background image

29

4.  Colocación de los tubos de refrigerante

Dimensiones del corte abocinado

Fig. 4-2

A

 Troquel

B

 Tubo de cobre

Fig. 4-3

4.2.  Tubos de conexión (Fig. 4-2)

•  Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido 

con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100°C, 212°F o más, espesor 

de 12 mm, 1/2 inch o más).

•  Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales 

aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de 

 

9 mm, 23/64 inch o más).

•  Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta 

de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.

•  Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos.

•  Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conexiones 

de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado.

Torsión de apriete de la tuerca abocardada

R410A

Diám. ext. de la 

tuerca abocardada

Tubería de líquido

Tubería de gas

Tubería 

de líquido

(mm) 

(inch)

Tubería 

de gas

(mm) 

(inch)

Tamaño de 

la tubería

(mm) 

(inch)

Par de 

torsión

(N•m) 

(inch)

Tamaño de 

la tubería

(mm) 

(inch)

Par de 

torsión

(N•m) 

(inch)

P08, P12, 

P15

Diám. ext. 

ø6,35 1/4

14-18

10-13

Diám. ext. 

ø12,7 1/2

49-61

35-44

17

43/64

26

1-1/16

No aplique aceite refrigerante para máquinas en las partes que contienen tornillos.

  (Las tuercas abocardadas podrían aflojarse.)

Asegúrese de utilizar las tuercas abocardadas que se suministran con la unidad principal.

  (El uso de productos de otros fabricantes puede provocar grietas.)

Aplique aceite refrigerante para máquinas sobre toda la superficie abocardada.

Tubo de cobre O.D.  

(mm, inch)

Dimensiones de abocinado

dimensiones øA (mm, inch)

ø6,35, 1/4”

8,7 - 9,1

11/32 - 23/64

ø9,52, 3/8”

12,8 - 13,2

1/2 - 33/64

ø12,7, 1/2”

16,2 - 16,6

41/64 - 21/32

ø15,88, 5/8”

19,3 - 19,7

49/64 - 25/32

ø19,05, 3/4”

23,6 - 24,0

15/16 - 61/64

Tubo de cobre O.D. 

(mm, inch)

A

Herramienta abocinada para R22 Herramienta abocinada para R410A

Tipo gancho (mm, inch)

ø6,35, 1/4”

0 - 0,5

0 - 1/64

1,0 - 1,5

3/64 - 1/16

ø9,52, 3/8”

0 - 0,5

0 - 1/64

1,0 - 1,5

3/64 - 1/16

ø12,7, 1/2”

0 - 0,5

0 - 1/64

1,0 - 1,5

3/64 - 1/16

ø15,88, 5/8”

0 - 0,5

0 - 1/64

1,0 - 1,5

3/64 - 1/16

ø19,05, 3/4”

0 - 0,5

0 - 1/64

1,0 - 1,5

3/64 - 1/16

45° ±2°

R1/64

 a R1/32

øA

90°

 ±0,5°

Fig. 4-4

4.3.  Unidad interior (Fig. 4-4)

Aislamiento del calor para los tubos refrigerantes:

1

  Envuelva la cubierta adjunta del tubo de mayor tamaño alrededor del tubo de gas, 

asegurándose de que el extremo de la cubierta del tubo entre en contacto con el 

lateral de la unidad.

2

  Envuelva la cubierta adjunta del tubo de menor tamaño alrededor del tubo de 

líquido, asegurándose de que el extremo de la cubierta del tubo entre en contacto 

con el lateral de la unidad.

3

  Asegure ambos extremos de cada cubierta del tubo con las uniones adjuntas 

(coloque las uniones a 20 mm, 25/32 inch de los extremos de la cubierta del 

tubo).

•  Después de haber conectado los tubos de refrigerante a la unidad interior, realice 

una prueba de fuga de gas de las conexiones de los tubos con gas nitrógeno. 

(Compruebe que no exista ninguna fuga entre los tubos de refrigerante y la unidad 

interior.)

A

 Tubo de refrigerante y material aislante (no 

incluidas)

B

 Tapa del tubo (grande) (Accesorio)

C

 Tapa del tubo (pequeña) (Accesorio)

D

 Tubo de refrigerante (gas)

E

 Tubo de refrigerante (líquido)

F

 Abrazadera (Accesorio)

G

 Sección transversal de la conexión

H

 Tubo de refrigerante

I

 Material aislante

J

 Enróllelo apretando.

(inch)

Содержание City Multi Series PLFY-P08NCMU-E

Страница 1: ...avant d installer ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n a...

Страница 2: ...ipping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged water may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing...

Страница 3: ...nstallation template top of the package and the gauge supplied as an accessory with the grille make an opening in the ceiling so that the main unit can be installed as shown in the diagram The method...

Страница 4: ...nto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation and nuts double Fit the washer with cushion so that the insulation faces downward In case of using upper...

Страница 5: ...at surface Copper pipe O D mm inch Flare dimensions A dimensions mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 19 05...

Страница 6: ...it B Insulating material C Band large D Drain port transparent E Insertion margin F Matching G Drain pipe O D 32 mm 1 1 4 inch PVC TUBE H Insulating material purchased locally I Transparent PVC pipe J...

Страница 7: ...6 2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Others Other indoor unit 0 0 C Multiple of tripping current at tripping time 0 01s Please pick up C from the tripping characteristic of the br...

Страница 8: ...mote controller When installing wireless signal receiver Connect the wire of wireless signal receiver 9 pole cable to CN90 of indoor con troller board When more than two units are run under group cont...

Страница 9: ...ad the remote controller cord from the back of the controller B 2 To run the remote controller cord through the upper portion 3 For direct installation on the wall C Wall D Conduit E Lock nut F Bushin...

Страница 10: ...mp end 1 3 16 to 2 in B Cover of water supply inlet C About 1000 cc 1 4 gal D Water E Drain plug Fig 6 2 Fig 7 1 1 4 5 2 3 7 Installing the grille 7 1 Check the grille accessories Fig 7 1 The grille s...

Страница 11: ...er panel A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook Fig 7 2 7 Installing the grille 7 3 Installing the grille Please pay attention because there is a restriction in the attachment p...

Страница 12: ...m on and drop from the ceiling or the unit could malfunction Fig 7 9 A Button B Vane motor C Up down vanes D Connector 7 3 4 Wire connection Fig 7 8 Be sure to connect the unit to the connector white...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ttes d eau peuvent tomber de l appareil int rieur Ne pas installer l appareil int rieur dans un endroit o ces gouttes peuvent provoquer des dommages Lors de l installation de l appareil dans un h pita...

Страница 15: ...ma d installation dans le haut du colis et le gabarit fourni comme accessoire avec la grille pour cr er une ouverture dans le plafond de sorte pouvoir installer l appareil principal comme illustr sur...

Страница 16: ...sion dans l ordre rondelles avec isolant rondelles sans isolant et crous double Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tourn e vers le bas En cas d utilisation de r...

Страница 17: ...ique sur toute la surface d appui vas e Diam ext Tuyau en cuivre mm inch Dimensions vasement Dimensions A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21...

Страница 18: ...ati re isolante C Courroie grands D Port de drainage transparent E Marge d insertion F Correspondance G Tuyau de drainage Tuyau en PVC D E 32 mm 1 1 4 inch H Mati re isolante se procurer sur place I T...

Страница 19: ...2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Autres Autre appareil int rieur 0 0 C Courants d ouverture l ouverture 0 01 s S lectionnez C partir des caract ristiques d ouverture du disjoncte...

Страница 20: ...eur de signaux sans fil Relier le fil du r cepteur de signaux sans fil c ble 9 p les au connecteur CN90 du bornier du contr leur int rieur Lorsque plus de deux appareils sont utilis s dans le cadre d...

Страница 21: ...ri re la t l com mande B 2 Pour faire passer le cordon de la t l comamnde travers la partie sup rieure 3 Pour l installer directement au mur C Mur D Conduit E Contre crou F Manchon G Bo te de commutat...

Страница 22: ...change 6 V rifier le bon fonctionnement du ventilateur de l appareil ext rieur 7 Arr ter l essai de fonctionnement en appuyant sur la touche ON OFF Marche Ar r t Arr t 8 Enregistrez un num ro de t l p...

Страница 23: ...ochet de la grille Fig 7 2 7 Installer la grille 7 3 Installer la grille Faire tr s attention aux restrictions concernant la position de fixation de la grille 7 3 1 Pr paratifs Fig 7 5 Installer les d...

Страница 24: ...ers le bas au del de la plage indiqu e De la condensation pourrait appara tre et provoquer l apparition de gouttes au plafond ou l appareil risquerait de mal fonctionner 7 5 Installation de la grille...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...idad interior en lugares donde el goteo pueda causar da os Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones re cuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electr nicas Los...

Страница 27: ...n parte superior del paquete y el calibre sumi nistrado como un accesorio junto a la rejilla realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en...

Страница 28: ...dobles Coloque la arandela con el acolchado de forma que el aislamiento mire hacia abajo Si se utilizan arandelas superiores para colgar la unidad principal las arandelas inferiores con aislamiento y...

Страница 29: ...a superficie abocardada Tubo de cobre O D mm inch Dimensiones de abocinado dimensiones A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3...

Страница 30: ...ce VP25 tubo de PVC de 32 mm 1 1 4 inch para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1 100 o m s Aseg rese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo Obser...

Страница 31: ...er ser compatible con el circuito del inversor El interruptor de fuga a tierra deber combinarse mediante un conmutador local o un interruptor de cableado 2 Tome el F1 o el F2 m s grande como valor par...

Страница 32: ...de se ales inal mbricas cable de 9 polos a CN90 en el cuadro de control interior Si hay m s de dos unidades funcionando bajo el control de grupo utilizando el controlador remoto inal mbrico conecte ca...

Страница 33: ...o por detr s del control B 2 Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba 3 Para instalarla en la pared C Pared D Conducto E Tuerca de seguridad F Casquillo 2 Procedimientos de conexi...

Страница 34: ...locidad del aire Compruebe que cambia la velocidad del aire 6 Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior 7 Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el bot n de activaci n d...

Страница 35: ...D Gancho de la rejilla Fig 7 2 7 Instalaci n de la rejilla 7 3 Instalaci n de la rejilla Preste especial atenci n debido a la restricci n existente en la colocaci n de la posici n de la rejilla 7 3 1...

Страница 36: ...ecificado Se podr a formar condensaci n y gotear desde el techo o podr a producrise un funcionamiento incorrecto de la unidad Fig 7 9 A Bot n B Motor de la paleta C Paletas de ascenso descenso D Conec...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...n this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Thailand BH79D034H04 HEAD OFFICE...

Отзывы: