background image

26

1.2.  Antes de la instalación o reubicación

 Cuidado:

•  Tenga mucho cuidado cuando mueva las unidades. Se necesitan dos o más 

personas para llevar la unidad ya que pesa 20 kg, 44 lbs o más. No la sujete 

por las bandas de embalaje. Utilice guantes protectores ya que se podría 

lesionar con las aletas u otras partes.

•  Guarde los embalajes en un lugar seguro. Los materiales de embalaje, como 

clavos y otras piezas de metal o de madera pueden producir pinchazos y 

otras lesiones.

•  El tubo de refrigerante debe estar aislado térmicamente para evitar la con-

densación. Si el tubo de refrigerante no se aísla correctamente, se formará 

condensación.

Contenido

 Atención:

•  La instalación del aire acondicionado debe correr a cargo del distribuidor o 

técnico autorizado.

•  Para la instalación, siga las instrucciones del Manual de instalación y utilice las 

herramientas y piezas de fontanería específicamente diseñadas para utilizar con 

el refrigerante especificado en el manual de instalación de la unidad exterior.

•  La  unidad  debe  instalarse  según  las  instrucciones  para  reducir  posibles 

daños  en  caso  de  terremoto,  huracán  o  vientos  fuertes.  Si  no  se  instala 

correctamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.

•  La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de soportar 

su peso.

•  Si el equipo de aire acondicionado se instala en una sala pequeña deberán 

tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda 

los límites de seguridad en caso de fugas. Si se produce una fuga de refri-

gerante que sobrepase los límites de concentración, la estancia en la sala 

puede ser peligrosa por falta de oxígeno.

•  Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, ventile 

la sala. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se desprenderán 

gases nocivos.

•  Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un técnico cua

-

lificado según la normativa local y las instrucciones de este manual.

•  Utilice sólo cables especificados para el cableado.

•  El panel de la cubierta del bloque de terminales de la unidad debe colocarse 

firmemente. 

•  Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distri-

buidor o a un técnico autorizado que se los instale.

•  El usuario nunca debe intentar reparar la unidad o moverla de sitio.

•  Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. 

Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca-

lentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos.

•  Cuando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice solo 

el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. No 

lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los 

tubos.

  Si  el  aire  se  mezcla  con  el  refrigerante,  podría  producir  una  tensión 

anormalmente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u 

otros peligros.

  Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo 

mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad. 

En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para garantizar 

la seguridad del producto.

1.1.  Cuestiones previas a la instalación (Ambiente)

 Cuidado:

•  No utilice la unidad en un ambiente enrarecido. Si instala el aire acondicio-

nado en áreas expuestas al vapor, aceite esencial (incluyendo el aceite para 

máquinas), o humo sulfúrico, áreas con alto contenido en sal como playas, 

el rendimiento puede verse reducido significativamente y las piezas internas 

pueden dañarse.

•  No instale la unidad donde se puedan verter, producir, circular o acumular 

gases  inflamables.  Si  se  acumula  gas  inflamable  en  zonas  próximas  a  la 

unidad, se podría producir un incendio o una explosión.

•  No coloque alimentos, plantas, animales, obras de arte o instrumentos de preci-

sión en la salida de aire directa de la unidad exterior o demasiado cerca de ella, 

ya que los cambios de temperatura o el agua que gotea podrían dañarlos.

•  Cuando la humedad de la habitación supera el 80%, o cuando el tubo de 

drenaje esté obstruido, puede gotear agua de la unidad interior. No instale la 

unidad interior en lugares donde el goteo pueda causar daños.

•  Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones, re-

cuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electrónicas. Los con-

mutadores, aparatos domésticos, equipos médicos de alta frecuencia y las 

comunicaciones de radio pueden provocar un mal funcionamiento o la avería 

del equipo de aire acondicionado. El equipo de aire acondicionado también 

puede afectar los equipos médicos e interrumpir los cuidados médicos, así 

como los equipos de comunicación y dañar la calidad de la pantalla.

•  Sitúe material aislante térmico en las tuberías para evitar la condensación. Si 

el tubo de drenaje no se instala correctamente, se puede producir un escape 

de agua o daños en el techo, suelo, muebles u otros objetos.

•  No limpie con agua el equipo de aire acondicionado. Puede sufrir una descarga 

eléctrica.

•  Apriete las tuercas de abocardado a los niveles especificados mediante una 

llave dinamométrica. Si las aprieta demasiado, se pueden romper al cabo de 

un tiempo.

1.3.  Antes de la instalación eléctrica

 Cuidado:

•  Asegúrese de instalar disyuntores. Si no se instalan, se podrían producir 

descargas eléctricas.

•  Use cables estándar de suficiente capacidad para las líneas eléctricas. Si no 

lo hace así, se podría producir un cortocircuito, un sobrecalentamiento o un 

incendio.

•  Cuando instale las líneas eléctricas, los cables no deben tener corriente.

•  Asegúrese de instalar una toma de tierra. Si la unidad no está bien conectada 

a la línea de tierra, se puede producir una descarga eléctrica.

•  Utilice disyuntores (interruptor de falta de tierra, interruptor aislante (+fusible 

B) e interruptores en caja moldeada) con la potencia especificada. Si la po

-

tencia del interruptor es mayor que la especificada, puede ocurrir un incendio 

o una avería.

1.  Medidas de Seguridad ............................................................................26

2.  Lugar en que se instalará ........................................................................26

3.  Instalación de la unidad interior ...............................................................27

4.  Colocación de los tubos de refrigerante ..................................................28

5.  Trabajo eléctrico ......................................................................................30

6.  Prueba de funcionamiento ......................................................................34

7.  Instalación de la rejilla .............................................................................34

1.  Medidas de Seguridad

1.4.  Antes de realizar las pruebas de funcionamiento

 Cuidado:

•  Conecte la corriente al menos 12 horas antes de que empiece a funcionar 

el equipo. Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la 

corriente, pueden producirse daños graves en las piezas internas.

•  Antes  de  que  comience  a  funcionar  el  equipo,  compruebe  que  todos  los 

paneles y protectores están instalados correctamente. Las piezas giratorias, 

calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones.

•  No haga funcionar el equipo de aire acondicionado sin el filtro de aire ins

-

talado. Si el filtro de aire no está colocado, se puede acumular el polvo y se 

puede averiar el equipo.

•  No toque ningún interruptor con las manos mojadas. Puede sufrir una des-

carga eléctrica.

•  No toque la tubería del refrigerante sin guantes mientras durante el funcio-

namiento.

•  Una vez deje de funcionar el aparato, espere cinco minutos antes de apagar 

el interruptor principal. De lo contrario, se puede producir un goteo de agua 

o una avería.

►  Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Me

-

didas de Seguridad”.

►  Informe al encargado del suministro u obtenga su consentimiento antes 

de conectar este equipo al sistema de suministro de alimentación.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de Seguridad”, funciona-

miento y mantenimiento de la unidad al cliente según el Manual de instrucciones y 

realice una prueba para asegurarse de que funciona correctamente. Entregue una 

copia  del  Manual  de  instalación  y  del  Manual  de  instrucciones  al  usuario.  Estos 

manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

 : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

2.  Lugar en que se instalará

Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.

 Atención:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo 

de lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar daños en 

la unida.

Nota:

En este manual de instalación, la frase “Controlador remoto cableado” se refiere solo a PAR-21MAA.

Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el manual de instalación o el manual de ajustes iniciales incluidos en estas cajas.

Содержание City Multi Series PLFY-P08NCMU-E

Страница 1: ...avant d installer ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n a...

Страница 2: ...ipping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged water may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing...

Страница 3: ...nstallation template top of the package and the gauge supplied as an accessory with the grille make an opening in the ceiling so that the main unit can be installed as shown in the diagram The method...

Страница 4: ...nto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation and nuts double Fit the washer with cushion so that the insulation faces downward In case of using upper...

Страница 5: ...at surface Copper pipe O D mm inch Flare dimensions A dimensions mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 19 05...

Страница 6: ...it B Insulating material C Band large D Drain port transparent E Insertion margin F Matching G Drain pipe O D 32 mm 1 1 4 inch PVC TUBE H Insulating material purchased locally I Transparent PVC pipe J...

Страница 7: ...6 2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Others Other indoor unit 0 0 C Multiple of tripping current at tripping time 0 01s Please pick up C from the tripping characteristic of the br...

Страница 8: ...mote controller When installing wireless signal receiver Connect the wire of wireless signal receiver 9 pole cable to CN90 of indoor con troller board When more than two units are run under group cont...

Страница 9: ...ad the remote controller cord from the back of the controller B 2 To run the remote controller cord through the upper portion 3 For direct installation on the wall C Wall D Conduit E Lock nut F Bushin...

Страница 10: ...mp end 1 3 16 to 2 in B Cover of water supply inlet C About 1000 cc 1 4 gal D Water E Drain plug Fig 6 2 Fig 7 1 1 4 5 2 3 7 Installing the grille 7 1 Check the grille accessories Fig 7 1 The grille s...

Страница 11: ...er panel A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook Fig 7 2 7 Installing the grille 7 3 Installing the grille Please pay attention because there is a restriction in the attachment p...

Страница 12: ...m on and drop from the ceiling or the unit could malfunction Fig 7 9 A Button B Vane motor C Up down vanes D Connector 7 3 4 Wire connection Fig 7 8 Be sure to connect the unit to the connector white...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ttes d eau peuvent tomber de l appareil int rieur Ne pas installer l appareil int rieur dans un endroit o ces gouttes peuvent provoquer des dommages Lors de l installation de l appareil dans un h pita...

Страница 15: ...ma d installation dans le haut du colis et le gabarit fourni comme accessoire avec la grille pour cr er une ouverture dans le plafond de sorte pouvoir installer l appareil principal comme illustr sur...

Страница 16: ...sion dans l ordre rondelles avec isolant rondelles sans isolant et crous double Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tourn e vers le bas En cas d utilisation de r...

Страница 17: ...ique sur toute la surface d appui vas e Diam ext Tuyau en cuivre mm inch Dimensions vasement Dimensions A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21...

Страница 18: ...ati re isolante C Courroie grands D Port de drainage transparent E Marge d insertion F Correspondance G Tuyau de drainage Tuyau en PVC D E 32 mm 1 1 4 inch H Mati re isolante se procurer sur place I T...

Страница 19: ...2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Autres Autre appareil int rieur 0 0 C Courants d ouverture l ouverture 0 01 s S lectionnez C partir des caract ristiques d ouverture du disjoncte...

Страница 20: ...eur de signaux sans fil Relier le fil du r cepteur de signaux sans fil c ble 9 p les au connecteur CN90 du bornier du contr leur int rieur Lorsque plus de deux appareils sont utilis s dans le cadre d...

Страница 21: ...ri re la t l com mande B 2 Pour faire passer le cordon de la t l comamnde travers la partie sup rieure 3 Pour l installer directement au mur C Mur D Conduit E Contre crou F Manchon G Bo te de commutat...

Страница 22: ...change 6 V rifier le bon fonctionnement du ventilateur de l appareil ext rieur 7 Arr ter l essai de fonctionnement en appuyant sur la touche ON OFF Marche Ar r t Arr t 8 Enregistrez un num ro de t l p...

Страница 23: ...ochet de la grille Fig 7 2 7 Installer la grille 7 3 Installer la grille Faire tr s attention aux restrictions concernant la position de fixation de la grille 7 3 1 Pr paratifs Fig 7 5 Installer les d...

Страница 24: ...ers le bas au del de la plage indiqu e De la condensation pourrait appara tre et provoquer l apparition de gouttes au plafond ou l appareil risquerait de mal fonctionner 7 5 Installation de la grille...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...idad interior en lugares donde el goteo pueda causar da os Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones re cuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electr nicas Los...

Страница 27: ...n parte superior del paquete y el calibre sumi nistrado como un accesorio junto a la rejilla realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en...

Страница 28: ...dobles Coloque la arandela con el acolchado de forma que el aislamiento mire hacia abajo Si se utilizan arandelas superiores para colgar la unidad principal las arandelas inferiores con aislamiento y...

Страница 29: ...a superficie abocardada Tubo de cobre O D mm inch Dimensiones de abocinado dimensiones A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3...

Страница 30: ...ce VP25 tubo de PVC de 32 mm 1 1 4 inch para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1 100 o m s Aseg rese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo Obser...

Страница 31: ...er ser compatible con el circuito del inversor El interruptor de fuga a tierra deber combinarse mediante un conmutador local o un interruptor de cableado 2 Tome el F1 o el F2 m s grande como valor par...

Страница 32: ...de se ales inal mbricas cable de 9 polos a CN90 en el cuadro de control interior Si hay m s de dos unidades funcionando bajo el control de grupo utilizando el controlador remoto inal mbrico conecte ca...

Страница 33: ...o por detr s del control B 2 Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba 3 Para instalarla en la pared C Pared D Conducto E Tuerca de seguridad F Casquillo 2 Procedimientos de conexi...

Страница 34: ...locidad del aire Compruebe que cambia la velocidad del aire 6 Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior 7 Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el bot n de activaci n d...

Страница 35: ...D Gancho de la rejilla Fig 7 2 7 Instalaci n de la rejilla 7 3 Instalaci n de la rejilla Preste especial atenci n debido a la restricci n existente en la colocaci n de la posici n de la rejilla 7 3 1...

Страница 36: ...ecificado Se podr a formar condensaci n y gotear desde el techo o podr a producrise un funcionamiento incorrecto de la unidad Fig 7 9 A Bot n B Motor de la paleta C Paletas de ascenso descenso D Conec...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...n this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Thailand BH79D034H04 HEAD OFFICE...

Отзывы: