background image

2

2

IT
ALIANO

IT
ALIANO

POR

TUGUÊS

SVENSKA

6. SALTO IN AVANTI E SCANSIONE IN
AVANTI, RISPETTIVAMENTE SKIP FORWARD

E SCAN FORWARD 

Le funzioni 

sono riunite in un unico pulsante

SKIP/SCAN Forward che permette appunto di saltare od effettuare la

scansione in avanti. Premendo “SKIP Forward” 

durante

l’ascolto, il laser passa all’inizio della pista successiva e riprende la

riproduzione da tale punto. Pertanto, se si desidera “campionare”

ogni brano del disco, premere “PLAY/PAUSE” e poi tasteggiare “SKIP

Forward” 

dopo l’ascolto di un paio di secondi di ciascuna pista. 

Se si tenuta di saltare con SKIP Forward oltre l’ultima pista del disco,

il display allora riporterà l’errore con la dicitura “ERR”: si avrà cosí

l’ascolto dell’ultima pista.

La funzione SCAN Forward 

è attivata premendo lo stesso

pulsante, ma tenendolo premuto per piú di due secondi. In questo

modo il laser effettua la scansione rapida in avanti. Questa funzione

si comporta in modo simile a quanto detto per “SCAN Back” 

.

Se si effettua la scansione in avanti fino alla fine del disco durante

l’ascolto dell’ultima pista, la scansione si arresterà e il display “Time”

riporterà il tempo restante. ((Non vi è modo di “riavvolgimento”).

Rilasciando il pulsante, il riproduttore massa al modo STOP.

7. DISPLAY

Il display fornisce informazioni in merito alla condizione d’ascolto del

disco e alla posizione del pick-up laser sul disco. Le informazioni

visualizzate - pista/tempo - sono ottenute leggendo “sottocodici”

inudibili nel disco.

NUMERO PISTA 

Ciascun disco è suddiviso in un numero di piste

all’atto della sua fabbricazione; in linea di massima, ciascuna pista

numerata corrisponde ad una canzone o tempo diffente di una

sinfonia, ecc. Questi numeri di pista sono identificati sulla confezione

del CD e sono codificati nel disco dal fabbricante. La lettera “T”

viene visualizzata accanto al numero della pista sul display. Ad

esempio, la pista 15 viene indicata sul display con la dicitura “T15”.

Alcuni CD (secondo le preferenze del fabbricante) hanno piste

suddivise in sezioni, identificate da numeri di indice. Questo

riproduttore non visualizza i numeri di indice.

TEMPO 

Nel modo convenzionale, questo display riporta in tempo

trascorso, in minuti e secondi, dall’inizio della pista in ascolto. Quando

si carica un disco differente e si impiega il pulsante “STOP/OPEN” per

chiudere il cassetto portadisco, il display riporta il numero delle piste e

il tempo totale d’ascolto di tutte le piste del disco.

TELERICEVITORE 

Un sensore ad infrarossi sito dietro la finestrella del

display riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando

e questa finestrella non deve essere ostruita. Se il percorso è ostruito,

il telecomando non sempre funziona come prescritto.

TELECOMANDO

L’S500i è dotato di telecomando ad infrarossi che Vi permette di

azionare le funzioni di ascolto da pressoché qualsiasi parte

dell’ambiente, senza che dobbiate scomodar Vi!

Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere

ostruzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore

per CD. Se il riproduttore non esegue i telecomandi, controllare che

la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostruita da

abiti, carta, tende, tavolini, ecc.

TASTIERA NUMERICA 

La maggior parte dei pulsanti sul

telecomando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul

pannello anteriore del riproduttore per dischi. Il telecomando è

dotato inoltre di una tastiera numerica ad azione diretta che fa

scattare il riproduttore all’inizio di una pista numerata ed iniziare la

riproduzione. In altre parole, per ascoltare la pista 5 basta premere 5.

Per l’ascolto della pista 15, premere 1 e poi subito dopo premere 5.

Per l’ascolto della Pista 23, premere 2 e 3.

TIME/DISPLAY

Il pulsante “TIME/DISPLAY” permette di effettuare la commutazione

del display delle ore in tre modi differenti, come segue:

TEMPO

Il tempo trascorso dall’inizio della pista corrente, espresso in

minuti e secondi. (Questa è l’impostazione “basilare”, selezionata

automaticamente quando il riproduttore viene acceso). 

TEMPO TOTALE 

Tempo totale trascorso dall’inizio del disco.

“REMAIN” (numero di pista oscurato)

Il tempo d’ascolto restante

prima della fine del disco.

Si fa notare che la funzione TIME/DISPLAY è disponibile solo tramite il

telecomando.

INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE
BATTERIE

Il telecomando richiede due celle da 1,5 volt, formato AAA (cioè UM-

4 oppure IEC RO3). Si raccomandano celle alcaline per garantire la

massima durata.

Per aprire lo scomparto portabatterie, premere in giú sull’area

nervata sul retro del telecomando. Lo sportellino dello scomparto

portabatterie scorre verso il basso e può essere staccato. Installare

sempre celle nuove, orientandole come illustrato nello schema

all’interno dello scomparto. Le molle spiraliformi devono fare

contatto con il negativo (-) delle batterie. Fare scorrere il coperchietto

dello scomparto portabatterie finché non è scattato.

In alcuni casi, il funzionamento scadente può essere dovuto a

corrosione o ditate di unto sui contatti della batteria. Staccare

entrambe le celle, sfregare i contatti metallici alle estremità di ciascun

cella impiegando un panno pulito od una gomma, quindi rimontare

le celle facendo attenzione affinché siano infilate come prescritto.

MANUTENZIONE

E buona norma aprire il cassetto portadischi, di tanto in tato, e

pulirlo con un panno inumidito in modo da eliminare tutta la polvere.

COME MANEGGIARE I COMPACT DISC

Maneggiare i compact disc con la massima attenzione. Piccoli granelli

di polvere, graffietti o ditate leggere non pregiudicano il playback del

disco. Peraltro graffi grandi o uno strato spesso di sporcizia/grasso

delle mani può impedire l’inseguimento corretto del disco da parte

del riproduttore. (E diciamo subito che, sebbene il laser legga il disco

dalla parte trasparente, la superficie con i dati è intrappolata in effetti

immediatamente sotto l’etichetta ed è protetta solo da uno strato

sottilissimo di lacca. Pertanto un graffio che incide l’etichetta può

danneggiare il disco molto di piú di un graffio simile sul piano

trasparente d’ascolto. Maneggiare ambo i lati del disco con la

massima attenzione. 

Содержание S500i

Страница 1: ...AIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO PORTUGU S SVENSKA Owner s Manual Manuel d Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Propriet rio Bruksanvisning S500i Compact...

Страница 2: ...ed or B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit or C The unit has been exposed to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marke...

Страница 3: ...EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA WARNING INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS WENN DECKEL...

Страница 4: ...r conductor also serves as the cable s shield When two audio components are connected together power supply noise and leakage hum may also flow on the cable shields combining with the return audio cur...

Страница 5: ...s the drawer When the disc drawer is open the drawer closing mechanism can also be activated by pressing PLAY PAUSE CAUTION DO NOT try to close the drawer by pushing it in by hand no matter if the pla...

Страница 6: ...only INSTALLING AND REPLACING BATTERIES The remote control requires two 1 5 volt AAA size i e UM 4 or IEC RO3 cells Alkaline cells are recommended to obtain maximum operating life To open the battery...

Страница 7: ...Incorrect amplifier receiver operation Connect the CD player to the amplifier receiver correctly Make sure that the input selector on your amplifier or receiver is set correctly A HUMMING SOUND CAN BE...

Страница 8: ...NAD S300 Le c blage pour ces connecteurs est standardis comme suit Broche 1 Mise terre logement GROUND Broche 2 Chaud OUT Broche 3 Signal Mise Terre OUT LES AVANTAGES DES CONNEXIONS EQUILIBREES Dans...

Страница 9: ...tre utilis avec un disque d amortissement plac sur un CD ni avec deux CD l un sur l autre Il est capable de lire des CD audio mais ne peut pas accepter des disques avec une indication CD V CD I CD RO...

Страница 10: ...un nouveau disque et vous vous servez du bouton STOP OPEN pour refermer le tiroir disque l affichage signale le nombre de pistes et la totalit du temps de lecture de toutes les pistes sur le disque CA...

Страница 11: ...itionnels solutions de nettoyage pulv risateurs chiffons trait s ou pr parations antistatiques ni un quelconque solvant chimique alcool benz ne etc Un disque tr s sale pourra tre nettoy sous une douch...

Страница 12: ...ingangsbuchsen Ihres Verst rkers an Achten Sie darauf da die Stecker fest und richtig sitzen 2 SYMMETRISCHER LINE AUSGANG BALANCED LINE OUTPUT Anschl sse f r Leistungsverst rker oder Vorverst rker mit...

Страница 13: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Страница 14: ...ine CDs mit der Kennzeichnung CD V CD I CD ROM PHOTO CD oder DVD abgespielt werden 3 WIEDERGABE PAUSE PLAY PAUSE Diese Taste mit Doppelfunktion erm glicht das Anhalten und Starten der Wiedergabe Dr ck...

Страница 15: ...atik T cher und auch keine chemischen L sungsmittel Alkohol Benzin usw Eine stark verschmutzte CD kann in einem warmen Wasserstrahl mit ein wenig haushalts blichem Sp lmittel versetzt abgesp lt und da...

Страница 16: ...BRADAS Con una conexi n convencional no equilibrada la corriente de se al de audio pasa desde el tocadiscos CD al amplificador a trav s del conductor central del cable Para completar el circuito la co...

Страница 17: ...o el l ser en su posici n actual en el disco El modo PLAY se identifica con la palabra PLAY en el visualizador En el modo PAUSE se visualiza en lugar de esta la palabra PAUSE Para reanudar la escucha...

Страница 18: ...os no responde a las rdenes del control remoto puede ser que este camino de l nea directa est obstruido con ropa papel o mobiliario TECLADO NUM RICO La mayor a de los pulsadores del equipo manual de c...

Страница 19: ...ente la pista saltando adelante o repitiendo el mismo pasaje Un da o menos severo puede producir r fagas brev simas de ruido de alta frecuencia Los circuitos de seguimiento de pistas y correcci n de e...

Страница 20: ...0 Lo standard di cablaggio impiegato per questi connettori Piedino 1 Massa allo chassis TERRA Piedino 2 Caldo OUT Piedino 3 Segnale massa OUT I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI EQUILIBRATE Con una c...

Страница 21: ...asi momento premendo questo pulsante il laser rimarr sospeso nel punto esatto di interruzione Il modo di ascolto identificato dalla scritta PLAY sul display Trovandosi nel modo di sosta temporanea il...

Страница 22: ...truzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore per CD Se il riproduttore non esegue i telecomandi controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostr...

Страница 23: ...passaggio a pista successiva oppure ripetizione del medesimo punto Danni meno seri possono dare brevi emissioni di rumore ad alta frequenza I circuiti di inseguimento e correzione errori di questo rip...

Страница 24: ...as 2 SA DA DE LINHA EQUILIBRADA Liga es para um amplificador ou pr amplificador que utilize terminais de entrada equilibrada XLR como o NAD S300 A cablagem standard utilizada para estes terminais Pino...

Страница 25: ...bot o de STOP OPEN PARAR ABRIR para abrir a gaveta do CD Coloque um CD na reentr ncia circular grande da gaveta com a superf cie transparente voltada para cima O lado da etiqueta deve estar virado PA...

Страница 26: ...aud veis existentes no CD N MERO DE FAIXA Quando s o fabricados os CD s o divididos em faixas numeradas sendo que cada faixa numerada corresponde a uma m sica diferente a um movimento sinf nico difere...

Страница 27: ...ec o de erros deste Leitor de CD NAD s o altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodu o segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodu o imposs vel noutros leitores de CDs No entanto os CDs...

Страница 28: ...ledaren Som signalreferens anv nds kabelns sk rm som jordledare Elektriska st rningar som sk rmen plockar upp skickas ocks vidare till mottagarsidan Den resulterande f rvr ngningen och st rningarna ka...

Страница 29: ...en Om man trycker p STOP OPEN knappen medan du spelar en skiva avbryts avspelningen och laserpickupen terg r till skivans startl ge Ett andra tryck ppnar skivsl den N r sl den r ute kan den ocks st ng...

Страница 30: ...ontrollen rymmer tv 1 5 volts batterier av typ AAA UM 4 eller IEC R03 Vi rekommenderar att du anv nder Alkaliska batterier f r att de har den l ngsta livstiden och att de inte l cker F r att ppna batt...

Страница 31: ...rkaren Anslut CDn r tt till f rst rkaren Se till att r tt ing ng valts p f rst rkaren ETT BRUMMANDE LJUD H RS L s kabelanslutning Kontrollera kablarna och dess anslutningar FJ RRKONTROLLEN FUNGERAR E...

Страница 32: ...CS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Ele...

Отзывы: