkaren Se till att r tt ing ng valts p f rst rkaren ETT BRUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR E...

Страница 32: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Отзывы: