Notice d’instructions pour chasse-neige
Français
13
Sommaire
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . 13
Déballage et montage . . . . . . . . 15
Avant la première utilisation . . . . 15
Travaux de réglage avant
chaque utilisation . . . . . . . . . . . 15
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Information sur le moteur . . . . . 21
Dérangements et remèdes . . . . 21
Indications figurant sur
la plaquette signalétique
Ces indications sont d’une impor-
tance capitale car elles permettront
plus tard d’identifier les pièces de
rechange et d’accomplir les presta-
tions du service après-vente.
Vous trouverez la plaquette signalé-
tique à proximité du moteur.
Reportez dans l’encadré ci-dessous
toutes les indications figurant sur
la plaquette signalétique.
Ces indications ainsi que d’autres,
relatives à l’appareil, figurent sur la
déclaration de conformité CE séparée.
Cette déclaration de conformité fait
partie intégrante des présentes notices
d’instructions.
La présente notice d’instructions
décrit plusieurs modèles.
Ces modèles sont désignés sous
la forme de types différents, de 1 à 3
(voir l’aperçu des appareils sur les
volets dépliants en début de notice).
Dans le détail, les illustrations
graphiques peuvent différer
de l’appareil acheté.
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
de l’appareil
Cet appareil est exclusivement
destiné à servir
– de chasse-neige sur les voies et
surfaces stabilisées sur le terrain
de la maison et le terrain de loisirs,
– conformément aux descriptions
et consignes de sécurité figurant
dans la présente notice d’instruc-
tions.
Toute autre utilisation sera réputée
non conforme. Toute utilisation non
conforme à l’usage prévu entraîne
la perte du bénéfice de la garantie,
et le fabricant décline pour sa part
toute responsabilité.
L’utilisateur répond de tous les dom-
mages et dégâts subis par des tiers
et les biens dont ils sont propriétaires.
Toutes modifications arbitraires
apportées à l’appareil dégagent
le fabricant de la responsabilité
des dommages qui pourraient
en résulter.
Consignes de sécurité
générales
En tant qu’utilisateur, utilisez l’appa-
reil uniquement après avoir lu atten-
tivement et de bout en bout cette
notice d’instructions.
Conservez cette dernière pour une
utilisation ultérieure ou pour la re-
mettre éventuellement à son nou-
veau propriétaire.
Interdisez aux enfants de moins
de 16 ans de manipuler cet appareil
(il se peut que l’âge minimum requis
soit stipulé dans les dispositions
locales).
Cet appareil n’est pas destiné
à l’usage par des personnes (enfants
compris) présentant des aptitudes
physiques, sensorielles ou intellec-
tuelles restreintes, ou qui manquent
de l’expérience et / ou des connais-
sances requises, sauf si elles sont
surveillées par une personne chargée
de leur sécurité, ou si elles ont reçu
des instructions sur la façon d’utiliser
l’appareil.
Il faudrait surveiller les enfants pour
être sûr qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Éloignez les personnes, en parti-
culier les enfants, et les animaux
de la zone à risque.
Respectez les prescriptions natio-
nales applicables si vous utilisez
l’appareil sur la voie publique.
N’utilisez pas l’appareil pour
le transport des personnes.
Ne faites fonctionner l’appareil que
dans l’état technique prescrit et livré
par le fabricant.
Ne modifiez jamais les préréglages
du moteur effectués en usine.
Pendant les travaux, portez des
gants, une protection auditive,
des lunettes enveloppantes,
des vêtements d’hiver moulants
et des chaussures fermes à semelle
antidérapante.
Ne faites jamais le plein dans
un local fermé, moteur en marche
ou chaud.
Ne vous approchez jamais des
pièces chaudes ou en rotation
de l’appareil.
Éloignez également vos vêtements.
Arrêtez le moteur, retirez la clé
de contact et la cosse de la bougie
lorsque
– vous ne travaillez pas avec
l’appareil,
– vous laissez l’appareil sans
surveillance ou bien lorsque,
– vous effectuez des travaux
de réglage, d’entretien ou
de réparation.
Laissez le moteur refroidir avant
de ranger l’appareil dans un local
fermé.
Rangez l’appareil et le carburant
dans un lieu sûr
– à l’abri de sources de feux
(étincelles, flammes),
– inaccessible aux enfants.
Les pièces de rechange et les acces-
soires doivent se conformer aux
exigences définies par le fabricant.
Pour ces raisons, n’utilisez que des
pièces de rechange d’origine ou des
pièces de rechange et accessoires
homologués par le fabricant.
Содержание Cub Cadet E 22
Страница 1: ...769 20912B MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany E 22 ...
Страница 2: ......
Страница 3: ...E D C A B A B 1 2 A A ...
Страница 4: ...9 10mm max ...
Страница 5: ...3 8 2 6 1 7 5 4 1 ...
Страница 6: ...Typ 1 Typ 2 Typ 3 109 111 113 ...
Страница 7: ...4 13 24 34 44 54 63 72 81 90 99 ...
Страница 113: ...1 66 Typ 5 Typ 1 109 ...
Страница 114: ...A B Typ 5 Typ 1 110 ...
Страница 115: ...1 66 Typ 5 Typ 2 111 ...
Страница 116: ...A B Typ 5 Typ 2 112 ...
Страница 117: ...1 66 Typ 3 113 ...
Страница 118: ...A B Typ 5 Typ 3 114 ...