Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ... e ...
Страница 4: ... I ...
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 7: ...iftsvejledning Norsk 57 Originale driftsanvisningen Suomi 64 Alkuperäinen käyttöohjekirja Español 71 Instrucciones de funcionamiento originales Português 78 Instruções de serviço originais Ελληνικά 85 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 92 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 99 Oryginalna instrukcja obsługi Český 106 Originální návod k obsluze Slovenský 113 Originálny návod na obsluhu Slovensko 1...
Страница 8: ...leitung Die Zeichen und Symbole in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen die Anleitung und das Gerät schnell und sicher zu benutzen Hinweis Informationen über die effektivste bzw praktikabelste Nutzung des Gerätes Î ÎHandlungsschritt Fordert Sie zum Handeln auf 3 3 Handlungsergebnis Hier finden Sie das Ergebnis einer Abfolge von Handlungsschritten 1 Positionsnummer Positionsnummern sind im Text mit...
Страница 9: ...rischen oder geistigen Fähigkei ten oder mit unzureichender Erfahrung und Wissen verwendet werden Ebenso dürfen Personen die mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut sind das Gerät nicht verwen den Lokale Vorschriften können eine Altersbe schränkung für Benutzer festlegen Reinigung und Wartung darf nicht von Kin dern durchgeführt werden Tragen Sie bei Arbeiten mit oder am Laub bläser immer fest...
Страница 10: ...hkraft oder in einer Fachwerkstatt durchführen Allgemeine Sicherheitshinweise Verwenden Sie niemals ein Gerät mit beschä digten oder fehlenden Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen Lassen Sie diese von einer dazu qualifizierten Fachkraft oder Fachwerkstatt reparieren oder ggf austauschen Ersatzteile müssen den vom Hersteller festge legten Anforderungen entsprechen Verwen den Sie daher nur Original ...
Страница 11: ...ndgriff 3 Einstellrad für Blasgeschwindigkeit 4 Turbo Taste 5 Arretierknopf Blasrohr 6 Blasrohr 7 Aufsatz für Blasrohr kurz 8 Aufsatz für Blasrohr lang 9 Akkuentriegelung 10 Akkufach 11 Gehäuse Laubbläser 12 Ein Ausschalter 13 Tragegurt 14 Rechen Hinweis Die mit gekennzeichneten Bedienele mente sind optional als Zubehör erhältlich und nicht im Lieferumfang enthalten Inbetriebnahme Ergänzende Dokum...
Страница 12: ...u befindet sich im Arbeitsmodus Die elektrischen Kontakte sind verbunden und das Gerät ist betriebsbereit Betrieb Gerät einschalten G Am stufenlosen Einstellrad kann die Stärke der Blasgeschwindigkeit eingestellt werden Î ÎStellen Sie die gewünschte Blasgeschwindigkeit am Einstellrad 1 5 ein 1 Î ÎDrücken Sie den Ein Ausschalter 2 3 3 Das Gerät ist in Betrieb Turbo Modus Der Laubbläser verfügt über...
Страница 13: ... auf die Metallteile des Laubbläsers wirken können Lagern Sie Ihren Laubbläser daher nicht in der Nähe dieser Stoffe Beseitigung von Störungen WARNUNG Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Suchen Sie im Zweifelsfall immer eine Fachwerkstatt auf Stellen Sie vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Gerät den Motor ab und entnehmen Sie den Akku Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät schaltet ab ...
Страница 14: ...tere Angaben zum Gerät finden Sie auf der separat beigelegten EG Konformitätser klärung die ein Bestandteil dieser Betriebs anleitung ist Umweltgerechte Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen gesammelt recy ce...
Страница 15: ...in this manual The signs and symbols in this manual should help you to use the manual and device quickly and safely Note Information to ensure the most effective and practical use of the device Î ÎStep Requires you to perform an action 3 3 Action result Here you can find the result of a series of action steps 1 Item number Item numbers are indicated in the text by square brackets A Illustration la...
Страница 16: ...or with inadequate experi ence and knowledge Likewise persons must be familiar with this instruction manual before using the device The minimum age for using the device may be specified by local or national legislation Cleaning and servicing may not be carried out by children Always wear sturdy shoes and long trousers as well as other appropriate personal protec tive equipment safety glasses ear d...
Страница 17: ...expert or workshop General safety information Never use a device with damaged or missing guards or covers They must be repaired or replaced by a qualified expert or workshop Spare parts must meet the requirements of the manufacturer Therefore use only original spare parts or spare parts approved by the manu facturer During replacement always observe the supplied fitting instructions and first remo...
Страница 18: ...ating button 6 Blowing tube 7 Attachment for short blowing tube 8 Attachment for long blowing tube 9 Power pack release 10 Power pack compartment 11 Leaf blower casing 12 On off switch 13 Carrying belt 14 Rake Information Operating elements marked with are optionally available as accessories and are not contained in the scope of the delivery Using for the first time Supplementary documentation Mak...
Страница 19: ...ring storage Position 2 2 3 3 The power pack is in operating mode The electrical contacts are closed and the de vice is ready for use Operation Switching the device on G The blowing speed level can be set using the contin uously adjustable adjustment wheel Î ÎSet the desired blowing speed using the adjust ment wheel 1 5 1 Î ÎPress the on off switch 2 3 3 The device operates Turbo mode The leaf blo...
Страница 20: ...the leaf blower Therefore do not store your leaf blower in the vicinity of these substances Troubleshooting WARNING Risk of injuries or material damage In case of doubt always go to a specialist workshop Before any inspection or any work on the device switch off the motor and remove the power pack Problem Possible cause Remedy The device switch es off The power pack is too hot Allow the power pack...
Страница 21: ...ained on the separately enclosed CE Declaration of Conformity which forms part of this instruction manual Environmentally friendly disposal Power tools accessories and packaging must be routed to an environmentally sound recycling chain Power packs batteries Do not dispose of power packs batteries in domestic waste by burning or throwing into water Power packs batteries must be collected recycled ...
Страница 22: ...nformation dans la présente notice Les repères et symboles dans la présente notice vous aident à garantir une prise en main rapide et une utilisation en toute sécurité de l appareil Remarque Informations à propos de la méthode d utilisation la plus efficace ou la plus pratique de l appareil Î Î Étape de la procédure Vous invite à réaliser une action 3 3 Résultat de la procédure Vous trouverez ici ...
Страница 23: ...iques sensorielles et intellectuelles sont limitées ou ne disposant pas de suffi samment d expérience ou des connaissances requises L appareil ne doit pas non plus être utilisé par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec la présente notice d utilisa tion Les prescriptions locales peuvent fixer une limite d âge pour les utilisateurs Il est interdit de confier les opérations de net toyage e...
Страница 24: ...lusivement à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé Consignes de sécurité générales N utilisez jamais un appareil avec des dispo sitifs de protection ou des capots endomma gés ou manquants Demandez à un technicien qualifié ou à un atelier spécialisé de les réparer ou de les remplacer le cas échéant Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences définies par le fabricant Utilise...
Страница 25: ...on Éléments de commande Éléments de commande I 1 Crochet pour la sangle 2 Poignée 3 Molette de réglage pour la vitesse de soufflage 4 Touche Turbo 5 Bouton de blocage du tube souffleur 6 Tube souffleur 7 Embout court pour tube souffleur 8 Embout long pour tube souffleur 9 Déverrouillage de l accumulateur 10 Logement de l accumulateur 11 Boîtier du souffleur 12 Interrupteur marche arrêt 13 Sangle 1...
Страница 26: ...telle de l accumulateur en cas de stockage Niveau 2 2 3 3 L accumulateur se trouve en mode de travail Les contacts électriques sont connectés et l ap pareil est prêt à l emploi Fonctionnement Mise en marche de l appareil G La molette de réglage en continu permet de régler l intensité de la vitesse de soufflage Î ÎRéglez la vitesse de réglage souhaitée sur la molette de réglage 1 à 5 1 Î ÎAppuyez s...
Страница 27: ...souffleur Veuillez par conséquent ne pas stocker le souffleur à proximité de ces substances Dépannage AVERTISSEMENT Danger de blessures ou de dommages matériels En cas de doute consultez toujours un atelier spécialisé Avant chaque contrôle ou avant d effectuer des travaux sur l appareil coupez le moteur et retirez l accumulateur Problème Cause possible Solution L appareil s éteint L accumulateur e...
Страница 28: ...t contient des informations complémentaires à propos de l appareil La déclaration fait partie intégrante de la notice d utilisation Élimination conforme aux impératifs écologiques Les outils électriques accessoires et emballages doivent faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement Accumulateurs batteries Ne jetez pas les accumulateurs batteries avec les ordures ménagères dans le feu...
Страница 29: ...struzioni per l uso I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istru zioni per l uso e dell apparecchio Nota Informazioni per rendere l utilizzo dell apparec chio il più possibile efficace e pratico Î Î Operazione Indica un operazione da svolgere 3 3 Risultato dell operazione Mostra il risultato di una sequenza di operazioni...
Страница 30: ... Inoltre l apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l uso Le normative locali possono prevedere un età limite per gli utenti La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini Quando si lavora con il soffiatore e si eseguo no interventi su di esso indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi nonché gli altri ...
Страница 31: ...a Non utilizzare mai l apparecchio se i disposi tivi di protezione o le coperture sono danneg giati o assenti Farli riparare o se necessario sostituire da un tecnico qualificato o un officina specializzata Le parti di ricambio devono essere conformi ai requisiti prescritti dal costruttore Pertanto utilizzare solo parti di ricambio originali o parti di ricambio omologate dal costruttore Quando si e...
Страница 32: ... Turbo 5 Pulsante di arresto tubo soffiatore 6 Tubo soffiatore 7 Bocchetta per tubo soffiatore corto 8 Bocchetta per tubo soffiatore lungo 9 Sblocco batteria 10 Vano batteria 11 Corpo soffiatore di fogliame 12 Interruttore di accensione spegnimento 13 Cinghia a tracolla 14 Rastrello Nota Gli elementi di comando contrassegnati con sono disponibili come accessori opzionali e non sono inclusi nella d...
Страница 33: ...hio è pronto all uso Funzionamento Accensione dell apparecchio G Con la rotellina di regolazione continua è possibile impostare l intensità di velocità del soffio Î ÎImpostare la velocità del soffio desiderata con la rotellina di regolazione 1 5 1 Î ÎPremere l interruttore di accensione spegni mento 2 3 3 L apparecchio è in funzione Modalità Turbo Il soffiatore di fogliame dispone di una modalità ...
Страница 34: ...le parti metalliche del soffiatore Pertanto non conservare il soffiatore nelle vicinanze di queste sostanze Risoluzione delle anomalie AVVERTENZA Rischio di lesioni o danni materiali In caso di dubbio rivolgersi sempre a un officina specializzata Prima di ogni controllo o intervento sull apparecchio spegnere il motore e rimuovere la batteria Problema Possibile causa Rimedio L apparecchio si spegne...
Страница 35: ...Ulteriori indicazioni sull apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte che è parte integrante di queste istruzioni per l uso Smaltimento ecocompatibile Elettroutensili accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili Batterie pile Non gettare le batterie pile nei rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Le bat terie pile devono...
Страница 36: ...en Informatiesymbolen in deze handleiding De tekens en symbolen in deze handleiding zullen u helpen de handleiding en het apparaat snel en veilig te gebruiken Aanwijzing Informatie over het meest effectieve of praktische gebruik van het apparaat Î ÎActiestap Vraagt u om een actie 3 3 Actieresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks actie stappen 1 Positienummer Positienummers zijn in de tek...
Страница 37: ...met onvoldoende ervaring en ken nis Ook personen die niet vertrouwd zijn met deze gebruikshandleiding mogen het appa raat niet gebruiken Plaatselijke voorschriften kunnen een leeftijdsbeperking voor gebruikers opleggen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Draag bij het werken met of aan de bladblazer altijd stevige dichte schoenen en een lange broek en andere geschikte...
Страница 38: ...den gebruikt met beschadigde of ontbrekende veiligheids voorzieningen of afdekkingen Laat deze door een hiervoor gekwalificeerd vakman of gespeci aliseerde werkplaats repareren of indien nodig vervangen Vervangingsonderdelen moeten voldoen aan de door de fabrikant vastgelegde eisen Gebruik daarom alleen originele vervangings onderdelen of door de fabrikant goedgekeurde vervangingsonderdelen Bij he...
Страница 39: ...laassnelheid 4 Turboknop 5 Vergrendelingsknop blaasbuis 6 Blaasbuis 7 Opzetstuk voor blaasbuis kort 8 Opzetstuk voor blaasbuis lang 9 Accu ontgrendeling 10 Accuvak 11 Behuizing bladblazer 12 Aan uitschakelaar 13 Draagriem 14 Hark Aanwijzing De met gemarkeerde bedieningsele menten zijn optioneel verkrijgbaar als accessoires en worden niet meegele verd Inbedrijfstelling Aanvullende documentatie Neem...
Страница 40: ... 3 3 Accu bevindt zich in de werkmodus De elektrische contacten zijn verbonden en het apparaat is gebruiksklaar Bediening Apparaat inschakelen G Met het traploze instelwiel kan de sterkte van de blaassnelheid worden ingesteld Î ÎStel de gewenste blaassnelheid met instelwiel 1 5 in 1 Î ÎDruk de aan uitschakelaar 2 3 3 Het apparaat is in bedrijf Turbomodus De bladblazer beschikt over een extra turbo...
Страница 41: ...n onderdelen van de bladblazer Uw bladblazer niet in de directe nabijheid van deze stoffen opslaan Verhelpen van storingen WAARSCHUWING Gevaar van verwondingen of materiële schade Bezoek bij twijfel altijd een gespecialiseerde werkplaats Zet voor elke controle of voor werkzaamheden aan het apparaat de motor uit en verwijder de accu Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat schakelt uit De ...
Страница 42: ...rt bijgevoegde EG conformiteitsver klaring die een bestanddeel van de ge bruikshandleiding is Milieuvriendelijke afvoer Elektrisch gereedschap hun toebehoren en verpak kingen moeten na afdanking milieuvriendelijk wor den gerecycled Accu s batterijen Gooi accu s batterijen niet weg in het huishoudelijk afval in vuur of in het water Accu s batterijen moeten worden verza meld gerecycled of op milieuv...
Страница 43: ...bruksanvisningen Bruksanvisningens tecken och symboler hjälper dig att kunna använda bruksanvisningen och maskinen snabbt och säkert Information Information om hur du använder maskinen effektivast och på bästa sätt Î ÎArbetssteg Anger att ett arbete ska utföras 3 3 Arbetsresultat Beskriver resultatet av arbetsstegen 1 Positionsnummer Komponenternas positionsnummer anges inom hakparenteser i texten...
Страница 44: ...rfarenhet och kunskap Den får heller inte användas av personer som inte känner till innehållet i bruksanvisningen Det kan finnas lokala föreskrifter om minimiålder för att få använda maskinen Barn får inre rengöra eller underhålla maski nen När du arbetar med eller på lövblåsen ska du alltid använda kraftiga skor långbyxor samt annan lämplig personlig skyddsutrustning skyddsglasögon hörselskydd ar...
Страница 45: ...ngar Maskinen får inte användas om skyddsan ordningar och kåpor är skadade eller saknas De måste repareras eller eventuellt bytas av en kvalificerad fackman eller på en fackverkstad Reservdelar måste uppfylla tillverkarens angivna krav Använd därför bara originalre servdelar eller reservdelar som har godkänts av tillverkaren Observera alltid medföljande monteringsanvisningar när du byter delar och...
Страница 46: ...stighet 4 Turbo knapp 5 Spärrknapp blåsrör 6 Blåsrör 7 Tillsats för kort blåsrör 8 Tillsats för långt blåsrör 9 Batteriupplåsning 10 Batterifack 11 Kapsling lövblås 12 Till frånbrytare 13 Bärsele 14 Kratta Information Manöverorgan märkta med är tillbehör som kan väljas till och ingår inte i leveransen Förbereda användning Kompletterande dokumentation Du får inte använda maskinen innan du har läst ...
Страница 47: ...förvaring Steg 2 2 3 3 Batteriet är i arbetsläget Elkontakterna är anslutna och maskinen är redo för drift Användning Starta maskinen G Blåshastigheten ställs in med den steglösa inställningsratten Î ÎAnvänd inställningsraten för att ställa in önskad blåshastighet 1 5 1 Î ÎTryck på till frånbrytaren 2 3 3 Maskinen är igång Turbo läge Lövblåsen har dessutom ett turbo läge för extra hög blåshastighe...
Страница 48: ... kan ha en kraftig korrosiv inverkan på lövblåsens metalldelar Därför ska du inte förvara lövblåsen nära dessa ämnen Åtgärda störningar VARNING Risk för person eller sakskador Kontakta alltid en fackverkstad om du är osäker Stäng alltid av motorn och ta ut batteriet före alla arbeten och kontroller på maskinen Problem Möjlig orsak Åtgärd Maskinen stängs av Batteriet är för varmt Låt batteriet sval...
Страница 49: ...Mer information om maskinen finns i den separat medföljande EU försäkran om överensstämmelse som är en del av denna bruksanvisning Miljövänlig avfallshantering Elmaskiner tillbehör och förpackningar ska återvin nas miljövänligt Batterier Batterier får inte kastas bland hushålls sopor i öppen eld eller i vattendrag Batterier ska insamlas återvinnas eller avfallshanteras miljövänligt Elmaskiner utan...
Страница 50: ...i denne vejledning Tegnene og symbolerne i denne vejledning er beregnet som en hjælp til hurtigt og sikker brug af apparatet og vejledningen Henvisning Oplysninger om den mest effektive og praktiske anvendelse af apparatet Î ÎHandlingstrin Opfordrer til handling 3 3 Handlingsresultat Her finder du resultatet af en række handlingstrin 1 Positionsnummer Positionsnumre er markeret med firkantparente ...
Страница 51: ...ntale evner eller med utilstrækkelig erfaring og viden Ligeledes må apparatet ikke anvendes af personer der ikke er fortrolige med brugervejledningen Lokale bestemmelser kan fastlægge en aldersbegræns ning for brugeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø res af børn Ved arbejde med eller på løvblæseren skal du altid bære fast skotøj og lange bukser samt yderligere tilsvarende egnet personlig...
Страница 52: ... Brug aldrig et apparat med beskadigede eller manglende beskyttelsesanordninger eller afdækninger Få disse repareret eller udskiftet af en dertil kvalificeret fagmand eller på et fagværk sted Reservedele skal opfylde de krav der er fast lagt af producenten Brug derfor udelukkende originale reservedele eller reservedele der er godkendt af producenten Overhold altid de med følgende monteringsanvisni...
Страница 53: ...er Betjeningselementer I 1 Krog til bæreselen 2 Håndgreb 3 Indstillingshjul til blæsehastighed 4 Turbo knap 5 Låseknap blæserør 6 Blæserør 7 Kort mundstykke til blæserør 8 Langt mundstykke til blæserør 9 Batterilås 10 Batterirum 11 Løvblæserhus 12 Tænd sluk kontakt 13 Bæresele 14 Rive Henvisning De med mærkede betjeningselemen ter fås som ekstratilbehør og er ikke med i leveringsomfanget Ibrugtagn...
Страница 54: ...n 2 2 3 3 Batteriet befinder sig i arbejdsmodus De elektriske kontakter er forbundet og appara tet er klar til drift Drift Tænd apparatet G Blæsehastighedens styrke kan indstilles på det trinløse indstillingshjul Î ÎIndstil den ønskede blæsehastighed på indstil lingshjulet 1 5 1 Î ÎTryk på Tænd Sluk kontakten 2 3 3 Apparatet arbejder Turbo modus Løvblæseren har en ekstra turbo modus til særligt hø...
Страница 55: ...erens metaldele Opbevar derfor ikke din løvblæser i nærheden af disse stoffer Afhjælpning af fejl ADVARSEL Fare for kvæstelser eller materielle skader Kontakt i tvivlstilfælde altid et fagværksted Stands motoren og tag batteriet ud inden enhver kontrol eller ethvert arbejde på apparatet Problem Mulig årsag Afhjælpning Apparatet slår fra Batteriet er for varmt Lad batteriet afkøle Batteriet er afla...
Страница 56: ...ng Du finder flere oplysninger om apparatet i den separat vedlagte CE overensstemmel seserklæring der er en del af denne brugervejledning Miljøvenlig bortskaffelse Elværktøjer tilbehør og emballager skal bortskaffes via et miljøvenligt genbrugssystem Batterier Smid ikke batterier i husholdningsaffaldet på ild eller i vandet Batterier bør samles genbruges eller bortskaffes på en miljø venlig måde E...
Страница 57: ...nne veiledningen skal hjelpe deg slik at du kan bruke veiledningen og apparatet på en rask og sikker måte Instruks Informasjon angående den mest effektive eller mest praktiske bruken av apparatet Î ÎHandlingsskritt Oppfordrer deg til å gjøre noe 3 3 Handlingsresultat Her finner du resultatet av en rekke av handlings skritt 1 Posisjonsnummer Posisjonsnumrene er merket med i teksten A Illustrasjonsm...
Страница 58: ...e kroppslige sen soriske eller sjelelige evner eller med mang lende erfaring og kunnskaper Heller ikke personer som ikke er fortrolige med bruksan visningen skal bruke apparatet Det kan være lokale forskrifter som fastsetter minstealder for brukeren Rengjøring og vedlikehold må ikke overlates til barn Når du arbeider med eller ved løvblåseren må du alltid bruke lukkete sko og langbukser og annet e...
Страница 59: ...e sikkerhetsinstrukser Bruk aldri apparatet med skadde eller mang lende verneinnretninger eller deksler La disse skadene repareres av kvalifisert fagkraft eller fagverksted Reservedelene må overholde de kravene som produsenten stiller Bruk derfor kun originale re servedeler eller reservedeler som er godkjent av produsenten Ved bytting må man alltid ta hensyn til de vedlagte monteringsinstruksene o...
Страница 60: ...estropp 2 Håndtak 3 Innstillingshjul for blåsehastighet 4 Turbo tast 5 Låseknapp for blåserør 6 Blåserør 7 Kort munnstykke for blåserør 8 Langt munnstykke for blåserør 9 Frigjøring av akkumulatoren 10 Batterirom 11 Kapsling løvblåser 12 På avbryter 13 Bærestropp 14 Rive Merk Betjeningselementer merket med fås som ekstrautstyr og er ikke en del av leveransen Igangsetting Supplerende dokumentasjon T...
Страница 61: ... under lagring Stilling 2 2 3 3 Akkumulatoren står i arbeidsmodus De elektriske kontaktene er koblet sammen og apparatet er driftsklart Bruk Slå på apparat G På det trinnløse innstillingshjulet kan styrken til blå sehastighet stilles inn Î ÎStill inn den ønskete blåsehastigheten på innstil lingshjulet 1 5 1 Î ÎTrykk på avbryteren 2 3 3 Apparatet er i drift Turbo modus Løvblåseren har en ekstra tur...
Страница 62: ... derfor løvblå seren ikke i nærheten av slike stoffer Feilretting ADVARSEL Fare for person eller materialskader Ta kontakt med et fagverksted hvis du er i tvil Før kontroll eller før arbeid på apparatet må motoren stanses og man må ta ut akkumulatoren Problem Mulig årsak Oppretting Apparatet slår seg av Akkumulatoren er for varm La akkumulatoren kjøle seg ned Akkumulatoren er utladet Du må lade op...
Страница 63: ... Ytterligere informasjon om apparatet finner du i den vedlagte EF samsvarserklæringen som er en del av denne bruksanvisningen Miljøvennlig avfallsbehandling Elektroverktøy tilbehør og emballasje bør resirkuleres Akkumulatorer batterier Akkumulatorer batterier må ikke kastes i restavfall eller i vannet eller brennes opp Akkumulatorer batterier må samles inn resirkuleres eller deponeres på en miljø ...
Страница 64: ...hjeen merkinnät Merkintöjen ja kuvakkeiden tarkoitus on helpottaa ja nopeuttaa sekä käyttöohjeen että laitteen turval lista käyttöä Ohje Selostaa laitteen tehokkaimman tai kätevimmän käyttötavan Î ÎToimintavaihe Vaatii käyttäjän toimia 3 3 Toiminnan tulos Toimintavaiheen tuottama lopputulos 1 Paikkanumero Paikkanumerot on merkitty tekstissä hakasulkein A Kuvan tunniste Kuvat on merkitty kirjaimill...
Страница 65: ...illa ei ole laitteen käyttöön tarvittavaa riittävää tietoa ja taitoa Laitetta eivät myöskään saa käyttää henkilöt jotka eivät tunne tätä käyttöohjetta Mahdollisesti käyttäjän ikä on rajattu paikallisilla määräyksillä Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta Käytä tukevia jalkineita ja pitkiä housuja lehti puhallinta käyttäessäsi ja huoltaessasi Käytä tarvittaessa henkilösuojaimia suojal...
Страница 66: ...jeet Älä käytä laitetta jos suojukset ovat vahin goittuneet Älä käytä laitetta ilman suojuksia Toimita laite pienkonehuoltoon korjattavaksi tarvittaessa anna vaihtaa suojus Varaosien tulee olla laitevalmistajan vaati musten mukaisia Käytä sen vuoksi vain alku peräisvaraosia tai muita valmistajan hyväksymiä varaosia Varaosia vaihtaessasi irroita akku ja noudata osien mukana toimitettuja asennusoh j...
Страница 67: ...llintalaitteet I 1 Kantohihnan kiinnitys 2 Kädensija 3 Puhallusnopeuden säätökiekko 4 Turbo painike 5 Puhallusputken lukitusnuppi 6 Puhallusputki 7 Puhallusputken suutin lyhyt 8 Puhallusputken suutin pitkä 9 Akun lukitusnuppi 10 Akun paikka 11 Lehtipuhaltimen runko osa 12 On Off kytkin 13 Kantohihna 14 Harava Huomaa merkityt osat ovat saatavissa lisäva rusteena Ne eivät kuulu toimitussisäl töön Kä...
Страница 68: ...ytkettyinä ja laite on käyt tövalmis Käyttö Laitteen kytkeminen päälle G Puhallusnopeutta voi säätää säätökiekosta portaattomasti Î ÎSäädä puhallusnopeus 1 5 säätökiekosta 1 Î ÎPaina on off kytkintä 2 3 3 Laite on käyttövalmis Turbo toiminto Lehtipuhaltimessa on turbo toiminto jolloin puhallin käy erittäin suurella nopeudella Î ÎKytke toiminto päälle ja pois päältä painamalla turbo painiketta 3 La...
Страница 69: ...makasta korroosiota Siitä syystä älä säilytä lehtipuhallinta em aineiden lähellä Vianetsintä VAROITUS Tapaturmavaara ja esinevahinkojen vaara Epäselvässä tapauksessa toimita laite pienkonehuoltoon Kytke laite pois päältä ja poista akku ennen laitteelle tehtäviä tarkastuksia ja huoltoja Ongelma Mahdollinen syy Toimi näin Laite kytkeytyy pois päältä Akku on liian kuuma Anna akun jäähtyä Akku on purk...
Страница 70: ...yviä lisätietoja oheen liitetystä erillisestä EY vaatimustenmukai suusvakuutuksesta Se on tämän käyttöoh jeen olennainen osa Ympäristöystävällinen hävittäminen Sähkötyökalut sekä niiden tarvikkeet ja pakkaukset on kierrätettävä Akut ja paristot Älä hävitä akkuja äläkä paristoja sekajätteen mukana älä polta niitä äläkä heitä niitä vesistöön Vie akut ja paristot niille tarkoitettuun keräys ja kierrä...
Страница 71: ...ones Las señales y los símbolos contenidos en estas instruccio nes le ayudarán a utilizar rápida y fiablemente las instruc ciones y el aparato Indicación Información sobre el uso más eficaz y práctico del aparato Î Î Paso de acción Se le pide que actúe 3 3 Resultado de acción Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pasos de acción 1 Número de posición Los números de posición se marcan en ...
Страница 72: ...ngidas o con experiencia y conocimiento insuficiente El aparato tampoco debe utilizarse por personas que no estén familiarizadas con estas instruc ciones de funcionamiento Las prescripciones locales pueden determinar un límite de edad para los usuarios La limpieza y el mantenimiento no deben efectuarse por niños Durante los trabajos con o en el soplador de hojas utilice siempre calzado resistente ...
Страница 73: ...itivos de protección o cubiertas dañadas o inexis tentes Encargue su reparación o eventual sustitución a una persona cualificada o un taller especializado Las piezas de repuesto han de correspon derse con los requisitos establecidos por el fabricante Por tanto utilice solamente piezas de repuesto originales o autorizadas por el fabri cante Para su sustitución respete siempre las indicaciones de mo...
Страница 74: ...n de bloqueo de tubo de soplado 6 Tubo de soplado 7 Aditamento para tubo de soplado corto 8 Aditamento para tubo de soplado largo 9 Desbloqueo de batería 10 Compartimento de batería 11 Carcasa de soplador de hojas 12 Interruptor de conexión desconexión 13 Correa de transporte 14 Rastrillo Indicación Los elementos de control identificados con se hallan disponibles opcionalmente como accesorios y no...
Страница 75: ...eléctricos están unidos y el apa rato se halla listo para el funcionamiento Funcionamiento Conexión del aparato G En la rueda de ajuste con progresión continua puede ajustarse el rango de la velocidad de soplado Î ÎAjuste la velocidad de soplado deseada en la rueda de ajuste 1 5 1 Î ÎPresione el interruptor de conexión desco nexión 2 3 3 El aparato está en funcionamiento Modo turbo El soplador de ...
Страница 76: ...as piezas metálicas del soplador de hojas Por esta razón no guarde su soplador de hojas cerca de esas sustancias Subsanación de averías ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños materiales En caso de duda acuda siempre a un taller especializado Antes de realizar cualquier comprobación o trabajo en el aparato pare el motor y extraiga la batería Problema Causa posible Solución El aparato se desconecta ...
Страница 77: ... adjunta por separado y forma parte de estas instrucciones de funcionamiento puede encontrar datos adicionales sobre el aparato Eliminación respetuosa con el medio ambiente Las herramientas eléctricas los accesorios y los embalajes deben llevarse a un centro de reciclaje respetuoso con el medio ambiente Baterías pilas No tire las baterías pilas a la basura doméstica al fuego o al agua Las bate ría...
Страница 78: ... informativos do presente manual Os sinais e símbolos do presente manual deverão auxiliá lo a utilizar o manual e o aparelho de forma rápida e segura Nota Informações sobre a utilização mais eficiente e prática do aparelho Î ÎAção a executar Requer a sua atuação 3 3 Resultado da ação Aqui encontra se o resultado de uma sequência de ações a executar 1 Número de posição Os números de posição estão a...
Страница 79: ... com experiência e conhecimento insuficientes O aparelho também não pode ser utilizado por pessoas que não estejam familiarizadas com este manual de instruções Os regula mentos locais podem estipular uma idade mínima para o utilizador A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças Nos trabalhos com ou no soprador de folhas use sempre calçado robusto calças compri das e equipamento ...
Страница 80: ...ispositivos de proteção ou coberturas danificadas ou em falta Providencie a sua reparação ou eventual substituição por um técnico qualificado ou uma oficina especializada As peças de reposição têm de corresponder às exigências prescritas pelo fabricante Por este motivo utilize exclusivamente peças de reposição originais ou as peças de reposição aprovadas pelo fabricante Ao substituir observe sempr...
Страница 81: ... sopro 4 Tecla Turbo 5 Botão de retenção do tubo de sopro 6 Tubo de sopro 7 Bocal para o tubo de sopro curto 8 Bocal para o tubo de sopro comprido 9 Desbloqueio do acumulador 10 Compartimento do acumulador 11 Carcaça do soprador de folhas 12 Interruptor liga desliga 13 Alça de transporte 14 Ancinho Nota Os elementos de comando assinalados com podem ser adquiridos opcionalmente como acessórios e nã...
Страница 82: ...s contactos elétricos estão conectados e o aparelho está operacional Operação Ligar o aparelho G A intensidade da velocidade de sopro pode ser ajustada na roda de ajuste progressivo Î ÎAjuste a velocidade de sopro pretendida na roda de ajuste 1 5 1 Î ÎPressione o interruptor ligar desligar 2 3 3 O aparelho está em funcionamento Modo Turbo O soprador de folhas possui um modo Turbo adicio nal que pr...
Страница 83: ...do soprador de folhas Por isso nunca guarde o seu soprador de folhas perto destes produtos Eliminação de anomalias AVISO Perigo de ferimentos ou danos materiais Em caso de dúvida recorra sempre a uma oficina especializada Antes de proceder a qualquer verificação ou trabalhos no aparelho desligue o motor e retire o acumulador Problema Causa possível Solução O aparelho desliga O acumulador está exce...
Страница 84: ...formidade CE fornecida em separado a qual é parte integrante deste manual de instruções irá encontrar mais informações sobre o aparelho Eliminação ecológica Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser reaproveitados de modo ecológico Acumuladores Baterias Não coloque acumuladores baterias no lixo doméstico fogo ou água Os acumu ladores baterias devem ser recolhidos reciclados ou elimin...
Страница 85: ...των και συμβόλων στις παρούσες οδηγίες είναι να σας βοηθήσουν στη γρήγορη και ασφαλή χρήση των οδηγιών και της συσκευής Υπόδειξη Πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματικό τερη και πρακτικότερη χρήση της συσκευής Î ÎΒήμα ενέργειας Σας παρακινεί να ενεργήσετε 3 3 Αποτέλεσμα ενέργειας Εδώ θα βρείτε το αποτέλεσμα μίας σειράς βημά των ενεργειών 1 Αριθμός θέσης Οι αριθμοί θέσεων επισημαίνονται στο κείμε...
Страница 86: ...ως παιδιά ή κατοικίδια ζώα Κρατάτε τρίτα πρόσωπα μακριά από την επικίνδυνη περιοχή Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρη σιμοποιείται από παιδιά και άτομα με περιο ρισμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευμα τικές ικανότητες ή που δε διαθέτουν επαρκή εμπειρία και γνώση Επίσης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή άτομα τα οποία δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης Τοπικές δ...
Страница 87: ...που τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγ ματοποιούνται μόνο από καταρτισμένο και εξειδικευμένο προσωπικό ή συνεργείο και όχι από εσάς τους ίδιους Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μία συσκευή με ελαττωματικές ή ελλιπείς προστατευτικές διατάξεις ή καλύμματα Προβληματικές προστα τευτικές διατάξεις πρέπει να επισκευάζονται ή να αντικαθίστανται από σ...
Страница 88: ...οχός ρύθμισης για την ταχύτητα εκφύσησης 4 Πλήκτρο Turbo 5 Κουμπί ασφάλισης σωλήνα φυσητήρα 6 Σωλήνας φυσητήρα 7 Κοντό εξάρτημα για σωλήνα φυσητήρα 8 Μακρύ εξάρτημα για σωλήνα φυσητήρα 9 Απασφάλιση συσσωρευτή 10 Θήκη συσσωρευτών 11 Περίβλημα φυσητήρα φύλλων 12 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 13 Ζώνη μεταφοράς 14 Τσουγκράνα Υπόδειξη Τα επισημασμένα με στοιχεία χειρισμού είναι προαιρετικά ως...
Страница 89: ...ρικές επαφές είναι κλειστές και η συ σκευή είναι σε λειτουργική ετοιμότητα Λειτουργία Ενεργοποίηση συσκευής G Στον αβαθμίδωτο τροχό ρύθμισης μπορείτε να ρυθ μίσετε την ένταση της ταχύτητας εκφύσησης Î ÎΡυθμίστε την επιθυμητή ταχύτητα εκφύσησης στον τροχό ρύθμισης 1 5 1 Î ÎΠιέστε τον διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 3 3 Η συσκευή είναι σε λειτουργία Λειτουργία Turbo Ο φυσητήρας φύλλων διαθέ...
Страница 90: ...ο φυσητήρα φύλλων κοντά σε τέτοιες ουσίες Αντιμετώπιση βλαβών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών ή υλικών ζημιών Σε περίπτωση αμφιβολιών να αναζητάτε πάντα ένα εξειδικευμένο συνεργείο Πριν από κάθε έλεγχο ή εργασία στη συσκευή απενεργοποιείτε το μοτέρ και αφαιρείτε τον συσ σωρευτή Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή απενεργοποιείται Ο συσσωρευτής έχει υπερθερμανθεί Αφήστε τον συσσωρευτή ...
Страница 91: ...η χωριστά επισυναπτόμενη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ η οποία αποτελεί μέρος των παρουσών οδηγιών χρήσης Οικολογική απόρριψη Ηλεκτρικά εργαλεία εξαρτήματα και συσκευασίες πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Συσσωρευτές μπαταρίες Μην απορρίπτετε τους συσσωρευτές τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα στη φωτιά ή στο νερό Οι συσσωρευτές οι μπαταρίες θα πρέπει να συλλέγονται να ανακυκλ...
Страница 92: ...k Az ebben az útmutatóban található jelzések és szim bólumok célja hogy segítségükkel hamar és bizton ságosan használhassa az útmutatót és a készüléket Tudnivaló Információk a készülék leghatékonyabb illetve legpraktikusabb használatáról Î ÎKezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás 3 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét 1 Tételszám A szövegben a tételszámok s...
Страница 93: ...kező személyek A készü léket ezenkívül azok a személyek sem hasz nálhatják akik nem ismerik ezt a használati útmutatót Helyi előírások meghatározhatják a használók alsó korhatárát A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek A lombfúvóval vagy a lombfúvón végzett munkák során mindig strapabíró cipőt és hosszú nadrágot valamint további megfelelő személyi védőfelszerelést védőszemüveget ha...
Страница 94: ...nivalók Tilos olyan készüléket használni amelynek védőberendezései vagy burkolatai sérültek vagy hiányoznak Ezeket szakképzett szakem berrel vagy szakszervizzel javíttassa meg vagy szükség esetén cseréltesse ki A pótalkatrészek feleljenek meg a gyártó által meghatározott követelményeknek Ezért csak eredeti pótalkatrészeket vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon Kérjük hogy cse...
Страница 95: ...mb 5 fúvócső reteszelőgombja 6 fúvócső 7 feltét rövid fúvócsőhöz 8 feltét hosszú fúvócsőhöz 9 akkumulátor kioldógombja 10 akkumulátortartó rekesz 11 lombfúvó háza 12 BE KI kapcsoló 13 vállheveder 14 gereblye Tudnivaló A gal jelölt kezelőelemek opcionális tartozékként rendelhetők azaz nem részei a szállítási terjedelemnek Üzembe helyezés Kiegészítő dokumentációk Csak akkor helyezze üzembe a készü l...
Страница 96: ...mulátor munkaüzemmódban van Az elektromos érintkezők össze vannak kötve a készülék üzemkész Üzemeltetés Készülék bekapcsolása G A fújássebesség a fokozatmentes beállítókerék segítségével állítható be Î ÎÁllítsa be a kívánt fújássebességet a beállítókerék segítségével 1 5 1 Î ÎNyomja meg a BE KI kapcsolót 2 3 3 Ezzel üzembe helyezte a készüléket Turbó üzemmód A lombfúvó egy kiegészítő turbó üzemmód...
Страница 97: ...it A lombfúvót ezért ne tárolja ilyen anyagok közelében Üzemzavarok elhárítása FIGYELMEZTETÉS Sérülések vagy anyagi károk veszélye Kétségek esetén keressen fel egy szakszervizt Minden ellenőrzés és a készüléken végzett munkák előtt állítsa le a motort és vegye ki az akku mulátort Probléma Lehetséges ok Elhárítás Lekapcsol a készü lék Túl forró az akkumulátor Várja meg amíg lehűl az akkumulátor Lem...
Страница 98: ...felelőségi nyilatkozaton találhatók amely ezen használati útmutató része Környezetbarát ártalmatlanítás Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat és csomagolásokat el kell juttatni egy környezetbarát újrahasznosítási gyűjtőhelyre Akkumulátorok elemek Az akkumulátorokat elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé tűzbe vagy vízbe Az akkumulátorokat elemeket össze kell gyűjteni és újra kell haszn...
Страница 99: ...rukcji Celem oznaczeń i symboli w niniejszej instrukcji jest umożliwienie szybkiego korzystania z instrukcji obsługi oraz bezpiecznej obsługi urządzenia Wskazówka Informacje dotyczące najwydajniejszej i najlepszej obsługi urządzenia Î ÎCzynność Opis czynności do wykonania przez użytkownika 3 3 Wynik czynności Tutaj można znaleźć wynik sekwencji czynności 1 Numer pozycji Numery pozycji ujęto w tekś...
Страница 100: ...mysłowych lub sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego do świadczenia i wiedzy Zabronione jest również użytkowanie urządzenia przez osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsłu gi Lokalne przepisy mogą określać ograniczenia wieku użytkowników Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci Podczas prac z dmuchawą do liści lub przy dmuchawie do liści nosić z...
Страница 101: ...odzonymi lub brakującymi zabezpieczeniami lub osłonami Naprawę lub ewentualną wymianę tych elemen tów zlecić wykwalifikowanemu specjaliście lub w specjalistycznym punkcie serwisowym Części zamienne muszą spełniać wymagania określone przez producenta Stosować tylko oryginalne części zamienne lub części zamienne dopuszczone przez producenta W przypadku wymiany zawsze przestrzegać dołączonych instruk...
Страница 102: ... Pokrętło prędkości dmuchania 4 Przycisk Turbo 5 Przycisk blokady rury dmuchającej 6 Rura dmuchająca 7 Nasadka do rury dmuchającej 8 Długa nasadka do rury dmuchającej 9 Przycisk odblokowujący akumulator 10 Komora akumulatora 11 Obudowa dmuchawy do liści 12 Włącznik wyłącznik 13 Pasek do noszenia 14 Grabie Wskazówka Elementy obsługowe oznaczone symbolem są dostępne jako opcjonalne wyposa żenie doda...
Страница 103: ... 3 3 Akumulator znajduje się w trybie pracy Styki elektryczne są połączone i urządzenie jest gotowe do pracy Eksploatacja Włączanie urządzenia G Za pomocą bezstopniowego pokrętła można ustawić prędkość dmuchania Î ÎUstawić wymaganą prędkość dmuchania po krętłem 1 5 1 Î ÎNacisnąć włącznik wyłącznik 2 3 3 Urządzenie pracuje Tryb Turbo Dmuchawa do liści może pracować w trybie Turbo dla bardzo wysokic...
Страница 104: ... w pobliżu tych substancji Usuwanie usterek OSTRZEŻENIE Ryzyko obrażeń lub szkód materialnych W razie wątpliwości zawsze zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie serwisowym Przed każdym przeglądem i przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć silnik i wyjąć akumulator Problem Możliwa przyczyna Środki zaradcze Urządzenie wyłącza się Zbyt wysoka temperatura akumulatora Zaczekać aż akumulator ...
Страница 105: ...ielnej dołączonej deklaracji zgodności WE stanowiącej integralną część niniejszej instrukcji obsługi Utylizacja bezpieczna dla środowiska Elektronarzędzia akcesoria i opakowania należy poddać procesowi ekologicznej utylizacji Akumulatory baterie Nie wyrzucać akumulatorów baterii razem z innymi odpadami komunalnymi nie wrzucać ich do ognia ani do wody Aku mulatory baterie należy zbierać oddawać do ...
Страница 106: ...du Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje Upozornění Informace o nejefektivnějším resp nejprak tičtějším použití přístroje Î ÎPracovní krok Vyzývá k provedení činnosti 3 3 Pracovní výsledek Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků 1 Číslo pozice Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami A Značení obrázků Obrázky js...
Страница 107: ...obsluhovat děti ani oso by s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí Přístroj nesmí používat ani osoby které si nepřečetly tento návod k použití Věk uživatele může být upraven místními předpisy Čištění a údržbu nesmí provádět děti Při práci s foukačem listí resp na foukači listí noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty ja kož i další vhodné...
Страница 108: ...né bezpečnostní pokyny Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty Tyto díly nechte opravit resp vyměnit kva lifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem Náhradní díly musí splňovat požadavky defi nované výrobcem Používejte proto jen origi nální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáž...
Страница 109: ...ky I 1 Hák pro popruh 2 Držadlo 3 Kolečko pro nastavení foukací rychlosti 4 Turbo tlačítko 5 Aretační hlava foukací trubky 6 Foukací trubka 7 Nástavec foukací trubky krátký 8 Nástavec foukací trubky dlouhý 9 Tlačítko pro odblokování akumulátoru 10 Přihrádka akumulátoru 11 Plášť foukače listí 12 Vypínač 13 Popruh 14 Hrabičky Upozornění Prvky označené jsou volitelným příslušenstvím které není součás...
Страница 110: ...skladování Stupeň 2 2 3 3 Akumulátor se nachází v pracovním režimu Elektrické kontakty jsou propojeny a přístroj je připraven k provozu Provoz Zapnutí přístroje G Kolečkem s plynulou regulací můžete nastavit fou kací rychlost sílu foukání Î ÎNastavte požadovanou foukací rychlost pomocí kolečka 1 5 1 Î ÎStiskněte vypínač 2 3 3 Přístroj je v provozu Turbo režim Foukač listí je vybaven i tzv Turbo re...
Страница 111: ... proto neskladujte v blízkosti těchto látek Odstraňování poruch VÝSTRAHA Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis Před každou kontrolou nebo prací na přístroji vypněte motor a vyjměte akumulátor Problém Možná příčina Náprava Přístroj se vypne Akumulátor je příliš horký Nechte akumulátor vychladnout Akumulátor je vybitý Nabijte akumuláto...
Страница 112: ... samo statně přiloženém ES prohlášení o shodě které je součástí tohoto návodu k použití Ekologická likvidace Elektrické nářadí příslušenství a obaly by měly být předány k ekologické recyklaci Akumulátory baterie Akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu ani je neházejte do ohně či do vody Akumulátory baterie byste měli odevzdat do sběru nechat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat Elekt...
Страница 113: ...Informačné symboly tohto návodu Znaky a symboly v tomto návode vám majú pomôcť rýchlo a bezpečne používať návod a prístroj Upozornenie Informácie o najefektívnejšom resp najpraktickejšom použití stroja Î ÎKrok činnosti Vyzve vás k činnosti 3 3 Výsledok činnosti Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti 1 Číslo pozície Čísla pozícií sú v texte označené hranatými zátvorkami A Označenie ilustrácií ...
Страница 114: ...i schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomos ťami Prístroj taktiež nesmú používať osoby ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom na použitie Miestne predpisy môžu stanovovať vekové obmedzenie pre používateľov Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti Pri prácach s fúkačom lístia alebo na ňom vždy noste pevnú obuv a dlhé nohavice ako aj ďalšie príslušne vhodné osobné ochranné vybavenie ...
Страница 115: ...ny Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodenými alebo chýbajúcimi ochrannými zariadeniami alebo krytmi Tieto nechajte opraviť prípadne vymeniť kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni Náhradné diely musia zodpovedať výrobcom stanoveným požiadavkám Používajte preto iba originálne náhradne diely alebo náhradné diely schválené výrobcom Pri výmene vždy prihliadaj te na dodané upozornenia k mon...
Страница 116: ...iesko rýchlosti fúkania 4 Tlačidlo Turbo 5 Aretačný gombík fúkacej rúry 6 Fúkacia rúra 7 Nadstavec pre fúkaciu rúru krátky 8 Nadstavec pre fúkaciu rúru dlhý 9 Odblokovanie akumulátora 10 Priečinok pre akumulátor 11 Teleso fúkača lístia 12 Zapínač vypínač 13 Popruh na nosenie 14 Hrable Upozornenie Ovládacie prvky označené s je možné zakúpiť voliteľne ako príslušenstvo a tieto nie sú obsiahnuté v ro...
Страница 117: ... sa nachádza v pracovnom režime Elektrické kontakty sú zopnuté a prístroj je pripravený na prevádzku Prevádzka Zapnutie prístroja G Na nastavovacom koliesku bez stupňov môžete nastaviť silu rýchlosti fúkania Î ÎNastavte na nastavovacom koliesku 1 5 poža dovanú rýchlosť fúkania 1 Î ÎStlačte zapínač vypínač 2 3 3 Prístroj je v prevádzke Režim Turbo Fúkač lístia je vybavený dodatočným režimom Turbo p...
Страница 118: ...och fúkača lístia Fúkač lístia preto neskladujte v blízkosti týchto látok Odstraňovanie porúch VAROVANIE Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd V prípade pochybností vždy vyhľadajte odborný servis Vypnite pred každou kontrolou alebo pred prácami na prístroji motor a odoberte akumulátor Problém Možná príčina Náprava Prístroj sa vypína Príliš horúci akumulátor Nechajte akumulátor vychladnúť Akum...
Страница 119: ...troju nájdete na samostatne priloženom vyhlásení o zhode ES ktoré je súčasťou tohto návodu na použitie Ekologická likvidácia Elektrické náradie príslušenstvo a obaly by mali byť privedené do ekologického procesu opätovného zhodnocovania Akumulátory batérie Nezahadzujte akumulátory batérie do domového odpadu ohňa alebo vody Akumulátory batérie sa majú zbierať recyklovať alebo likvidovať ekologickým...
Страница 120: ...boli v teh navodilih Znaki in simboli v teh navodilih za uporabo vam pomagajo pri razumevanju navodil za uporabo in uporabi te naprave Napotek Informacije o učinkoviti in praktični uporabi naprave Î ÎKorak Usmerja vas k postopkom 3 3 Rezultat upravljanja Tu najdete rezultat ki je posledica akcijskega koraka 1 Številka poz Številka poz je v besedilu označena z oglatimi oklepaji A Oznake slik Slike ...
Страница 121: ...nimi gibalnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo zadostnih izkušenj in znanja Prav tako te naprave ne smejo uporabljati osebe ki niso prebrale in razumele navodil za uporabo Upoštevajte lokalne predpise ki lahko določajo starostno omejitev za uporabnika naprave Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave Pri delu s puhalnikom za listje vedno imejte obute trdne čevlje in dolge hlače ...
Страница 122: ...odovane ali pomanjkljive zaščitne naprave ali pokrove To naj popravi ali zamenja usposobljen strokov njak v pooblaščeni delavnici Nadomestni deli morajo ustrezati zahtevam ki jih je določil proizvajalec naprave Zato uporabljajte samo originalne nadomestne dele ali od proizvajalca dovoljene nadomestne dele Prosimo pri zamenjavi vedno upoštevajte prilo žena navodila za vgradnjo in pred tem odstranit...
Страница 123: ... 2 Ročaj 3 Nastavitveno kolo za hitrost izpihovanja 4 Tipka turbo 5 Gumb za zapahnitev cevi 6 Pihalna cev 7 Nastavek za pihalno cev kratek 8 Nastavek za pihalno cev dolg 9 Sprostitev akumulatorja 10 Predal za akumulator 11 Ohišje puhalnika za listje 12 Stikalo za vklop izklop 13 Nosilni pas 14 Grablje Napotek Z označeni upravljalni elementi so dobavljivi kot opcija in niso v obsegu pošiljke Prvi z...
Страница 124: ...mulator se nahaja v delovnem načinu Električni kontakti so v stiku in naprava je prip ravljena na delovanje Delovanje Vklop naprave G Z brezstopenjskim nastavljivim kolesom lahko nasta vite moč in hitrost izpihovanja Î ÎZ nastavitvenim kolesom nastavite hitrost izpiho vanja 1 5 1 Î ÎPritisnite stikalo za vklop izklop 2 3 3 Naprava deluje Način Turbo Puhalnik za listje ima vgrajen dodaten način Tur...
Страница 125: ...a listje v bližini teh snovi Odpravljanje motenj OPOZORILO Nevarnost telesne poškodbe ali materialne škode V primeru dvoma vedno poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici Zaustavite motor pred vsakim preverjanjem in popravili naprave in odstranite akumulator Težava Možen vzrok Pomoč Naprava se izklopi Akumulator je prevroč Počakajte da se akumulator ohladi Akumulator je izpraznjen Napolnite ...
Страница 126: ...dete v ločeno priloženi ES Izjavi o skladnosti ki je sestavni del teh navodil za uporabo Okolju prijazna odstranitev Električna orodja opremo in embalažo je potrebno odstraniti v skladu z zakoni o varovanju okolja in jih predati v reciklažo Akumulatorji baterije Akumulatorji baterije ne sodijo v gospo dinjske odpadke ne mečite jih v vodo ali ogenj Akumulatorje baterije je treba zbirati reciklirati...
Страница 127: ...ke i simboli u ovim uputama trebali bi vam pomoći da se brzo upoznate s uputama i uređajem i sigurno rukujete uređajem Napomena Informacije o najučinkovitijem odnosno najpraktičnijem načinu korištenja uređaja Î ÎRadni korak Zahtijeva da postupite na odgovarajući način 3 3 Rezultat radnih koraka Ovdje ćete pronaći rezultat slijeda radnih koraka 1 Broj pozicije Brojevi pozicija u tekstu su označeni ...
Страница 128: ...be s nedostatnim iskustvom i znanjem Uređaj također ne smiju upotrebljavati osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu Lokalnim propisima može biti utvrđeno dobno ograničenje korisnika Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca Tijekom rada s puhačem lišća ili na njemu uvijek nosite čvrstu obuću i duge hlače kao i drugu odgovarajuću osobnu zaštitnu opre mu zaštitne naočale zaštitu sluh...
Страница 129: ...nicu Opće sigurnosne napomene Nikada ne koristite uređaj ako su njegove zaštitne naprave ili pokrovi oštećeni ili ako nedostaju Neka ih popravi ili po potrebi zamije ni kvalificirani stručnjak ili ovlašteni servis Rezervni dijelovi moraju odgovarati zahtjevi ma koje je utvrdio proizvođač Stoga koristite samo originalne rezervne dijelove ili rezervne dijelove čije korištenje dozvoljava proizvođač P...
Страница 130: ...mještanje brzine puhanja 4 Turbo tipka 5 Zaporni gumb cijevi za puhanje 6 Cijev za puhanje 7 Kratki nastavak cijevi za puhanje 8 Dugi nastavak cijevi za puhanje 9 Gumb za deblokadu akumulatora 10 Pretinac za akumulator 11 Kućište puhača lišća 12 Sklopka za uključivanje isključivanje 13 Remen za nošenje 14 Grablje Napomena Upravljački elementi označeni znakom mogu se opcionalno nabaviti kao dodatni...
Страница 131: ...dnom položaju Električni kontakti su spojeni i uređaj je spreman za rad Rad Uključivanje uređaja G Na kontinuiranom kotačiću za namještanje može se namjestiti visina brzine puhanja Î ÎNamjestite željenu brzinu puhanja na kotačiću za namještanje 1 5 1 Î ÎPritisnite sklopku za uključivanje isključivanje 2 3 3 Uređaj radi Turbo način rada Puhač lišća dodatno može raditi u turbo načinu rada kada su po...
Страница 132: ...ve puhača lišća Nemojte skladištiti puhač lišća u blizini tih tvari Uklanjanje smetnji UPOZORENJE Opasnost od ozljeda ili materijalne štete U slučaju dvojbe uvijek se obratite stručnom servisu Prije svake provjere ili radova na uređaju isključite motor i izvadite akumulator Problem Mogući uzrok Pomoć Uređaj se isključuje Akumulator je prevruć Pustite akumulator da se ohladi Akumulator se ispraznio...
Страница 133: ...ke o uređaju možete pronaći u zasebno priloženoj EZ izjavi o sukladnosti koja je sastavni dio ovih uputa za uporabu Ekološko zbrinjavanje Električne uređaje pribor i ambalažu predajte pogonu za ekološko recikliranje Akumulatori baterije Ne bacajte akumulatore baterije u kućni otpad vatru ili vodu Akumulatore baterije potrebno je prikupiti reciklirati ili zbrinuti na ekološki prihvatljiv način Elek...
Страница 134: ...олы в настоящем руководстве Знаки и символы в настоящем руководстве должны помочь Вам быстро и безопасно исполь зовать руководство и устройство Указание Информация о наиболее эффективном и практичном использовании устрой ства Î ÎШаг действия Предписывает действие 3 3 Результат действия Здесь указывается результат последователь ности шагов действия 1 Номер позиции Номера позиций обозначены в тексте...
Страница 135: ...ро ваться детьми и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственны ми способностями а также при отсутствии опыта и знаний Также это устройство не должно эксплуатироваться лицами не оз накомившимися с настоящим руководством по эксплуатации Местные предписания могут устанавливать ограничения возраста пользова телей Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми Во время ...
Страница 136: ...ройство в надежном сухом и недоступном для детей месте Не ремонтируйте устройство самосто ятельно поручайте его ремонт только квалифицированному специалисту или специализированной мастерской Общие указания по технике безопасности Не эксплуатируйте устройство с повре жденными или отсутствующими защитны ми устройствами или крышками Поручайте их ремонт или замену квалифицированному специалисту или сп...
Страница 137: ...ения I 1 Крючки под наплечный ремень 2 Рукоятка 3 Колесико для регулировки скорости потока воздуха 4 Кнопка Турбо 5 Кнопка фиксации трубы 6 Труба 7 Насадка на трубу короткая 8 Насадка на трубу длинная 9 Кнопка разблокировки аккумуляторной батареи 10 Аккумуляторный отсек 11 Корпус воздуходувки 12 Выключатель 13 Наплечный ремень 14 Гребень Указание Элементы управления обозначенные опционные то есть ...
Страница 138: ...режим транс портировки аккумуляторной батареи Ступень 1 1 3 3 Аккумуляторная батарея находится в режиме транспортировки Электрические контакты разъединены чем предотвращается нежелательный само разряд аккумуляторной батареи во время хранения Ступень 2 2 3 3 Аккумуляторная батарея находится в рабочем режиме Электрические контакты соединены устрой ство готово к эксплуатации Эксплуатация Включение ус...
Страница 139: ...ут оказывать сильное коррозионное воздействие на метал лические части воздуходувки Поэтому не хра ните воздуходувку рядом с этими веществами Устранение неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травм и повреждения имущества При возникновении сомнений всегда обращайтесь в специализированную мастерскую Перед каждой проверкой или перед началом работ с устройством выключайте двигатель и снимайте аккумул...
Страница 140: ...ая является составной частью настоящего руководства по эксплуата ции Экологически безопасная утилизация Электроинструменты принадлежности и упа ковка должны подвергаться повторной пере работке безопасным для окружающей среды способом Аккумуляторные батареи батареи Не выбрасывайте аккумуляторные батареи батареи с бытовыми отхо дами не бросайте их в огонь или в воду Аккумуляторные батареи батареи до...
Страница 141: ...Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 22599 ...