background image

mentation fantôme (l'alimentation fantôme
n'est qu'aux contacts XLR de la prise).

Les prises sont configurées pour des

signaux symétriques. Les sources audio avec
signaux asymétriques peuvent être reliés via
les fiches jack 2 pôles ou via une fiche XLR
où les contacts 1 et 3 sont reliés. Il est égale-
ment possible de les brancher à une des
prises RCA (18) des canaux CH5 ou CH6.

Les canaux d'entrées CH1 à CH4 ont une

priorité moyenne, c'est-à-dire que leurs
signaux d'entrée sont prioritaires sur les
canaux CH5 et CH6 mais ils sont interrompus
par les annonces via les microphones de
commande PA-4000RC ou le microphone de
table PA-4000PTT.

Pour les signaux d'entrée qui nécessi-

tent la priorité supérieure, utilisez l'entrée
PAGING (26) avec bornes à vis (par exemple
pour un microphone avec préamplificateur ou
la sortie niveau ligne d'une installation télé-
phonique).

2) Reliez les appareils avec sortie stéréo (p. ex.

lecteur CD) aux prises RCA (18) des entrées
CH5 ou CH6. Dans le PA-6040MPX, les deux
canaux stéréo sont mixés en un signal mono.

Ces entrées ont la priorité la plus faible 

et sont automatiquement coupées par un
signal d'une entrée avec niveau supérieur
(

tableau schéma 5, chapitre 3).

5.3 Entrées directes

Si un signal avec niveau ligne doit être audible
uniquement dans une zone, la source de signal
peut également être reliée à la prise LOCAL
INPUT de la zone souhaitée. Les prises sont
configurées pour des signaux symétriques. Les
sources audio avec signaux asymétriques peu-
vent être reliées avec des fiches jack 2 pôles. Le
volume de ce signal d'entrée n'est pas influencé
par le réglage LEVEL de la zone. Le volume doit
être réglé via le niveau de sortie de la source de
signal.

5.3.1

Réglage de la priorité pour 
les entrées directes

Par des cavaliers, on peut sélectionner pour
chaque entrée directe si son signal doit être prio-
ritaire sur les autres signaux ou pas (

tableau

schéma 5, chapitre 3 : LOCAL INPUT PRIORITY/
SLAVE).

1) Retirez le couvercle du boîtier du mixeur.

2) Les cavaliers se trouvent sur la platine avant

derrière les réglages pour les entrées CH1 à
CH4 :

Priorité élevée
(PRIORITY)

Faible priorité
(SLAVE)

Sélection de la priorité d'une entrée directe

Si besoin, placez les cavaliers correspon-
dants sur une autre position.

3) Refermez le boîtier.

5.4 Microphone de table PA-4000PTT

Avec ce microphone de table (accessoire en
option), on peut faire des annonces avec priorité
supérieure. La sélection de la zone de sonorisa-
tion dans laquelle ces annonces doivent être
entendues se fait sur le PA-6040MPX.

Reliez le PA-4000PTTT, par exemple avec

le cordon livré, à la prise RJ45 “PA-4000PTT”
(24). La longueur du câble ne doit pas dépasser
30 m.

5.5 Microphone de commande 

PA-4000RC

Avec ce microphone de commande (accessoire
en option), on peut faire des annonces avec une
priorité élevée. La sélection de la zone de sono-
risation dans laquelle ces annonces doivent être
entendues se fait sur le PA-4000RC. On peut
relier jusqu'à 32 PA-4000RC sur un PA-
6040MPX.

5.5.1

Montage du module de branchement

Montez tout d'abord le module de branchement
livré avec le PA-4000RC dans le mixeur. Le
schéma 2 présente le mixeur avec le module ins-
tallé. Le module de branchement possède deux
prises RJ45 (27) auxquelles on peut brancher un
PA-4000RC. On peut relier à chaque micro-
phone de commande un autre micro, 32 micro-
phones de commande au plus et le mixeur sont
reliés ensemble.

1) Dévissez les deux vis de la plaque (sur la

face arrière du mixeur à droite) et retirez la
plaque.

2) Si seule la prise INPUT 1 des deux prises de

branchement (27) est utilisée, il faut mettre le
cavalier de la platine du module sur la posi-
tion ON pour une configuration correcte ; si
vous utilisez les deux prises, mettez le cava-
lier sur OFF : 

Module de branchement pour PA-4000RC 
avec cavalier pour la résistance terminale

3) Poussez le module dans l'ouverture sur la

face arrière du mixeur. Veillez à ce que la
barrette sur le module soit bien dans le socle
du mixeur. Fixez le module avec les deux vis.

5.5.2

Branchement des microphones de
commande

1) Reliez une prise du module de branchement,

par exemple via le cordon livré, à la prise
RJ45 LINK (45) du (premier) PA-4000RC. Si
besoin, reliez la prise INPUT (46) avec la
prise LINK d'un autre PA-4000RC et ainsi de
suite jusqu'à ce que tous les appareils soient
reliés. La longueur totale de câblage ne doit
pas dépasser 1000 m.

2) Pour éviter les perturbations dans la trans-

mission de signal, veillez à ce que le câble
soit correctement terminé. Sur le dernier
appareil de la chaîne (ou sur les deux der-
niers appareils si INPUT 1 et INPUT 2 sur le
module sont utilisés), mettez le sélecteur
TERMINATION du bloc d'interrupteurs DIP
(38) sur la position inférieure (ON). Sur tous
les autres appareils, l'interrupteur doit rester
sur la position supérieure.

3) Pour une longueur totale de câblage supé-

rieure à 500 m (par entrée sur le module de
branchement) ou si en tout plus de 10 PA-
4000RC sont branchés, l'alimentation via le
PA-6040MPX ne suffit pas. Dans ce cas, il
faut brancher un bloc secteur supplémentaire
avec une tension de 24 V

sur le onzième

PA-4000RC ou sur le microphone de com-
mande qui a une longueur de câble vers le
PA-6040MPX supérieure à 500 m.

Reliez le bloc secteur à la prise 24 V

(37). La fiche dʼalimentation doit avoir les
dimensions 5,5 / 2,1 mm (diamètre extérieur/
diamètre intérieur). La polarité est au choix.

La tension d'alimentation est dirigée, via 

la prise INPUT (46), aux microphones de com-
mande reliés pour éviter un bloc secteur propre
si le premier est suffisamment  

di mensionné

(consommation par PA-4000RC : 63 mA).

5.5.3

Réglage des adresses des appareils

Pour que la communication entre le mixeur et les
microphones de commande fonctionne, il faut
attribuer aux PA-4000RC reliés des adresses de
bus de données différentes. Pour ce faire, utili-
sez les 5 premiers interrupteurs du bloc d'inter-
rupteurs DIP (38) sur la face arrière du micro-
phone de commande. Réglez les adresses des
appareils selon le tableau sur le schéma 8.

Conseil : effectuez toujours le réglage des adresses
lorsque le mixeur est éteint puisque toute modification
d'adresse pendant le fonctionnement n'est pas recon-
nue.

5.6 Enregistreur, système moniteur

On peut relier aux prises RCA REC (19) ou à la
prise jack 6,35 MONITOR (20) un enregistreur ou
un autre appareil audio avec entrée ligne (p. ex.
un système moniteur pour contrôler les sorties).
Les prises RCA sont prévues pour des enregis-
treurs stéréo, LEFT (gauche) et RIGHT (droit).
Etant donné que le mixeur fonctionne en mono,
les signaux sont identiques sur les deux prises.

Le signal de sortie appliqué ici dépend du

sélecteur REC / MONITOR (5) sur la face avant
de l'appareil.

5.7 Amplificateurs

Reliez les amplificateurs pour les quatre zones
de sonorisation aux prises XLR OUT (16). Les
signaux de mixage pour chaque zone sont pré-
sents comme signaux symétriques avec niveau
ligne.

Adresse

Interrupteur

Adresse

Interrupteur

1

17

2

18

3

19

4

20

5

21

6

22

7

23

8

24

9

25

10

26

11

27

12

28

13

29

14

30

15

31

16

32

Réglage d'adresse sur le PA-4000RC

AVERTISSEMENT

Etant donné que le mixeur doit
être ouvert, seul un personnel
qualifié peut le faire. Il est
impératif de débrancher l'ap-
pareil avant toute manipula-
tion, risque de décharge élec-
trique !

16

Français

Содержание PA-4000 RC

Страница 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL INSTRUCCIO...

Страница 2: ...Page 14 Italiano Pagina 19 Nederlands Pagina 24 Espa ol P gina 29 Polski Strona 34 Dansk Sida 39 Svenska Sidan 39 Suomi Sivulta 40 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...E LEVEL M 10 0 M MIC LINE LEVEL 10 0 LINE MIC LINE LEVEL 10 0 LINE LEVEL 10 0 LE 0 V 10 LEVEL 10 0 LEVEL 10 0 EVEL V 0 LEVEL 10 0 10 0 V LEVEL V WER PO 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1...

Страница 4: ...egende Netzkabel 14 Halterung f r die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 15 Schraubklemmen f r eine Notstromversor gung 24 V 16 Ausg nge Z1 bis Z4 ber symm...

Страница 5: ...onzipiert Er wird vor die ELA Leistungsverst rker geschaltet und erm glicht den Anschluss von bis zu 4 Mikrofo nen auch phantomgespeisten An die Ein g nge 1 bis 4 lassen sich alternativ Audioger te mi...

Страница 6: ...oduls auf die Position ON gesteckt werden bei der Nutzung beider Buchsen die Br cke auf die Position OFF stecken Anschlussmodul f r PA 4000RC mit Steckbr cke f r den Abschlusswiderstand 3 Das Modul in...

Страница 7: ...6 die gew nschte Lautst rke einstellen Hinweis Die Ausgangsbuchsen REC 19 erhalten dasselbe Signal wie die Buchse MONITOR 20 6 2 Ausl sen des Gongs Soll z B zur Ank ndigung einer Durchsage ber einen d...

Страница 8: ...Aus l sen ber einen am Mischer angeschlosse nen Taster und kann im Mischer gew hlt wer den Kapitel 5 8 1 PRIORITY in der Position ON hat das PA 4000RC Vorrang vor anderen die diese Funktion nicht ein...

Страница 9: ...ide of the PA 6040MPX 13 Mains jack for connection to a socket 230 V 50 Hz via the mains cable supplied 14 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 15 Screw termi...

Страница 10: ...expert way 3 Applications and Accessories This signal mixer has specially been designed for PA systems It is inserted before the PA pow er amplifiers and allows for the connection of up to 4 microphon...

Страница 11: ...o the position OFF Connection module for PA 4000RC with jumper for the terminating resistor 3 Slide the module into the opening on the rear side of the mixer making sure that the con nector on the mod...

Страница 12: ...to precede an announcement to be made via one of the chan nels CH1 CH4 briefly press the respective pushbutton connected to the terminals 25 chapter 5 8 The chime tone will be added to the input sign...

Страница 13: ...N the PA 4000RC will take priority over the other units where this function has not been activated and will interrupt their announcements COMPRESSION in the position ON the dynamics of the microphone...

Страница 14: ...xeur 1 2 Face arri re du PA 6040MPX 13 Prise secteur brancher une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livr 14 Porte fusible Tout fusible fondu doit tre remplac par un fusible de m me type 15 Borne...

Страница 15: ...branch ou utilis ou s il n est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation et accessoires Le mixeur de signal est sp cialement con u pour...

Страница 16: ...x prises de branchement 27 est utilis e il faut mettre le cavalier de la platine du module sur la posi tion ON pour une configuration correcte si vous utilisez les deux prises mettez le cava lier sur...

Страница 17: ...C 19 re oivent le m me signal que la prise MONITOR 20 6 2 D clenchement du gong Si un gong doit retentir par exemple pour pr venir d une annonce via une des entr es CH1 CH4 appuyez bri vement sur le p...

Страница 18: ...PA 4000RC est prioritaire sur les autres qui n ont pas cette fonction activ e et peut interrompre leurs annonces COMPRESSION en position ON la dyna mique du signal microphone est diminu e on r duit a...

Страница 19: ...ore del PA 6040MPX 13 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz per mezzo del cavo in dotazione 14 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo 15...

Страница 20: ...nte degli amplificatori PA e permette il collegamento di un massimo di 4 microfoni anche a alimentazione phantom Agli ingressi 1 a 4 si possono collegare in alterna tiva degli apparecchi audio con liv...

Страница 21: ...ne che il connettore maschio del modulo entri bene nel connet tore femmina del mixer Fissare il modulo con le due viti 5 5 2 Collegare il microfono a zone 1 Collegare una presa del modulo di colle gam...

Страница 22: ...gresso ma il suo volume non dipende dal regolatore LEVEL 8 del canale d ingresso bens dall impostazione del volume dell uscita 9 Come nel caso di un avviso fatto tramite gli ingressi CH1 CH4 mentre si...

Страница 23: ...Gamma di frequenze 20 20 000 Hz 1 dB Rapporto S R tramite ingresso LINE 87 dB filtro A tramite ingresso MIC 65 dB filtro A Fattore di distorsione tramite ingresso LINE 0 05 1 kHz tramite ingresso MIC...

Страница 24: ...eleverde netsnoer 14 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 15 Schroefklemmen voor een noodvoeding 24 V 16 Uitgangen Z1 tot Z4 via s...

Страница 25: ...schade 3 Toepassingen en toebehoren Dit signaalmengsysteem is speciaal ontworpen voor gebruik in geluidsinstallaties met 100 V techniek Hij wordt voor de eindversterker met 100 V techniek geschakeld e...

Страница 26: ...1 wordt gebruikt moet u voor een cor recte leidingafsluiting de jumper op de print plaat van de aansluitmodule op de positie ON steken Bij gebruik van beide connectoren steekt u de jumper op de posit...

Страница 27: ...oet worden gecontroleerd In de stand OFF is geen uit gang geselecteerd 2 Stel met de regelaar LEVEL 6 het gewenste geluidsvolume in Opmerking De uitgangsjacks REC 19 ontvangen hetzelfde signaal als de...

Страница 28: ...ng via een op het mengsysteem aangesloten drukknop en kan in het mengsysteem worden geselecteerd hoofdstuk 5 8 1 PRIORITY in de stand ON heeft de PA 4000RC voorrang op de andere microfoons waarbij dez...

Страница 29: ...Toma de corriente para la conexi n a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 14 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido s lo por otro del mismo...

Страница 30: ...stemas de megafon a Se inserta antes de los amplificadores de megafo n a y permite la conexi n de hasta 4 micr fonos tambi n micr fonos alimentados con phantom Como alternativa se pueden conectar apar...

Страница 31: ...F M dulo de conexi n para el PA 4000RC con jumper para el resistor de terminaci n 3 Deslice el m dulo por la apertura de la parte posterior del mezclador asegur ndose de que el conector del m dulo enc...

Страница 32: ...ue hay que comprobar En la posici n OFF no hay nin guna salida seleccionada 2 Utilice el control LEVEL 6 para ajustar el volumen deseado Nota Las tomas de salida REC 19 recibir n la misma se al que la...

Страница 33: ...chime ser el mismo que el tono chime que se activa mediante un pulsador co nectado al mezclador se puede seleccionar el tono en el mezclador apartado 5 8 1 PRIORITY en la posici n ON el PA 4000RC tend...

Страница 34: ...r nie mo e zosta wy czony 1 2 Panel tylny PA 6040MPX 13 Gniazdo zasilania do czenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomoc do czonego kabla zasilaj cego 14 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpieczni...

Страница 35: ...wie pod czone oraz obs ugi wane lub poddane nieautoryzowanej napra wie 3 Zastosowanie i akcesoria Niniejszy mikser przeznaczony jest do zastoso wa w systemach PA Kana y wej ciowe 1 do 4 pozwalaj na po...

Страница 36: ...C oraz zworka z rezystorem terminuj cym 3 Wsun modu do otworu z ty u miksera Zwr ci uwag aby z cza modu u trafi y na gniazdo wewn trz urz dzenia Przykr ci modu za pomoc dw ch rub 5 5 2 Pod czanie mikr...

Страница 37: ...REC MONITOR 5 W pozycji OFF adne wyj cie nie jest wybrane 2 Ustawi dany poziom g o no ci regulato rem LEVEL 6 Uwaga Na gniazdach REC 19 dost pny jest ten sam sygna co na gnie dzie MONITOR 20 6 2 Wyzw...

Страница 38: ...ajwy szy priorytet spo r d wszystkich mikrofon w bez aktywowanej tej funkcji i pozwala na przerwanie nadawanych przez nie komunikat w COMPRESSION w pozycji ON czu o mikro fonu jest zmniejszana aby zre...

Страница 39: ...rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndigheder til kommerciel anvendelse L s igenom s kerhetsf reskrifterna innan enhe ten tas i bruk Yt...

Страница 40: ...koskaan irroita verkkoliitint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa h...

Страница 41: ...41 Blockschaltbild Block diagram Diagramme Diagramma a blocchi Blokschema Diagrama de bloques Diagram blokowy...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1665 99 02 08 2018...

Отзывы: