background image

20

5.3.  Types de câbles de commandes

1.  Câblage des câbles de transmission

Type de câble de transmission

Fil blindé CVVS ou CPEVS

Diamètre du câble

Supérieur à 1,25 mm

(AWG16)

Longueur

Moins de 200 m, 219 yard

2.  Câbles de la Commande à distance M-NET

Type de câble de commande 

à distance

Câble blindé MVVS

Diamètre du câble

Entre 0,5 (AWG20) et 1,25 mm

(AWG16)

Longueur

Comptez toute partie de longueur supérieure 

à 10 m, 33 ft, dans le calcul de la longueur 

maximum du câble de transmission (200 m, 

219 yard).

3.  Câbles de la Commande à distance MA

Type  de  câble  de  commande  à 

distance

Câble  à  deux  conducteurs  (non 

blindé)

Diamètre du câble

De 0,3 (AWG22) à 1,25 mm

(AWG16)

Longueur

Moins de 200 m, 219 yard

1

2

Fig. 5-3

3

5.4.  Raccordement  des  câbles  de  la  commande  à 

distance et des câbles de transmission intérieurs 

et extérieurs (Fig. 5-3)

•  Raccorder l’unité intérieure TB5 et l’unité intérieure TB3. (2 fils non polarisés) Le “S” 

sur l’unité intérieure TB5 est une connexion pour câbles blindé. Pour les spécifica

-

tions techniques des câbles de connexion, se reporter au manuel d’installation de 

l’appareil extérieur.

•  Installer une commande à distance conformément aux instructions du manuel fourni 

avec la commande à distance.

•  Raccorder le câble de transmission de la télécommande à l’aide d’un câble de 

0,75 mm

2

 (AWG18) si la longueur est inférieure à 10 m, 33 ft. Si la distance est 

supérieure à 10 m, 33 ft, utiliser un câble de jonction de 1,25 mm

2

 (AWG16).

1

  Commande à distance MA

•  Connecter  les  points  “1”  et  “2”  de  la  borne TB15  de  l’appareil  intérieur  à  une 

commande à distance MA. (2 fils non polarisés)

•  CC de 9 à 13 V entre 1 et 2 (Commande à distance MA)

2

  Commande à distance M-NET

•  Connecter les points “M1” et “M2” de la borne TB5 de l’appareil intérieur à une 

commande à distance M-NET. (2 fils non polarisés)

•  CC de 24 à 30 V entre M1 et M2 (Commande à distance M-NET)

3

  Télécommande sans fil (lors de l’installation d’un récepteur de signaux sans fil)

•  Relier le fil du récepteur de signaux sans fil (câble 9 pôles) au connecteur CN90 

du bornier du contrôleur intérieur.

•  Lorsque plus de deux appareils sont utilisés dans le cadre d’une commande groupée 

à l’aide de la télécommande sans fil, connecter correctement TB15.

•  Pour modifier le réglage du numéro de paire, consulter le manuel d’installation 

accompagnant la télécommande sans fil. (Le numéro de paire de l’appareil intérieur 

et de la télécommande est réglé sur 0 par défaut.)

Bloc de sortie du câble de transmission intérieur

Bloc de sortie du câble de transmission extérieur (M1(A), M2(B), 

(S))

Télécommande

Récepteur de signaux sans fil

E

 Télécommande sans fil

5.  Installations électriques

5.5.  Configuration des adresses (Fig. 5-4)

(Toujours effectuer ces opérations lorsque le système est hors tension.)

•  Il  existe  deux  types  de  réglages  de  commutateurs  rotatifs  disponibles,  pour  le 

réglage des adresses de 1 à 9 et au-dessus de 10 et pour le réglage du nombre 

de ramifications.

1

 Réglage des adresses

  Exemple : Si l’adresse est “3”, conservez SW12 (au-dessus de 10) sur “0” et 

basculez SW11 (1 à 9) sur “3”.

2

 Réglage des numéros de branche SW14 (série R2 uniquement)

  Réglez le tuyau de réfrigérant de l’unité intérieure sur le numéro de connexion 

d’extrémité du contrôleur BC.

  Conservez les autres réglages (sauf série R2) sur “0”.

•  Les interrupteurs rotatifs sont tous réglés sur “0” par défaut (sortie usine). Ces 

interrupteurs peuvent être utilisés pour régler l’adresse des unités et les numéros 

de branche.

•  La détermination de l’adresse des unités intérieures varie en fonction du système 

sur site. Procédez au réglage conformément au manuel de référence.

Panneau d'adresse

Fig. 5-4

5.6.  Détection de la température ambiante à l’aide du 

capteur intégré à la télécommande (Fig. 5-4)

Si vous souhaitez détecter la température ambiante à l’aide du capteur intégré à 

une télécommande, réglez SW1-1 sur “ON” (activation) sur la carte de commande. 

Si SW1-7 et SW1-8 sont correctement réglés, il est possible d’ajuster le flux d’air 

lorsque le thermomètre de chauffage est désactivé.

Содержание City Multi Series PLFY-P08NCMU-E

Страница 1: ...avant d installer ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n a...

Страница 2: ...ipping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged water may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing...

Страница 3: ...nstallation template top of the package and the gauge supplied as an accessory with the grille make an opening in the ceiling so that the main unit can be installed as shown in the diagram The method...

Страница 4: ...nto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation and nuts double Fit the washer with cushion so that the insulation faces downward In case of using upper...

Страница 5: ...at surface Copper pipe O D mm inch Flare dimensions A dimensions mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 19 05...

Страница 6: ...it B Insulating material C Band large D Drain port transparent E Insertion margin F Matching G Drain pipe O D 32 mm 1 1 4 inch PVC TUBE H Insulating material purchased locally I Transparent PVC pipe J...

Страница 7: ...6 2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Others Other indoor unit 0 0 C Multiple of tripping current at tripping time 0 01s Please pick up C from the tripping characteristic of the br...

Страница 8: ...mote controller When installing wireless signal receiver Connect the wire of wireless signal receiver 9 pole cable to CN90 of indoor con troller board When more than two units are run under group cont...

Страница 9: ...ad the remote controller cord from the back of the controller B 2 To run the remote controller cord through the upper portion 3 For direct installation on the wall C Wall D Conduit E Lock nut F Bushin...

Страница 10: ...mp end 1 3 16 to 2 in B Cover of water supply inlet C About 1000 cc 1 4 gal D Water E Drain plug Fig 6 2 Fig 7 1 1 4 5 2 3 7 Installing the grille 7 1 Check the grille accessories Fig 7 1 The grille s...

Страница 11: ...er panel A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook Fig 7 2 7 Installing the grille 7 3 Installing the grille Please pay attention because there is a restriction in the attachment p...

Страница 12: ...m on and drop from the ceiling or the unit could malfunction Fig 7 9 A Button B Vane motor C Up down vanes D Connector 7 3 4 Wire connection Fig 7 8 Be sure to connect the unit to the connector white...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ttes d eau peuvent tomber de l appareil int rieur Ne pas installer l appareil int rieur dans un endroit o ces gouttes peuvent provoquer des dommages Lors de l installation de l appareil dans un h pita...

Страница 15: ...ma d installation dans le haut du colis et le gabarit fourni comme accessoire avec la grille pour cr er une ouverture dans le plafond de sorte pouvoir installer l appareil principal comme illustr sur...

Страница 16: ...sion dans l ordre rondelles avec isolant rondelles sans isolant et crous double Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tourn e vers le bas En cas d utilisation de r...

Страница 17: ...ique sur toute la surface d appui vas e Diam ext Tuyau en cuivre mm inch Dimensions vasement Dimensions A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21...

Страница 18: ...ati re isolante C Courroie grands D Port de drainage transparent E Marge d insertion F Correspondance G Tuyau de drainage Tuyau en PVC D E 32 mm 1 1 4 inch H Mati re isolante se procurer sur place I T...

Страница 19: ...2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Autres Autre appareil int rieur 0 0 C Courants d ouverture l ouverture 0 01 s S lectionnez C partir des caract ristiques d ouverture du disjoncte...

Страница 20: ...eur de signaux sans fil Relier le fil du r cepteur de signaux sans fil c ble 9 p les au connecteur CN90 du bornier du contr leur int rieur Lorsque plus de deux appareils sont utilis s dans le cadre d...

Страница 21: ...ri re la t l com mande B 2 Pour faire passer le cordon de la t l comamnde travers la partie sup rieure 3 Pour l installer directement au mur C Mur D Conduit E Contre crou F Manchon G Bo te de commutat...

Страница 22: ...change 6 V rifier le bon fonctionnement du ventilateur de l appareil ext rieur 7 Arr ter l essai de fonctionnement en appuyant sur la touche ON OFF Marche Ar r t Arr t 8 Enregistrez un num ro de t l p...

Страница 23: ...ochet de la grille Fig 7 2 7 Installer la grille 7 3 Installer la grille Faire tr s attention aux restrictions concernant la position de fixation de la grille 7 3 1 Pr paratifs Fig 7 5 Installer les d...

Страница 24: ...ers le bas au del de la plage indiqu e De la condensation pourrait appara tre et provoquer l apparition de gouttes au plafond ou l appareil risquerait de mal fonctionner 7 5 Installation de la grille...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...idad interior en lugares donde el goteo pueda causar da os Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones re cuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electr nicas Los...

Страница 27: ...n parte superior del paquete y el calibre sumi nistrado como un accesorio junto a la rejilla realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en...

Страница 28: ...dobles Coloque la arandela con el acolchado de forma que el aislamiento mire hacia abajo Si se utilizan arandelas superiores para colgar la unidad principal las arandelas inferiores con aislamiento y...

Страница 29: ...a superficie abocardada Tubo de cobre O D mm inch Dimensiones de abocinado dimensiones A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3...

Страница 30: ...ce VP25 tubo de PVC de 32 mm 1 1 4 inch para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1 100 o m s Aseg rese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo Obser...

Страница 31: ...er ser compatible con el circuito del inversor El interruptor de fuga a tierra deber combinarse mediante un conmutador local o un interruptor de cableado 2 Tome el F1 o el F2 m s grande como valor par...

Страница 32: ...de se ales inal mbricas cable de 9 polos a CN90 en el cuadro de control interior Si hay m s de dos unidades funcionando bajo el control de grupo utilizando el controlador remoto inal mbrico conecte ca...

Страница 33: ...o por detr s del control B 2 Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba 3 Para instalarla en la pared C Pared D Conducto E Tuerca de seguridad F Casquillo 2 Procedimientos de conexi...

Страница 34: ...locidad del aire Compruebe que cambia la velocidad del aire 6 Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior 7 Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el bot n de activaci n d...

Страница 35: ...D Gancho de la rejilla Fig 7 2 7 Instalaci n de la rejilla 7 3 Instalaci n de la rejilla Preste especial atenci n debido a la restricci n existente en la colocaci n de la posici n de la rejilla 7 3 1...

Страница 36: ...ecificado Se podr a formar condensaci n y gotear desde el techo o podr a producrise un funcionamiento incorrecto de la unidad Fig 7 9 A Bot n B Motor de la paleta C Paletas de ascenso descenso D Conec...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...n this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Thailand BH79D034H04 HEAD OFFICE...

Отзывы: