background image

De aansluitingen zijn bedraad voor geba-

lanceerde signalen. Geluidsbronnen met on-
gebalanceerde signalen kunnen via 2-polige
stekkerbussen aangesloten worden of via
een XLR-stekker, waarbij de contacten 1 en
3 verbonden zijn. Natuurlijk kunt u ze ook
aansluiten op een van de cinch-jacks (18)
van de kanalen CH5 of CH6.

De ingangskanalen CH1 tot CH4 hebben

een gemiddelde prioriteit, d.w.z. de ingangs-
signalen ervan hebben prioriteit op de kana-
len CH5 en CH6, maar worden onderbroken
door aankondigingen via de commandomi-
crofoons PA-4000RC of de tafelmicrofoon
PA-4000PTT.

Voor ingangssignalen die de hoogste prio-

riteit vereisen, gebruikt u de ingang PAGING
(26) met steekschroefklemmen (bv. voor een
microfoon met voorversterker of de lijnni-
veau-uitgang van een telefooninstallatie).

2) Sluit apparaten met een stereo-uitgang (bv.

cd-speler) aan op de cinch-jacks (18) van de
ingangen CH5 of CH6. In de PA-6040MPX
worden beide stereosignalen tot een mono-
signaal gemengd.

Deze ingangen hebben de laagste priori-

teit en worden door een signaal op een
ingang met hogere prioriteit automatisch
gedempt (

tabel afb. 5 in hoofdstuk 3).

5.3 Rechtstreekse ingangen

Mocht een signaal met lijnniveau in slechts een
zone hoorbaar zijn, dan kan de signaalbron ook
met de jack LOCAL INPUT van de gewenste
zone worden verbonden. De aansluitingen zijn
bedraad voor gebalanceerde signalen. Geluids-
bronnen met ongebalanceerde signalen kunnen
via 2-polige stekkers worden aangesloten. Het
geluidsvolume van dit ingangssignaal wordt niet
beïnvloed door de regelaar LEVEL van de zone.
Het moet via het uitgangsniveau van de signaal-
bron worden ingesteld.

5.3.1

Instelling van de prioriteit voor 
de rechtstreekse ingangen

Dankzij jumpers kan voor elke rechtstreekse
ingang worden gekozen, of een signaal voor-
rang moet krijgen op andere signalen of niet
(

tabel figuur 5 in hoofdstuk 3: LOCAL INPUT

PRIORITY/ SLAVE).

1) Verwijder het behuizingsdeksel van het

mengsysteem.

2) De jumpers bevinden zich op de voorste

printplaat achter de regelaars voor de ingan-
gen CH1 tot CH4:

Hoge prioriteit
(PRIORITY)

Lage prioriteit
(SLAVE)

Keuze van de prioriteit van een rechtstreekse
ingang

Steek de betreffende jumpers indien nodig op
een andere positie.

3) Schroef het deksel opnieuw vast.

5.4 Tafelmicrofoon PA-4000PTT

Met deze tafelmicrofoon (afzonderlijk toebehoren)
kunnen aankondigingen met hoogste prioriteit ge-
daan worden. In welke PA-zones deze hoorbaar
moeten zijn, wordt op de PA-6040MPX bepaald.

Sluit de PA-4000PTT, bv. met de bijgele-

verde kabel, aan op de RJ45-connector “PA-
4000PTT” (24). De lengte van de aansluitleiding
mag niet meer dan 30 m bedragen. 

5.5 Commandomicrofoon PA-4000RC

Met deze commandomicrofoon (afzonderlijk 
toebehoren) kunnen aankondigingen met hoge
prioriteit gedaan worden. Daarbij kunt u op de
PA-4000RC telkens selecteren, in welke PA-
zone de aankondiging hoorbaar moet zijn. Op
een PA-6040MPX kunnen tot 32 PA-4000RC-
microfoons worden aangesloten.

5.5.1

Aansluitmodule inbouwen

Monteer eerst de aansluitmodule die samen met
de PA-4000RC is geleverd, in het mengsys-
teem. Op de figuur 2 ziet u het mengsysteem
met de ingebouwde module. De aansluitmodule
is voorzien van twee RJ45-connectoren (27),
waarop u telkens een PA-4000RC kunt aanslui-
ten. Op elke commandomicrofoon kunt u
opnieuw een andere microfoon aansluiten tot
maximaal 32 commandomicrofoons en het
mengsysteem met elkaar verbonden zijn.

1) Draai de beide schroeven van de afdekplaat

(aan de achterzijde van het mengsysteem
helemaal rechts) los en verwijder de plaat.

2) Als van de beide connectoren (27) alleen de

INPUT 1 wordt gebruikt, moet u voor een cor-
recte leidingafsluiting de jumper op de print-
plaat van de aansluitmodule op de positie ON
steken. Bij gebruik van beide connectoren
steekt u de jumper op de positie OFF:

Aansluitmodule voor PA-4000RC
met jumper voor de afsluitweerstand

3) Schuif de module in de opening aan de ach-

terzijde van het mengsysteem. Let daarbij op
dat de pinnenstrip op de module correct in de
stekkerbasis van het mengsysteem past.
Bevestig de module met de beide schroeven.

5.5.2

Commandomicrofoons aansluiten

1) Verbind een connector van de aansluitmo-

dule, bv. via de bijgeleverde kabel, met de
RJ45-connector LINK (45) van de (eerste)
PA-4000RC. Verbind zo nodig de connector
INPUT (46) met de connector LINK van een
andere PA-4000RC etc., tot alle apparaten
aangesloten zijn. De totale lengte van de lei-
ding mag niet meer dan 1000 m bedragen.

2) Zorg voor een correcte afsluiting van de lei-

ding om storingen bij signaaloverdracht te ver-
mijden. Plaats hiervoor op het laatste appa-
raat in de ketting (of bij beide laatste appara-
ten, als INPUT 1 en INPUT 2 op de module
zijn gebruikt) de schakelaar TERMINATION
van de DIP-schakelaars (38) in de onderste
stand (ON). Bij alle andere apparaten moet de
schakelaar in de bovenste stand blijven staan.

3) Bij een totale leidinglengte van meer dan

500 m (per ingang op de aansluitmodule) of

als in totaal meer dan 10 PA-4000RC-
microfoons zijn aangesloten, volstaat de 
voedingsspanning via de PA-6040MPX niet.
In dit geval sluit u op de 11de PA-4000RC of
op de commandomicrofoon die een verbin-
dingslengte van meer dan 500 m met de PA-
6040MPX heeft een bijkomende netadapter
van 24 V

aan. 

Sluit de netadapter aan op de jack 24 V

(37). De vereiste afmetingen van de laag-
spanningsstekker zijn 5,5 

2,1 mm (buiten- 

/

binnendiameter). De poling is willekeurig.

De voedingsspanning wordt via de con-

nector INPUT (46) ook naar de daarop aange -
sloten commandomicrofoons doorgestuurd,
zodat deze geen eigen netadapter nodig heb-
ben, als de eerste voldoende krachtig is
(stroomverbruik per PA-4000RC: 63 mA).

5.5.3

Apparaatadressen instellen

Om de communicatie tussen het mengsysteem
en de commandomicrofoons vlot te laten verlo-
pen, moeten aan alle aangesloten PA-4000RC-
apparaten verschillende databus-adressen toe-
gewezen worden. Dit gebeurt via de eerste 5
schakelaars van het DIP-schakelblok (38) aan
de achterzijde van de commandomicrofoons.
Stel de adressen van de apparaten doorlopend
in conform de tabel in figuur 8.

Opmerking: Stel de adressen steeds in bij uitgescha-
keld mengsysteem, omdat een adreswijziging tijdens
het gebruik niet herkend wordt.

5.6 Opnameapparaat, monitorsysteem

Op de cinch-aansluitingen REC (19) of op de
6,3 mm-stekkerbus MONITOR (20) kunt u een
opnameapparaat of een ander audioapparaat
met lijningang aansluiten (bv. een monitorsys-
teem voor de controle van de uitgangen). De
cinch-jacks zijn als LEFT (links) en RIGHT
(rechts) beschikbaar voor stereo-opnameappa-
ratuur. Omdat het mengsysteem monofoon
werkt, zijn de signalen op beide bussen identiek.

Welk uitgangssignaal hier wordt uitgestuurd,

is afhankelijk van de keuzeschakelaar REC/
MONITOR (5) op de voorzijde van het apparaat.

5.7 Versterker

Sluit de vermogensversterker voor de vier PA-
zones aan op de XLR-uitgangen OUT (16).
Hierop zijn de mengsignalen voor de betreffende
zone beschikbaar als symmetrische signalen
met lijnniveau.

Adres

Schakelaar

Adres

Schakelaar

1

17

2

18

3

19

4

20

5

21

6

22

7

23

8

24

9

25

10

26

11

27

12

28

13

29

14

30

15

31

16

32

Adresinstelling op de PA-4000RC

WAARSCHUWING

Omdat het mengsysteem hier-
voor moet worden geopend,
mag dit uitsluitend door een
gekwalificeerde vakman uitge-
voerd worden. Trek in elk ge-
val eerst de netstekker uit het
stopcontact, anders loopt u
het risico van een elektrische
schok!

26

Nederlands

Содержание PA-4000 RC

Страница 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIO...

Страница 2: ...Page 14 Italiano Pagina 19 Nederlands Pagina 24 Espa ol P gina 29 Polski Strona 34 Dansk Sida 39 Svenska Sidan 39 Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...E LEVEL M 10 0 M MIC LINE LEVEL 10 0 LINE MIC LINE LEVEL 10 0 LINE LEVEL 10 0 LE 0 V 10 LEVEL 10 0 LEVEL 10 0 EVEL V 0 LEVEL 10 0 10 0 V LEVEL V WER PO 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1...

Страница 4: ...egende Netzkabel 14 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 15 Schraubklemmen f r eine Notstromversor gung 24 V 16 Ausg nge Z1 bis Z4 ber symm...

Страница 5: ...onzipiert Er wird vor die ELA Leistungsverst rker geschaltet und erm glicht den Anschluss von bis zu 4 Mikrofo nen auch phantomgespeisten An die Ein g nge 1 bis 4 lassen sich alternativ Audioger te mi...

Страница 6: ...oduls auf die Position ON gesteckt werden bei der Nutzung beider Buchsen die Br cke auf die Position OFF stecken Anschlussmodul f r PA 4000RC mit Steckbr cke f r den Abschlusswiderstand 3 Das Modul in...

Страница 7: ...6 die gew nschte Lautst rke einstellen Hinweis Die Ausgangsbuchsen REC 19 erhalten dasselbe Signal wie die Buchse MONITOR 20 6 2 Ausl sen des Gongs Soll z B zur Ank ndigung einer Durchsage ber einen d...

Страница 8: ...Aus l sen ber einen am Mischer angeschlosse nen Taster und kann im Mischer gew hlt wer den Kapitel 5 8 1 PRIORITY in der Position ON hat das PA 4000RC Vorrang vor anderen die diese Funktion nicht ein...

Страница 9: ...ide of the PA 6040MPX 13 Mains jack for connection to a socket 230 V 50 Hz via the mains cable supplied 14 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 15 Screw termi...

Страница 10: ...expert way 3 Applications and Accessories This signal mixer has specially been designed for PA systems It is inserted before the PA pow er amplifiers and allows for the connection of up to 4 microphon...

Страница 11: ...o the position OFF Connection module for PA 4000RC with jumper for the terminating resistor 3 Slide the module into the opening on the rear side of the mixer making sure that the con nector on the mod...

Страница 12: ...to precede an announcement to be made via one of the chan nels CH1 CH4 briefly press the respective pushbutton connected to the terminals 25 chapter 5 8 The chime tone will be added to the input sign...

Страница 13: ...N the PA 4000RC will take priority over the other units where this function has not been activated and will interrupt their announcements COMPRESSION in the position ON the dynamics of the microphone...

Страница 14: ...xeur 1 2 Face arri re du PA 6040MPX 13 Prise secteur brancher une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livr 14 Porte fusible Tout fusible fondu doit tre remplac par un fusible de m me type 15 Borne...

Страница 15: ...branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation et accessoires Le mixeur de signal est sp cialement con u pour...

Страница 16: ...x prises de branchement 27 est utilis e il faut mettre le cavalier de la platine du module sur la posi tion ON pour une configuration correcte si vous utilisez les deux prises mettez le cava lier sur...

Страница 17: ...C 19 re oivent le m me signal que la prise MONITOR 20 6 2 D clenchement du gong Si un gong doit retentir par exemple pour pr venir d une annonce via une des entr es CH1 CH4 appuyez bri vement sur le p...

Страница 18: ...PA 4000RC est prioritaire sur les autres qui n ont pas cette fonction activ e et peut interrompre leurs annonces COMPRESSION en position ON la dyna mique du signal microphone est diminu e on r duit a...

Страница 19: ...ore del PA 6040MPX 13 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz per mezzo del cavo in dotazione 14 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo 15...

Страница 20: ...nte degli amplificatori PA e permette il collegamento di un massimo di 4 microfoni anche a alimentazione phantom Agli ingressi 1 a 4 si possono collegare in alterna tiva degli apparecchi audio con liv...

Страница 21: ...ne che il connettore maschio del modulo entri bene nel connet tore femmina del mixer Fissare il modulo con le due viti 5 5 2 Collegare il microfono a zone 1 Collegare una presa del modulo di colle gam...

Страница 22: ...gresso ma il suo volume non dipende dal regolatore LEVEL 8 del canale d ingresso bens dall impostazione del volume dell uscita 9 Come nel caso di un avviso fatto tramite gli ingressi CH1 CH4 mentre si...

Страница 23: ...Gamma di frequenze 20 20 000 Hz 1 dB Rapporto S R tramite ingresso LINE 87 dB filtro A tramite ingresso MIC 65 dB filtro A Fattore di distorsione tramite ingresso LINE 0 05 1 kHz tramite ingresso MIC...

Страница 24: ...eleverde netsnoer 14 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 15 Schroefklemmen voor een noodvoeding 24 V 16 Uitgangen Z1 tot Z4 via s...

Страница 25: ...schade 3 Toepassingen en toebehoren Dit signaalmengsysteem is speciaal ontworpen voor gebruik in geluidsinstallaties met 100 V techniek Hij wordt voor de eindversterker met 100 V techniek geschakeld e...

Страница 26: ...1 wordt gebruikt moet u voor een cor recte leidingafsluiting de jumper op de print plaat van de aansluitmodule op de positie ON steken Bij gebruik van beide connectoren steekt u de jumper op de posit...

Страница 27: ...oet worden gecontroleerd In de stand OFF is geen uit gang geselecteerd 2 Stel met de regelaar LEVEL 6 het gewenste geluidsvolume in Opmerking De uitgangsjacks REC 19 ontvangen hetzelfde signaal als de...

Страница 28: ...ng via een op het mengsysteem aangesloten drukknop en kan in het mengsysteem worden geselecteerd hoofdstuk 5 8 1 PRIORITY in de stand ON heeft de PA 4000RC voorrang op de andere microfoons waarbij dez...

Страница 29: ...Toma de corriente para la conexi n a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 14 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s lo por otro del mismo...

Страница 30: ...stemas de megafon a Se inserta antes de los amplificadores de megafo n a y permite la conexi n de hasta 4 micr fonos tambi n micr fonos alimentados con phantom Como alternativa se pueden conectar apar...

Страница 31: ...F M dulo de conexi n para el PA 4000RC con jumper para el resistor de terminaci n 3 Deslice el m dulo por la apertura de la parte posterior del mezclador asegur ndose de que el conector del m dulo enc...

Страница 32: ...ue hay que comprobar En la posici n OFF no hay nin guna salida seleccionada 2 Utilice el control LEVEL 6 para ajustar el volumen deseado Nota Las tomas de salida REC 19 recibir n la misma se al que la...

Страница 33: ...chime ser el mismo que el tono chime que se activa mediante un pulsador co nectado al mezclador se puede seleccionar el tono en el mezclador apartado 5 8 1 PRIORITY en la posici n ON el PA 4000RC tend...

Страница 34: ...r nie mo e zosta wy czony 1 2 Panel tylny PA 6040MPX 13 Gniazdo zasilania do czenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomoc do czonego kabla zasilaj cego 14 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpieczni...

Страница 35: ...wie pod czone oraz obs ugi wane lub poddane nieautoryzowanej napra wie 3 Zastosowanie i akcesoria Niniejszy mikser przeznaczony jest do zastoso wa w systemach PA Kana y wej ciowe 1 do 4 pozwalaj na po...

Страница 36: ...C oraz zworka z rezystorem terminuj cym 3 Wsun modu do otworu z ty u miksera Zwr ci uwag aby z cza modu u trafi y na gniazdo wewn trz urz dzenia Przykr ci modu za pomoc dw ch rub 5 5 2 Pod czanie mikr...

Страница 37: ...REC MONITOR 5 W pozycji OFF adne wyj cie nie jest wybrane 2 Ustawi dany poziom g o no ci regulato rem LEVEL 6 Uwaga Na gniazdach REC 19 dost pny jest ten sam sygna co na gnie dzie MONITOR 20 6 2 Wyzw...

Страница 38: ...ajwy szy priorytet spo r d wszystkich mikrofon w bez aktywowanej tej funkcji i pozwala na przerwanie nadawanych przez nie komunikat w COMPRESSION w pozycji ON czu o mikro fonu jest zmniejszana aby zre...

Страница 39: ...rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enhe ten tas i bruk Yt...

Страница 40: ...koskaan irroita verkkoliitint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa h...

Страница 41: ...41 Blockschaltbild Block diagram Diagramme Diagramma a blocchi Blokschema Diagrama de bloques Diagram blokowy...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1665 99 02 08 2018...

Отзывы: