background image

3

BASS

TREBLE

LOOP

CURRENT

SIREN

POWER

9

PEAK CURRENT

8

7

6

5

4

3

®

EQUALIZER

LA-200  

ACTIVE LOOP AMPLIFIER

INPUT

1

INPUT

2

INPUT

3

Œ

1

2

3

4 5

6

7

230 V~ / 50 Hz

T2.5AL

GND

LOOP OUTPUT

ALARM INPUT

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

dB / Oct.

SLAVE

I/O

METAL LOSS

CORRECTION

LOAD IMPEDANCE:

MIN. 0.2

Ω

 / MAX. 2.0

Ω

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 3

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 2

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 1

PUSH



8

9

10

11

12

13

14

15 16

17

18

230 V~ / 50 Hz

T2.5AL

GND

LOOP OUTPUT

ALARM INPUT

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

dB / Oct.

SLAVE

I/O

METAL LOSS
CORRECTION

LOAD IMPEDANCE:

MIN. 0.2

Ω

 / MAX. 2.0

Ω

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 3

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 2

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 1

PUSH

Master

230 V~ / 50 Hz

T2.5AL

GND

LOOP OUTPUT

ALARM INPUT

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

dB / Oct.

SLAVE

I/O

METAL LOSS
CORRECTION

LOAD IMPEDANCE:

MIN. 0.2

Ω

 / MAX. 2.0

Ω

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 3

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 2

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 1

PUSH

Slave

Loop 1

LA-200: max. 200 m

2

LA-400: max. 400 m

2

Loop 2

LA-200: max. 200 m

2

LA-400: max. 400 m

2

IN

n.c. (OUT)

GND

IN

OUT GND

NTA-178

CPR-25/BL

MCA-302

rot   red (IN)

schwarz   black

n.c.

230 V~ / 50 Hz

T2.5AL

GND

LOOP OUTPUT

ALARM INPUT

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0

dB / Oct.

SLAVE

I/O

METAL LOSS
CORRECTION

LOAD IMPEDANCE:

MIN. 0.2

Ω

 / MAX. 2.0

Ω

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 3

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 2

PUSH

L

R

MIC

LINE

PHANTOM

POWER

ON

OFF

INPUT
SENSITIVITY

SIGNAL GND

2

1

3

INPUT 1

PUSH

B

A

LA-200
LA-400

Ž

D

Anschluss der Schleife; A = Schleifenbreite, B = Schleifenlänge

GB

Connection of the loop; A = loop width, B = loop length

F

Branchement de la boucle, A = largeur de la boucle, B = longueur de la boucle

I

Collegamento del loop, A = larghezza del loop, B = lunghezza del loop

NL

Aansluiting van de lus, A = lusbreedte, B = luslengte

E

Conexión del loop; A = anchura loop, B = longitud loop

PL

Podłączenie pętli; A = szerokość pętli, B = długość pętli



D

Betrieb mit zwei Schleifenverstärkern

GB

Operation with two loop amplifiers

F

Fonctionnement avec deux amplificateurs à boucle

I

Funzionamento con due amplificatori di loop

NL

Gebruik met twee lusversterkers

E

Funcionamiento con dos amplificadores loop

PL

Praca z dwoma wzmacniaczami obwodowymi

Содержание PA 17.2110

Страница 1: ...T RKER F R INDUKTIVE AUDIO BERTRAGUNG LOOP AMPLIFIER FOR INDUCTIVE AUDIO TRANSMISSION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI SI...

Страница 2: ...grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundi...

Страница 3: ...OFF INPUT SENSITIVITY SIGNAL GND 2 1 3 INPUT 2 PUSH L R MIC LINE PHANTOM POWER ON OFF INPUT SENSITIVITY SIGNAL GND 2 1 3 INPUT 1 PUSH Slave Loop 1 LA 200 max 200m2 LA 400 max 400m2 Loop 2 LA 200 max 2...

Страница 4: ...sen mit einer 40 V Phantomspeisung versorgt Es d rfen in diesem Fall keine Mikrofone mit asymmetrischem Ausgang oder Audioger te mit einem Line Ausgang angeschlossen sein da diese besch digt werden k...

Страница 5: ...mweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with It is essential to observe the followi...

Страница 6: ...12 m 110 m 17 m 168 m 28 m 280 m 5 Installing the Loop Amplifier and the Induction loop Notes 1 Prior to installing the sound reproduction system check in any case if magnetic interference occurs at...

Страница 7: ...ikrofon mit asymmetrischem Ausgang angeschlossen sein da dieses besch digt wer den kann 5 2 Microphones Up to three microphones may be connected to the combined XLR 6 3 mm jacks INPUT 1 to INPUT 3 13...

Страница 8: ...J8 in die Position ON stecken 5 Den Geh usedeckel wieder festschrauben WARNUNG Zum Einschalten der Funktion Talk over oder Metall Loss Correction muss das Ger t ge ffnet werden Darum darf dies nur dur...

Страница 9: ...H hen 100 Hz 8 dB 6 kHz 10 dB Frequenzbereich 50 Hz 7 500 Hz 3 dB Klirrfaktor 1 St rabstand 92 dB Stromversorgung 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Einsatztemperatur 0 40 C 0 40 C Abmessungen B H...

Страница 10: ...faudrait pas brancher de microphones avec sortie asym trique ou d appareils audio avec une entr e Ligne ils peuvent tre endommag s Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 10 1 1 Lato frontale 10...

Страница 11: ...lisser dans les ou es de venti lation vous pouvez subir une d charge lectrique Tous les branchements ne doivent tre effectu s ou modifi s que si le syst me auditif est teint 2 Avvertenze di sicurezza...

Страница 12: ...largeur courant cr te A section de c ble en mm2 0 5 0 75 1 0 1 5 2 5 longueur de la boucle min 0 2 max 2 0 6 m 56 m 9 m 84 m 12 m 110 m 17 m 168 m 28 m 280 m possono compromettere o rendere addirittu...

Страница 13: ...dante 13 de microphone avec sortie asym trique il peut tre endommag 5 2 Microfoni Alle prese combi XLR jack 6 3 mm INPUT 1 a IN PUT 3 13 si possono collegare fino a 3 microfoni Per INPUT 1 si pu attiv...

Страница 14: ...so Non necessario modificare ancora le impostazioni effettuate con il punto 6 1 Per un uso normale basta accendere l amplificatore per loop Gli apparecchi di un impianto PA dovrebbero essere accesi ne...

Страница 15: ...kHz 10 dB Bande passante 50 Hz 7 500 Hz 3 dB Taux de distorsion 1 Rapport signal bruit 92 dB Alimentation 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Temp rature fonc 0 40 C 0 40 C Dimensions L H P Poids 48...

Страница 16: ...rde uitgang of audioapparatuur met een lijnuitgang worden aangesloten Deze kun nen immers worden beschadigd Contenidos 1 Elementos y Conexiones 16 1 1 Panel frontal 16 1 2 Panel trasero 16 2 Notas de...

Страница 17: ...aangeslo ten resp gewijzigd nadat de geluidsinstallatie is uitgeschakeld 2 Notas de seguridad Esta unidad cumple con todas las directivas relevan tes de la UE y por lo tanto est marcada con el s m bo...

Страница 18: ...aten bereik pueden hacerlo imposible Las interferencias es t n causadas p ej por transformadores cables de alta potencia l mparas fluorescentes con bobina de reactancia est ndar y cables de datos 2 Ad...

Страница 19: ...ofoon met ongebalanceerde uitgang zijn aan gesloten deze kan immers worden beschadigd 5 2 Micros Hasta tres micros pueden conectarse a los jacks XLR 6 3 mm combinados INPUT 1 a INPUT 3 13 Para INPUT 1...

Страница 20: ...end door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd U loopt het risico van een elektrische schok 6 2 Funcionamiento Los ajustes hechos bajo punto 6 1 no deben cam biarse m s El amplificador loop sol...

Страница 21: ...6 kHz 10 dB Frequentiebereik 50 Hz 7 500 Hz 3 dB THD 1 Signaal Ruisverhouding 92 dB Voedingsspanning 230 V 50 Hz 150 VA 230 V 50 Hz 250 VA Omgevingstemperatuur 0 40 C 0 40 C Afmetingen B H D Gewicht...

Страница 22: ...nale y nie zw ocznie wyj wtyczk sieciow z gniazda je li 1 istnieje widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla sieciowego 2 mog o zaistnie uszkodzenie po upuszczeniu urz dzenia itp 3 urz dzenie dzia a w...

Страница 23: ...ikroprze cznik INPUT SENSITI VITY 15 w pozycji MIC 2 Przy u yciu mikrofon w zasilanych napi ciem fantomowym nale y za pomoc mikroprze cz nika PHANTOM 14 w czy 40 V napi cie fan tomowe pozycja ON 5 3 U...

Страница 24: ...0 a Po w czeniu funkcji METAL LOSS CORREC TION nale y tymczasowo ustawi regulator METAL LOSS CORRECTION 18 na 0 dB i kontrolowa sygna w p tli b Nast pnie nale y ustawi regulator METAL LOSS CORRECTION...

Страница 25: ...ller ta omedelbart kontak ten ur eluttaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0451 99 03 11 2012...

Отзывы: