background image

24

Fig. 7-8

7.4.  Verrouillage du sens de la soufflerie d’air vers le 

haut/vers le bas (Fig. 7-9)

Les ailettes de l’appareil peuvent être réglées et verrouillées dans le sens vers le 

haut ou vers le bas en fonction de l’environnement d’exploitation.

•  Régler les ailettes à la meilleure convenance de l’utilisateur.

  Le réglage du verrouillage vers le haut/vers le bas des ailettes et toutes les comman-

des automatiques ne peuvent pas être effectuées par le biais de la télécommande.  

En outre, la position réelle des ailettes peut varier par rapport à la position indiquée 

sur la télécommande.

1

  Mettre l’interrupteur principal hors tension.

  Si le ventilateur de l’appareil devait fonctionner, vous risqueriez de vous blesser 

ou de recevoir une décharge électrique.

2

   Débrancher le connecteur du moteur des ailettes du ventilateur que vous souhaitez 

verrouiller. (Appuyer sur le bouton et, en même temps, retirer le connecteur dans 

le sens indiqué par la flèche illustrée sur le schéma.) Lorsque le connecteur est 

déposé, l’isoler avec du ruban spécialement conçu à cet effet.

3

  Pour régler le sens souhaité de la soufflerie, déplacer lentement les ailettes vers 

le haut/vers le bas dans la plage indiquée. (Fig. 7-10)

Plage indiquée

Sens de la souffle

-

rie vers le haut/vers 

le bas

Horizontal 30° Vers le bas 45° Vers le bas 55° Vers le bas 70°

A

21 mm

13/16 inch

25 mm

31/32 inch

28 mm

1-3/32 inch

30 mm

1-3/16 inch

•  Il est possible de déplacer les ailettes entre 21 mm, 13/16 inch et 30 mm, 1-3/16 

inch.

 Attention:

Ne pas placer les ailettes vers le haut/vers le bas au-delà de la plage indiquée. 

De la condensation pourrait apparaître et provoquer l’apparition de gouttes au 

plafond ou l’appareil risquerait de mal fonctionner.

7.5.  Installation de la grille d’aspiration (Fig. 7-11)

•  Procéder comme indiqué au point “7.2. Préparaton avant d’attacher la grille” mais 

en sens inverse pour mettre la grille d’admission et le panneau en coin en place.

A

 Tuyau de réfrigérant de l’appareil principal

Tuyau d’écoulement de l’appareil principal

Panneau en coin

* Installation dans toute position possible.

Position des leviers de la grille d’admission à la sortie d’usine.

* Bien que les clips puissent être fixés dans n’importe laquelle des quatre positions.

7.6.  Vérification

•  Vous assurer qu’il n’y a aucun espace entre l’appareil et la grille, ou entre la grille 

et la surface du plafond. S’il y a un espace quelconque entre l’appareil et la grille, 

ou entre la grille et la surface du plafond, il est possible que de la rosée s’y accu-

mulera.

•  Vous assurer que les fils sont bien connectés.

Fig. 7-9

A

 Bouton

Moteur des ailettes

Ailettes vers le haut/vers le 
bas

Connecteur 

7.3.4.  Câblage (Fig. 7-8)

•  Toujours veiller à raccorder l’appareil au connecteur (blanc: 10 broches / rouge: 

9 broches). Fixer ensuite le tuyau en verre blanc livré avec l’appareil principal de 

sorte qu’il recouvre le connecteur. Refermer l’ouverture du tuyau en verre à l’aide 

de courroie fournie.

•  Vérifier si tous les câble sont bien tendus au niveau de l’attache de la grille.

A

 Attache (Accessoire)

Tube en verre blanc

Connecteur de l’appareil principal

Connecteur de la grille

Courroie (Accessoire)

E

 Mesures de la position stan-

dard de la grille

F

 Ailettes  vers  le  haut/vers 

le bas

Fig. 7-10

7.  Installer la grille

Fig. 7-11

Содержание City Multi Series PLFY-P08NCMU-E

Страница 1: ...avant d installer ce climatiseur pour viter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACI N Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n a...

Страница 2: ...ipping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged water may drip from the indoor unit Do not install the indoor unit where such dripping can cause damage When installing...

Страница 3: ...nstallation template top of the package and the gauge supplied as an accessory with the grille make an opening in the ceiling so that the main unit can be installed as shown in the diagram The method...

Страница 4: ...nto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation and nuts double Fit the washer with cushion so that the insulation faces downward In case of using upper...

Страница 5: ...at surface Copper pipe O D mm inch Flare dimensions A dimensions mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3 19 7 49 64 25 32 19 05...

Страница 6: ...it B Insulating material C Band large D Drain port transparent E Insertion margin F Matching G Drain pipe O D 32 mm 1 1 4 inch PVC TUBE H Insulating material purchased locally I Transparent PVC pipe J...

Страница 7: ...6 2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Others Other indoor unit 0 0 C Multiple of tripping current at tripping time 0 01s Please pick up C from the tripping characteristic of the br...

Страница 8: ...mote controller When installing wireless signal receiver Connect the wire of wireless signal receiver 9 pole cable to CN90 of indoor con troller board When more than two units are run under group cont...

Страница 9: ...ad the remote controller cord from the back of the controller B 2 To run the remote controller cord through the upper portion 3 For direct installation on the wall C Wall D Conduit E Lock nut F Bushin...

Страница 10: ...mp end 1 3 16 to 2 in B Cover of water supply inlet C About 1000 cc 1 4 gal D Water E Drain plug Fig 6 2 Fig 7 1 1 4 5 2 3 7 Installing the grille 7 1 Check the grille accessories Fig 7 1 The grille s...

Страница 11: ...er panel A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook Fig 7 2 7 Installing the grille 7 3 Installing the grille Please pay attention because there is a restriction in the attachment p...

Страница 12: ...m on and drop from the ceiling or the unit could malfunction Fig 7 9 A Button B Vane motor C Up down vanes D Connector 7 3 4 Wire connection Fig 7 8 Be sure to connect the unit to the connector white...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ttes d eau peuvent tomber de l appareil int rieur Ne pas installer l appareil int rieur dans un endroit o ces gouttes peuvent provoquer des dommages Lors de l installation de l appareil dans un h pita...

Страница 15: ...ma d installation dans le haut du colis et le gabarit fourni comme accessoire avec la grille pour cr er une ouverture dans le plafond de sorte pouvoir installer l appareil principal comme illustr sur...

Страница 16: ...sion dans l ordre rondelles avec isolant rondelles sans isolant et crous double Placer la rondelle avec isolant de telle sorte que la partie isolante soit tourn e vers le bas En cas d utilisation de r...

Страница 17: ...ique sur toute la surface d appui vas e Diam ext Tuyau en cuivre mm inch Dimensions vasement Dimensions A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21...

Страница 18: ...ati re isolante C Courroie grands D Port de drainage transparent E Marge d insertion F Correspondance G Tuyau de drainage Tuyau en PVC D E 32 mm 1 1 4 inch H Mati re isolante se procurer sur place I T...

Страница 19: ...2 4 Type 2 PEFY NMAU 38 1 6 Type 3 PEFY NMHSU 13 8 4 8 Autres Autre appareil int rieur 0 0 C Courants d ouverture l ouverture 0 01 s S lectionnez C partir des caract ristiques d ouverture du disjoncte...

Страница 20: ...eur de signaux sans fil Relier le fil du r cepteur de signaux sans fil c ble 9 p les au connecteur CN90 du bornier du contr leur int rieur Lorsque plus de deux appareils sont utilis s dans le cadre d...

Страница 21: ...ri re la t l com mande B 2 Pour faire passer le cordon de la t l comamnde travers la partie sup rieure 3 Pour l installer directement au mur C Mur D Conduit E Contre crou F Manchon G Bo te de commutat...

Страница 22: ...change 6 V rifier le bon fonctionnement du ventilateur de l appareil ext rieur 7 Arr ter l essai de fonctionnement en appuyant sur la touche ON OFF Marche Ar r t Arr t 8 Enregistrez un num ro de t l p...

Страница 23: ...ochet de la grille Fig 7 2 7 Installer la grille 7 3 Installer la grille Faire tr s attention aux restrictions concernant la position de fixation de la grille 7 3 1 Pr paratifs Fig 7 5 Installer les d...

Страница 24: ...ers le bas au del de la plage indiqu e De la condensation pourrait appara tre et provoquer l apparition de gouttes au plafond ou l appareil risquerait de mal fonctionner 7 5 Installation de la grille...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...idad interior en lugares donde el goteo pueda causar da os Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones re cuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electr nicas Los...

Страница 27: ...n parte superior del paquete y el calibre sumi nistrado como un accesorio junto a la rejilla realice una apertura en el techo de forma que la unidad principal se pueda instalar tal y como se indica en...

Страница 28: ...dobles Coloque la arandela con el acolchado de forma que el aislamiento mire hacia abajo Si se utilizan arandelas superiores para colgar la unidad principal las arandelas inferiores con aislamiento y...

Страница 29: ...a superficie abocardada Tubo de cobre O D mm inch Dimensiones de abocinado dimensiones A mm inch 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 23 64 9 52 3 8 12 8 13 2 1 2 33 64 12 7 1 2 16 2 16 6 41 64 21 32 15 88 5 8 19 3...

Страница 30: ...ce VP25 tubo de PVC de 32 mm 1 1 4 inch para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1 100 o m s Aseg rese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo Obser...

Страница 31: ...er ser compatible con el circuito del inversor El interruptor de fuga a tierra deber combinarse mediante un conmutador local o un interruptor de cableado 2 Tome el F1 o el F2 m s grande como valor par...

Страница 32: ...de se ales inal mbricas cable de 9 polos a CN90 en el cuadro de control interior Si hay m s de dos unidades funcionando bajo el control de grupo utilizando el controlador remoto inal mbrico conecte ca...

Страница 33: ...o por detr s del control B 2 Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba 3 Para instalarla en la pared C Pared D Conducto E Tuerca de seguridad F Casquillo 2 Procedimientos de conexi...

Страница 34: ...locidad del aire Compruebe que cambia la velocidad del aire 6 Compruebe el funcionamiento del ventilador de la unidad exterior 7 Desactive la prueba de funcionamiento pulsando el bot n de activaci n d...

Страница 35: ...D Gancho de la rejilla Fig 7 2 7 Instalaci n de la rejilla 7 3 Instalaci n de la rejilla Preste especial atenci n debido a la restricci n existente en la colocaci n de la posici n de la rejilla 7 3 1...

Страница 36: ...ecificado Se podr a formar condensaci n y gotear desde el techo o podr a producrise un funcionamiento incorrecto de la unidad Fig 7 9 A Bot n B Motor de la paleta C Paletas de ascenso descenso D Conec...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...n this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Thailand BH79D034H04 HEAD OFFICE...

Отзывы: