Page 62
© 2019 MSA
P/N 10103008
Anchor Devices
In conformity with standard EN 795:2012
Ankraj cihazları
EN 795:2012 standardına uygundur
Anschlageinrichtung
Entspricht Norm EN 795:2012
Forankringsenheder
I overensstemmelse med standard EN 795:2012
Dispositivos de anclaje
Conforme a la norma EN 795:2012
Ankkurilaitteet
Täyttää standardin EN 795:2012
Dispositifs d’ancrage
Conforme à la norme EN 795:2012
Διατάξεις αγκύρωσης
Σύμφωνα με το πρότυπο EN 795:2012
Dispositivi di ancoraggio
Conforme allo standard EN 795:2012
Ankermiddelen
Conform de norm EN 795:2012
Forankringsenheter
I samsvar med EN 795:2012-standarden
Dispositivos de ancoragem
Em conformidade com a norma EN 795:2012
Förankringsanordningar
I enlighet med standarden EN 795:2012
Опорни съоръжения
В съответствие със стандарт EN 795:2012
Zachycovací zařízení
V souladu se standardem EN 795:2012
Rögzítőeszközök
Megfelel az EN 795:2012 szabványnak
Тіреу құрылғылары
EN 795:2012 стандартына сәйкес
ГОСТ Р 12.4.223-99
Urządzenia kotwiczące
W zgodności ze standardem EN 795:2012
Dispozitive de ancorare
În conformitate cu standardul EN 795:2012
Крепежные устройства
B соответствии со стандартом EN 795:2012
Kotviace zariadenia
V súlade s normou EN 795:2012
Кріпильні пристрої
Відповідає стандарту EN 795:2012
Sidrišne naprave
U skladu sa standardom EN 795:2012
Notified body
responsible for production monitoring and inspection. ● Onaylı kuruluş ürünün takibi ve denetlenmesinden sorumludur. ● Benannte Stelle, die
für die Produktüberwachung und -überprüfung verantwortlich ist. ● Bemyndiget organ ansvarlig for produktionsoversyn og inspektion. ● Organismo notificado
responsable de la inspección y supervisión de la producción. ● Ilmoitettu tarkastuslaitos, joka on tarkastanut tuotteen ja vastaa tuotannon valvonnasta ja
tarkastuksesta. ● Organisme notifié responsable de la surveillance de la production et de l’inspection. ● Κοινοποιημένος οργανισμός υπεύθυνος για το
σύστημα παρακολούθησης προστασίας και την επιθεώρηση. ● Ente notificato responsabile per produzione, monitoraggio e ispezione. ● Aangemelde instantie
verantwoordelijk voor productiebewaking en -inspectie. ● Teknisk kontrollorgan ansvarlig for overvåking og inspeksjon av produksjon. ● Órgão certificador
responsável pelo, monitoramento de produção e inspecção. ● Anmält organ som är ansvarigt för produktionsövervakning och -kontroll. ● Нотифициран орган,
отговорен за наблюдението на производството и проверка. ● Pověřená osoba odpovědná za monitorování a kontrolu produktů. ● A gyártás figyelemmel
kíséréséért és ellenőrzéséért felelős tanúsító testület. ● Өндірістік бақылау мен байқау жүргізу үшін жауапты уәкілетті орган. ● Jednostka notyfikowana
odpowiedzialna za monitorowanie produkcji i inspekcję. ● Autoritatea notificată responsabilă cu monitorizarea
ș
i inspec
ț
ia produc
ț
iei. ● Уполномоченный
орган, ответственный за производственный контроль и выполнение проверок. ● Autorizovaný orgán zodpovedný za monitorovanie a kontrolu výroby. ●
Уповноважений орган, відповідальний за контроль виробництва та виконання перевірок. ● Nadležno tijelo
odgovorno za nadzor i provjeru proizvodnje.
Notified body that has carried out the examination • Denetlemeyi gerçekleştiren onaylı kuruluş • Benannte Stelle, die die Prüfung durchgeführt hat • Bemyndiget
organ som har udført undersøgelsen • Organismo notificado que ha efectuado el examen • Tarkastuksen suorittanut ilmoitettu tarkastuslaitos • Organisme
notifié ayant réalisé l’examen • Κοινοποιημένος οργανισμός που έχει διεξάγει την εξέταση • Ente notificato che ha eseguito l’esame • Aangemelde instantie
heeft het onderzoek uitgevoerd • Teknisk kontrollorgan som har utført inspeksjonen • Órgão certificador que realizou o exame • Anmält organ som har utfört
provningen • Нотифициран орган, който е провел изследването • Pověřená osoba, která provedla zkoušku • Az ellenőrzést végző tanúsító testület • Тексеруді
орындаған уәкілетті орган • Jednostka notyfikowana przeprowadzająca kontrolę • Autoritatea notificată care a realizat examinarea • Уполномоченный орган
сертификации, выполнивший проверку • Autorizovaný orgán, ktorý vykonal preskúšanie • Уповноважений орган сертифікації, який виконав перевірку
•
Nadležno tijelo koje je izvršilo provjeru
DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle, Fachbereich Persönliche Schutzausrüstungen, Zwengenberger Straße 68, 42781 Haan, Germany
European Notified Body No. 0299
Link to Declaration of Conformity: MSAsafety.com/DoC • Uygunluk Beyanı ile bağlantılı olarak: MSAsafety.com/DoC • Link zur Konformitätserklärung:
MSAsafety.com/DoC • Link til overensstemmelseserklæring: MSAsafety.com/DoC • Enlace a la Declaración de conformidad: MSAsafety.com/DoC • Linkki
vaatimustenmukaisuusvakuutukseen: MSAsafety.com/DoC • Lien d’accès à la Déclaration de conformité : MSAsafety.com/DoC • Σύνδεσμος για τη Δήλωση
Συμμόρφωσης: MSAsafety.com/DoC • Collegamento alla Dichiarazione di conformità: MSAsafety.com/DoC • Link naar Verklaring van overeenstemming:
MSAsafety.com/DoC • Lenke til EU samsvarserklæring: MSAsafety.com/DoC • Link para a Declaração de Conformidade: MSAsafety.com/DoC • Länk till
EU-försäkran om överensstämmelse: MSAsafety.com/DoC • Връзка към Декларацията за съответствие: MSAsafety.com/DoC • Odkaz na Prohlášení o
shodě: MSAsafety.com/DoC • Link a Megfelelőségi Nyilatkozathoz: MSAsafety.com/DoC • Сәйкестік декларациясына сілтеме: MSAsafety.com/DoC • Link
do Deklaracji zgodności: MSAsafety.com/DoC • Link către Declaraţia de Conformitate: MSAsafety.com/DoC • Ссылка на декларацию о соответствии:
MSAsafety.com/DoC • Odkaz na vyhlásenie o zhode: MSAsafety.com/DoC • Посилання на декларацію відповідності: MSAsafety.com/DoC
•
Poveznica s
Izjavom o sukladnosti: MSAsafety.com/DoC
INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, United Kingdom
Содержание 10103219
Страница 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10103008 2 A 45 45 45 B...
Страница 7: ...Page 7 2019 MSA P N 10103008 2 C...
Страница 8: ...Page 8 2019 MSA P N 10103008 2 D E F 18 19 Sharp edge protector...
Страница 9: ...Page 9 2019 MSA P N 10103008 3 4...
Страница 30: ...Page 30 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Страница 42: ...Page 42 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10 UV...
Страница 54: ...Page 54 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Страница 58: ...Page 58 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Страница 63: ...Page 63 2019 MSA P N 10103008...
Страница 64: ...Page 64 2019 MSA P N 10103008...