background image

Page 61

© 2019 MSA

P/N 10103008

INDIVIDUAL PROTECTIVE EQUIPMENT RECORD CARD

KİŞİSEL KORUYUCU TEÇHİZAT KAYIT KARTI ■ 

KONTROLLKARTE FÜR PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG 

■ INDIV VIDUELT REGISTRERINGSKORT FOR BESKYTTELSESUDSTYR

 

■ 

TARJETA DE REGISTRO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 

■ 

HENKILÖKOHTAISTEN TURVALAITTEIDEN TARKKAILUKORTTI 

■ FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT 

DE PROTECTION INDIVIDUELLE 

■  ΚΑΡΤΑ  ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ  ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΑΤΟΜΙΚΗΣ  ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ  ■ 

SCHEDA INDIVIDUALE DI REGISTRAZIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI 

PROTEZIONE 

■ 

PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN NOTITIEKAART 

■ 

REGISTRERINGSKORT FOR INDIVIDUELT BESKYTTELSESUTSTYR 

■ 

CARTÃO DE REGISTRO DO 

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL 

■ 

PERSONLIGT REGISTRERINGSKORT FÖR SKYDDSUTRUSTNING 

■ КОНТРОЛЕН КАРТОН ЗА ЛИЧНО ПРЕДПАЗНО ОБОРУДВАНЕ ■ 

ZÁZNAMOVÁ KARTA PRO OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY ■ EGYÉNI VÉDŐBERENDEZÉS NYILVÁNTARTÓ KÁRTYA ■ ЖЕКЕ ЖЕКЕ ТІРКЕУ ҚОРҒАНЫС ҚҰРАЛ КАРТОЧКАСЫ. ■ 
INDYWIDUALNA KARTA REJESTRU SPRZĘTU OCHRONNEGO ■ CARTELA DE EVIDENŢĂ A ECHIPAMENTULUI INDIVIDUAL DE PROTECŢIE ■ ИНДИВИДУАЛЬНАЯ РЕГИСТРАЦИОННАЯ 
КАРТА ДЛЯ ЗАЩИТНОГО СНАРЯЖЕНИЯ ■ 

OSOBNÉ ZÁZNAMY O OCHRANNOM VÝSTROJI 

■ РЕЄСТРАЦІЙНА КАРТКА ЗАСОБУ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ ■ 

KARTICA OSOBNE 

ZAŠTITNE OPREME

Date of Manufacture:

Üretim  tarihi•Herstellungsdatum•Produktionsdato•Fecha de fabricación•Valmistuspäivä•Date de fabrication•Ημερομηνία  κατασκευής•Data  di  produzione•Productiedatum•Produksjonsdato•Data de 
fabricação•Tillverkningsdatum•Дата на производство•Datum výroby•Gyártás időpontja•Шығарылған күні•Data produkcji•Data fabricării•Дата изготовления•Dátum výroby•Дата виготовлення

•Datum 

proizvodnje

Date of first Use:

İlk  kullanım  tarihi•Datum  der  ersten  Benutzung•Første  brugsdato•Fecha  de  primer  uso•Käyttöönottopäivämäärä•Date  de  première  utilisation•Ημερομηνία  πρώτης  χρήσης•Data  del  primo 
utilizzo•Datum eerste gebruik•Brukt første gang (dato)•Data do primeiro uso•Datum för första användning•Дата на първа употреба•Datum prvního použití•Első használat dátuma•Тауардың қолданысқа 
түскен күні•Data pierwszego użycia•Data primei utilizări•Дата ввода в эксплуатацию•Dátum prvého použitia•Дата першого використання•Datum prve uporabe

Serial Number:

Seri numarası•Seriennummer•Serienummer•Número de serie•Sarjanumero•Numéro de série•Σειριακός αριθμός•Numero di serie•Serienummer•Serienummer•Número de série•Serienummer•Сериен 
номер•Výrobní číslo•Gyártási szám•Сериялық нөмірі•Numer seryjny•Seria•Серийный номер•Sériové číslo•Серійний номер•Serijski broj

Date of Purchase:

Satın alma tarihi•Kaufdatum•Købsdato•Fecha de compra•Ostopäivä•Date d’achat•Ημερομηνία αγοράς•Data di acquisto•Aankoopdatum•Kjøpsdato•Data de aquisição•Inköpsdatum•Дата на 
закупуване•Datum nákupu•Vásárlás kelte•Сатып алған күні•Data zakupu•Data cumpărării•Дата продажи•Dátum nákupu•Дата покупки•Datum kupnje

User Name:

Kullanıcı adı•Benutzername•Brugernavn•Nombre del usuario•Käyttäjän nimi•Nom de l’utilisateur•Όνομα χρήστη•Nome utilizzatore•Naam gebruiker•Bruker•Nome do usuário•Användarnamn•Име 
на ползвателя•Jméno uživatele•Felhasználó neve•Қолданушының аты•Nazwa użytkownika•Numele utilizatorului•Имя пользователя•Meno používateľa•ПІБ користувача•Ime korisnika

INSPECTION:

MUAYENE:

ÜBERPRÜFUNG:

INSPEKTION:

INSPECCIÓN:

TARKASTUS:

INSPECTION :

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ:

ISPEZIONE:

INSPECŢIE:

INSPEKSJON:

INSPEÇÃO:

INSPEKTION:

ПРОВЕРКА:

KONTROLA:

FELÜLVIZSGÁLAT:

ТЕКСЕРУ:

KONTROLA:

VERIFICARE:

ПРОВЕРКА:

KONTROLA:

ОГЛЯД:

PROVJERA:

Date

Tarih

Datum

Dato

Fecha

Päivämäärä

Date

Ημερομηνία

Data

Datum

Dato

Data

Datum

Дата

Datum

Dátum

Күні

Data 

Data

Дата

Dátum

Дата

Datum

Relevant organization or person

İlgili kuruluş veya kişi

Sachkundige Organisation oder Person

Relevant organisation eller person

Organización o persona responsable 

Vastaava organisaatio tai henkilö

Personne ou organisme compétent

Αρμόδιος φορέας ή άτομο

Azienda o persona fisica interessata

Relevante organisatie of persoon

Relevant organisasjon eller person

Organização ou pessoa relevante

Relevant organisation eller person

Отговорна организация или лице

Příslušná organizace nebo osoba

Illetékes szervezet vagy személy

Мекеме немесе мекеме уәкілі

Organizacja lub osoba odpowiedzialna

Instituţia corespunzătoare sau persoana

Наименование организации или уполномоченное лицо

Príslušná organizácia alebo osoba

Компетентна організація чи особа

Nadležna organizacija ili osoba

Result

Sonuç

Ergebnis

Resultat

Resultado

Tulos

Résultat

Αποτέλεσμα

Risultato

Resultaat

Resultat

Resultado

Resultat

Резултат

Výsledek

Eredmény

Нәтижесі

Wynik

Rezultate

Результат

Výsledok

Результат

Rezultat

Next due date for periodic examination

Gelecek periodik bakım tarihi

Datum der nächsten regelmäßigen Überprüfung

Næste dato for periodisk undersøgelse

Fecha de la próxima revisión periódica

Seuraava määräaikaistarkastuksen päivämäärä

Date du prochain examen périodique prévu

Επόμενη προκαθορισμένη ημερομηνία για τακτική εξέταση

Prossima data prevista per il controllo periodico

Datum volgende periodieke controle

Neste dato for periodevis undersøkelse

Próxima data de vencimento para o exame periódico

Nästa förfallodag för periodisk kontroll

Следваща дата за периодичен преглед

Termín následující periodické kontroly

A periodikus ellenőrzés következő határideje

Келесі кезекті тексеру мерзімі

Termin następnej kontroli okresowej

Următoarea dată scadentă pentru examinarea periodică

Срок очередного периодического осмотра

Termín nasledujúcej periodickej kontroly

Дата наступного періодичного огляду

Sljedeći rok povremene provjere

1
2
3
4
5
6

Comments:

Notlar:

Bemerkungen:

Kommentarer:

Comentarios:

Huomautuksia:

Commentaires :

Σχόλια:

Commenti:

Opmerkingen:

Kommentarer:

Comentários:

Kommentarer:

Забележки:

Poznámky:

Megjegyzések:

Айтылым:

Komentarze:

Observaţii:

Kомментарии:

Poznámky:

Зауваження:

Primjedbe:

Содержание 10103219

Страница 1: ...sehen sind mitgelieferten Anleistungen Etiketten Markierungen und Warnungen gelesen verstanden oder erkl rt bekommen haben und beachten NICHTBEFOLGUNG K NNTE ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD F...

Страница 2: ...e marquage et les avertissements relatifs ce produit et aux produits associ s il doit bien les comprendre et s y conformer LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENGENDRER DES BLESSURES GRAVES OU LA MOR...

Страница 3: ...yu ijte tento manu l jako sou st kolen u ivatelsk bezpe nosti nezbytn ho pro zam stn n u ivatele Tyto instrukce mus b t u ivatel m poskytnuty p ed pou it m za zen a ponech ny u ivatel m k pozd j mu na...

Страница 4: ...toate produsele destinate s fie utilizate mpreun cu acesta NERESPECTAREA ACESTOR AVERTIZ RI POATE DUCE LA V T M RI CORPORALE GRAVE SAU LA MOARTE WARNING WARNING UPOZORNENIA Pou vate mus by pred pou it...

Страница 5: ...Page 5 2019 MSA P N 10103008 1 A B Model P N 10110162 10110163 Model P N 10103219 D C Model P N 10103224 Model P N 10103222 10103223 E F Model P N 10103221 Model P N 10104259 Thermatek...

Страница 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10103008 2 A 45 45 45 B...

Страница 7: ...Page 7 2019 MSA P N 10103008 2 C...

Страница 8: ...Page 8 2019 MSA P N 10103008 2 D E F 18 19 Sharp edge protector...

Страница 9: ...Page 9 2019 MSA P N 10103008 3 4...

Страница 10: ...erstrop Forankrings koblingspunkt stropp Fita de ancoragem F rankringskopplingsrem Kotevn popruh Kik t si pont csatlakoz heveder i i Zaczep ta mowy Curea conectoare pentru ancorare Kotviaci popruh Her...

Страница 11: ...rop ische Richtlinien 17 Kennnummer der benannten Stelle 18 Lastrichtung 19 Schutzeinrichtung vor scharfen Kanten 20 F r nur eine Person DANSK 1 Tilkoblingsmodeller til forankrings forbinder 2 Betjeni...

Страница 12: ...i ancoraggio 4 Rischio di caduta da collisione o oscillazione 6 Etichette con contrassegni e avvertenze 7 Griglia di ispezione 8 Numero del modello 9 Materiale del connettore di ancoraggio 10 Lunghezz...

Страница 13: ...e 19 Ochrana proti ostr m hran m 20 Pouze pro jednu osobu MAGYAR 1 Kik t si pont csatlakoz fajt k 2 R gz t haszn lat s felszerel s 3 R gz t csatlakoztat s 4 tk z s vagy kileng ses zuhan s vesz ly 6 C...

Страница 14: ...ri 7 Grila de verificare 8 Num rul modelului 9 Materialul conectorului pentru ancorare 10 Lungimea conectorului pentru ancorare 11 Rezisten a la rupere 12 Data de fabrica ie 13 Seria 14 Data expir ri...

Страница 15: ...t and that plan must take into account the equipment and special training necessary to effect prompt rescue under all foreseeable conditions Assigning the Anchorage Connector to a user to allow tracki...

Страница 16: ...ntenance must be tagged as UNUSABLE and removed from service Corrective maintenance other than cleaning and repair such as replacement of elements must be performed by the MSA factory Do not attempt f...

Страница 17: ...ekilde gerekli t m ekipman ve zel e itim g z n nde bulundurulmal d r Ankraj Ba lant Par as n n kullan m n n takibi i in Ankraj Ba lant Par as n n bir kullan c ya tahsis edilmesi nerilmektedir Bu tali...

Страница 18: ...m gerektiren ekipman KULLANILMAZ olarak etiketlenmeli ve servis d b rak lmal d r Temizlik d nda d zeltici bak m ve elemanlar n de i tirilmesi gibi tamir i leri MSA fabrikas taraf ndan yap lmal d r Ke...

Страница 19: ...k nnen die Verankerungsschlinge besch digen Wird sie in einer solchen Umgebung eingesetzt sind h ufigere berpr fungen erforderlich Benutzen Sie sie nicht in einem Umfeld in dem Temperaturen von 30 C...

Страница 20: ...rme an um das Trocknen zu beschleunigen Eine berm ige Ansammlung von Schmutz Farbe oder anderen Fremdstoffen kann die ordnungsgem e Funktionsweise der Verankerungsschlinge beeintr chtigen und in beso...

Страница 21: ...ende overflader Brugeren skal have en redningsplan og de n dvendige midler til r dighed for at iv rks tte den og denne plan skal omfatte udstyret og den n dvendige specielle tr ning for at muligg re r...

Страница 22: ...direkte til MSA Udstyr som er beskadiget eller har brug for vedligeholdelse skal afm rkes med UBRUGELIG og tages ud af brug Forbedrende vedligeholdelse bortset fra reng ring og reparation som for eks...

Страница 23: ...eraturas m s bajas de 30 C o m s altas de 50 C Tenga cuidado cuando trabaje cerca de fuentes de energ a el ctrica maquinaria m vil y superficies abrasivas El usuario debe tener un plan de rescate y lo...

Страница 24: ...tramas Las preguntas referentes a las condiciones de uso seguro y limpieza del conector de anclaje deben formularse directamente a MSA El equipo que est da ado o que necesite mantenimiento debe marca...

Страница 25: ...miin v ltt m t n laite ja erikoiskoulutus kaikkia ennakoitavissa olevia olosuhteita varten On suositeltavaa varata ankkuriliittimet yhden k ytt j n k ytt n jolloin on mahdollista seurata niiden k ytt...

Страница 26: ...rjaustoimet kuten esim osien vaihdon suorittaa MSA n tehdas l yrit suorittaa korjauksia k ytt paikalla S ilyt ankkuriliitin kuivassa viile ss ja puhtaassa paikassa poissa suoralta auringonpaisteelta V...

Страница 27: ...mp ratures seraient inf rieures 30 C ou sup rieures 50 C Agir avec prudence dans des conditions impliquant des risques lectriques des machines en cours de fonctionnement et des rev tements abrasifs L...

Страница 28: ...t dans des cas plus graves en affaiblir la sangle Toutes questions concernant les conditions du connecteur d ancrage pour une utilisation s re et concernant son nettoyage doivent tre adress es MSA Tou...

Страница 29: ...Page 29 2019 MSA P N 10103008 EN795 2012 89 686 EEC 2016 425 22kN Thermatek 22kN Aramid 1E 1 2 C D E D 3 C D E D MSA A 45 MSA 30 C 50 C CE EN 353 2 EN 355 EN 360 6kN 1 EN 795 12kN...

Страница 30: ...Page 30 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...

Страница 31: ...ci con macchinari in movimento e superfici abrasive L utilizzatore deve disporre di un piano di salvataggio e deve avere i mezzi a disposizione per attuarlo tale piano deve tener conto dell attrezzatu...

Страница 32: ...connettore di ancoraggio e in casi gravi indebolirne la rete Le domande relative alle condizioni per un uso sicuro e per la pulizia del connettore di ancoraggio devono essere inviate a MSA L apparecc...

Страница 33: ...n toegepast kunnen worden Het verdient aanbeveling het ankerpunt aan een gebruiker toe te wijzen om het gebruik van het ankerpunt te kunnen volgen Deze aanwijzingen en notitiekaart dienen samen met ie...

Страница 34: ...moet van een etiket met het opschrift ONBRUIKBAAR worden voorzien en uit gebruik worden genomen Correctief onderhoud behalve reiniging en reparatie zoals de vervanging van elementen moet door de MSA...

Страница 35: ...og spesialoppl ring som trengs for iverksette en redningsaksjon under alle tenkelige forhold Det anbefales tildele forankringskoblingen til n bruker for kunne spore bruken av den Disse instruksjonene...

Страница 36: ...t av bruk Korrigerende vedlikehold annet enn rengj ring og reparasjoner slik som skifte av elementer m utf res av MSA fabrikken Ikke fors k reparasjoner i felten Lagre forankringskoblingen p et kj lig...

Страница 37: ...abalhar pr ximo de perigos el tricos maquinaria m vel e superf cies abrasivas O utilizador deve ter um plano de salvamento e todos os meios dispon veis para aplic lo e esse plano deve ter em considera...

Страница 38: ...ctor de Ancoragem devem ser direcionadas a MSA Equipamentos danificados ou que necessitem de manuten o devem ser marcados como INUTILIZ VEIS e retirados de servi o Manuten o corretiva exceto limpeza e...

Страница 39: ...utbildning som r n dv ndig f r att snabbt utf ra r ddning under alla f rutsebara f rh llanden Det r rekommenderat att endast tilldela f rankringskopplingen till en enda anv ndare f r att m jligg ra sp...

Страница 40: ...nderh ll skall m rkas som OBRUKBAR och tas ur bruk Korrigerande underh ll annat n reng rning och reparationer s som byte av delar m ste utf ras av MSA s fabrik F rs k inte att reparera utrustningen p...

Страница 41: ...Page 41 2019 MSA P N 10103008 EN795 2012 89 686 2016 425 22kN Thermatek 22kN 1E 1 2 C D E D 3 C D E D MSA A 45 MSA 30 C 50 C EN 353 2 EN 355 EN 360 6kN 1 EN 795 12kN...

Страница 42: ...Page 42 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10 UV...

Страница 43: ...tn k zaji t n rychl z chrany za jak chkoli p edv dateln ch podm nek Doporu uje se aby tato kotvic p pojka byla p id lena jednomu u ivateli aby se zabezpe ilo sledov n pou v n popruhu Ke ka d kotvic p...

Страница 44: ...provozu dr ba krom i t n a opravy jako nap klad v m na sou st mus b t prov d na spole nost MSA Nepokou ejte se o opravy Kotvic p pojku ukl dejte na chladn m such m a ist m m st mimo dosah p m ho slune...

Страница 45: ...letek k zel ben dolgozik A felhaszn l nak rendelkeznie kell ment si tervvel illetve annak v grehajt s hoz sz ks ges eszk z kkel tov bb a ment si tervnek figyelembe kell vennie az sszes el rel that k...

Страница 46: ...d lyozhatja a kik t si pont csatlakoz megfelel m k d s t s s lyosabb esetekben gyeng theti a sz vetet A kik t si pont csatlakoz biztons gos llapot ra s a tiszt t sra vonatkoz k rd seket az MSA nak kel...

Страница 47: ...08 EN795 2012 89 686 EEC 2016 425 i i 22 22 Thermatek i i i 1E i i i 1 i i i i i 2 C D D 3 C D E D i i i MSA 45 C MSA i i i i i 30 C 0 50 C 0 i i i i i i i i i 6 EN 353 2 EN 355 EN 360 i i i i i i i i...

Страница 48: ...Page 48 2019 MSA P N 10103008 i i i T i i i i i i i i i MSA i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i MSA MSA i i i i i i 10...

Страница 49: ...aturach poni ej 30 C i powy ej 50 C Je li w otoczeniu miejsca pracy znajduj si zagro enia elektryczne ruchome maszyny oraz chropowate powierzchnie nale y zachowa ostro no U ytkownik musi mie plan rato...

Страница 50: ...za pomoc czystej szmatki oraz powiesi zaczep kotwicz cy do wyschni cia na powietrzu Nie nale y przyspiesza procesu suszenia przy pomocy ogrzewania Nadmierne nagromadzenie brudu farby lub innych cia o...

Страница 51: ...ud at t echipamentele c t i preg tirea special necesar efectu rii unei salv ri prompte n orice condi ii previzibile Se recomand atribuirea conectorului pentru ancorare unui utilizator pentru a permite...

Страница 52: ...iguran i de cur are vor fi adresate direct c tre MSA Echipamentul care este deteriorat sau care necesit opera iuni de ntre inere trebuie marcat ca INUTILIZABIL i scos din uz Opera iunile de ntre inere...

Страница 53: ...Page 53 2019 MSA P N 10103008 EN795 2012 89 686 EEC 2016 425 22 Thermatek 22 1E 1 2 C D D 3 C D E D MSA 45 C MSA 30 C 50 C EN 353 2 EN 355 EN 360 6 EN 795 12...

Страница 54: ...Page 54 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...

Страница 55: ...mus ma z chrann pl n a dostupn prostriedky na jeho vykonanie a tento pl n mus bra do vahy zariadenie a peci lne kolenia potrebn na vykonanie r chlej z chrany za v etk ch predv date n ch podmienok Odp...

Страница 56: ...ich sa bezpe n ho pou itia a istenia kotviaceho konektora sa obr te na MSA V stroj ktor je po koden alebo potrebuje opravu sa mus ozna i ako NEPOU ITE N a nem e sa alej pou va Opravy a dr bu okrem ist...

Страница 57: ...Page 57 2019 MSA P N 10103008 EN795 2012 89 686 EEC 2016 425 22 Thermatek 22 1E 1 2 C D D 3 C D E D MSA 45 MSA 30 C 50 C EN 353 2 EN 355 EN 360 6kH EN 795 12...

Страница 58: ...Page 58 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...

Страница 59: ...pa avanja u svim predvidljivim uvjetima Preporu uje se dodjela sidri nog spoja korisniku kako bi se omogu ilo pra enje na ina uporabe sidri nog spoja Ove upute i karticu treba uvati i dr ati uz svaki...

Страница 60: ...k primjerice zamjenu dijelova smije izvr iti tvornica tvrtke MSA Ne poku avajte vr iti popravke na terenu Sidri ni spoj dr ite na hladnom suhom i istom mjestu dalje od izravnog sun evog svjetla Izbjeg...

Страница 61: ...Datum kupnje User Name Kullan c ad Benutzername Brugernavn Nombre del usuario K ytt j n nimi Nom de l utilisateur Nome utilizzatore Naam gebruiker Bruker Nome do usu rio Anv ndarnamn Jm no u ivatele...

Страница 62: ...dzialna za monitorowanie produkcji i inspekcj Autoritatea notificat responsabil cu monitorizarea i inspec ia produc iei Autorizovan org n zodpovedn za monitorovanie a kontrolu v roby Nadle no tijelo o...

Страница 63: ...Page 63 2019 MSA P N 10103008...

Страница 64: ...Page 64 2019 MSA P N 10103008...

Отзывы: