background image

Cover Page Graphic

Place the graphic directly on the page, do not care 
about putting it in the text flow. Select 

Graphics > 

Properties

 and make the following settings:

Width: 15,4 cm (Important!)

Height: 11,2 cm (May be smaller)

Top: 5,3 cm (Important!)

Left: -0,3 cm (Important!)

This text should then be hidden.

DT390 Cordless Phone for 
MiVoice MX-ONE

QUICK REFERENCE GUIDE

Содержание DT390

Страница 1: ...putting it in the text flow Select Graphics Properties and make the following settings Width 15 4 cm Important Height 11 2 cm May be smaller Top 5 3 cm Important Left 0 3 cm Important This text should then be hidden DT390 Cordless Phone for MiVoice MX ONE QUICK REFERENCE GUIDE ...

Страница 2: ...LZT 103 080 R2D ...

Страница 3: ...ENGLISH 7 DANSK 17 DEUTSCH 27 ESPAÑOL 37 ESPAÑOL DE AMÉRICA LATINA 47 FRANÇAIS 57 ITALIANO 67 NEDERLANDS 77 NORSK 87 PORTUGUÊS 97 PORTUGUÊS DO BRASIL 107 РУССКИЙ 117 SUOMI 127 SVENSKA 137 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...st be provided to the telephone company REN is N A as this product is intended to be con nected behind a FCC Part 68 compliant PBX system It is not intended for direct connection to telephone network If this equipment cause harm to the telephone net work the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical t...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ed equipment the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire electrical shock and other personal injury Recommendations Always keep and handle your products with care and keep them in a clean and dust free place Proper use and care will prolong the products life Use a soft absorbent tissue or cloth to remove dust dirt or moisture Always ensure that the phone...

Страница 8: ...ust always be completely charged minimal 4 hours before first time use The battery in your product is designed to withstand many charge cycles Use only the recommended charging equipment Improper charging can cause heat damage or even high pressure rupture Observe proper charging polarity Do not solder lead wires directly onto the battery Do not allow water to come into contact with the battery Th...

Страница 9: ... equipment and corrupt or end communication or damage the equipment When condensation is noticed stop using the equipment Switch off the phone remove the battery and unplug the mains adapter from the power outlet Wait until the moisture evaporates from the equipment before putting it in operation again Avoid accidental drop of the phone Use the clip security clip or carrying case specified for car...

Страница 10: ...10 English ...

Страница 11: ...short descriptions on how to use the basic features More features and technical requirements are available in the User Guide The complete User Guide is available on www mitel com Read the safety instructions before use 1 Headset connector 2 Left soft key 3 Middle soft key 4 Right soft key 5 Off hook key 6 Navigation key 7 On hook and power on or off 8 Voice mail access 9 Key lock and Upper Lower c...

Страница 12: ...l line and number Handsfree Dial number Common speed dialing number Dial common speed dialing number Dial by contact Press Menu Contacts Call contact select contact Note Contacts marked with cannot be modified Search and dial a contact Press Menu Contacts Central phonebook Search by name or Search by number enter name or number and press Search Select contact Dial by call list Press select number ...

Страница 13: ... party to hang up Activate Press 4 France New Zealand and Sweden Press 8 Bypass Bypass Follow me on a specific extension Activate 60 desired number U S A and Canada Press 1 Park a Call Inquiry The first call is parked automaically Ongoing conversation Press More New call dial number If the function cannot be activated on your phone by pressing More press soft key R instead and dial number Refer ba...

Страница 14: ... administrator Cancel 10 Voice Mail Optional New voice mail message received Enter the mailbox Press and hold 1 Note Press and hold 1 requires that a voice mail number has been configured to the Voice Mail button Please contact your system administrator Contacts Add contact Press Menu Contacts Add contact From call list select a contact and press Add Or Press Menu Contacts Add contact New Add Ente...

Страница 15: ...tery place the phone in a desk charger or a rack charger Note An orange light indicates that the phone battery is being charged The light turns green and is displayed to indicate that the battery is fully charged Replacing the Battery To replace the battery do the following 1 Switch off the phone open the battery compartment and remove the battery 2 Disconnect the battery cable and replace with a ...

Страница 16: ...DT390 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE 16 English ...

Страница 17: ...s Sikkerhedsinstruktioner Bemærk Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende sikkerheds forskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand elektrisk stød og anden personskade Anbefalinger Sørg altid for at opbevare og håndtere dine produkter omhyggeligt og opbevare dem et rent og støvfrit sted Korrekt anvendelse af produktet forlænger dets levetid Anvend et blø...

Страница 18: ...der Telefonen er udstyret med Lithium Li polymer Li Ion batteri I komplekse infrastrukturer kan tale og standbytider variere som en konsekvens af den forøgede signallering Batteriet skal altid være helt opladet mindst 4 timer før det tages i brug første gang Batteriet i produktet er beregnet til at kunne oplades mange gange Anvend kun anbefalet opladningsudstyr Forkert opladning kan forårsage varm...

Страница 19: ...r på interne og eksterne flader Små vanddråber kan forårsage fejl på udstyret og ødelægge kommunikationen eller beskadige udstyret Hvis der bemærkes kondensering skal brug af udstyret indstilles Sluk for telefonen fjern batteriet og afbryd forbindelsen til netadapter fra kontakten Ventil indtil fugten fordamper fra udstyret før det tages i brug igen Undgå at tabe telefonen Brug klipsen eller bæree...

Страница 20: ...20 Dansk ...

Страница 21: ... i brugen af de grundlæggende funktioner Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i brugervejledningen Den samlede brugervejledning er tilgængelig på www mitel com Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug 1 Stik til hovedsæt 2 Venstre softkey 3 Midterste softkey 4 Højre softkey 5 Rør løftet 6 Femvejsnavigationstast 7 Rør på og tænd og sluk 8 Adgang til telefonsvarer 9 Tastaturlås og store små ...

Страница 22: ...aldsnummer Tast fælles hurtigopkaldsnummer Opkald via kontaktperson Tryk på Menu Kontaktpersoner Ring til kontakt vælg kontakt Bemærk Kontaktpersoner markeret med kan ikke ændres Søge efter og kalde op til en kontaktperson Tryk på Menu Kontaktpersoner Central telefonbog Søg efter navn eller Søg efter nummer indtast navn eller nummer og tryk på Søg Vælg kontaktperson Opkald via opkaldsliste Tryk på...

Страница 23: ...ngværende opkald Besvare Tryk på softkey R igangværende opkald parkeres Eller Tryk på Indbrydning Bryde ind på et optaget lokalnummer for at bede personen om at lægge på Aktivere Tryk på 4 Frankrig New Zealand og Sverige Tryk på 8 Omgå Omgå medflytning på et bestemt lokalnummer Aktivere 60 ønsket nummer USA og Canada Tryk på 1 Parkere et opkald Flere samtaler Det første opkald parkeres automatisk ...

Страница 24: ...vere 22 ekstern linjekode og nr USA og Canada Tryk på 23 Annullere 22 USA og Canada Tryk på 23 Personligt nummer Aktivere eller ændre til anden profil fra eget lokalnummer 10 1 5 Profilcifre til søgning 1 5 er programmeret af systemadministrator Annullere 10 Telefonsvarer ekstra funktion Ny talebesked modtaget Adgang til postkassen Tryk på 1 og hold den nede Bemærk Tryk på 1 og hold den nede kræve...

Страница 25: ...n ønskede indstilling Indstille datoformat Tryk på Menu Indstillinger Tid og dato datoformat og vælg den ønskede indstilling Opladning af batteri Når batteriet skal oplades skal det placeres i en oplader Bemærk Et orange lys angiver at telefonens batteri oplades Lyset skifter til grønt og vises for at angive at batteriet er fuldt opladet Udskiftning af batteri Gør følgende for at udskifte batterie...

Страница 26: ...DT390 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT 26 Dansk ...

Страница 27: ...rademarks Copyright 2016 Mitel Networks Corporation Alle Rechte vorbehalten Sicherheitshinweise Hinweis Zum Schutz vor Bränden Stromschlägen und anderen VerletzungenbeachtenSiebeiderVerwendung desTelefonsbzw desangeschlossenen Geräts immer die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise Empfehlungen Verwenden und behandeln Sie die Produkte mit Sorgfalt und achten Sie auf eine saubere und staub...

Страница 28: ...fährdungen durch fal sche Verwendung oder Beschädigungen des Akkus zu vermeiden Verwenden Sie nur Akkus Netzadapter und Ladestationen die speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden Die Verwendung nicht ausdrücklich empfohlener Stromquellen kann Überhitzung schwächere Akkuleistung oder Verformungen am Gerät zur Folge haben und Brände auslösen Das Telefon ist mit einem Lithium Li Polymer Li Ion Akku...

Страница 29: ...ung von Fehlfunktionen Vermeiden Sie es das Gerät in unmittelbarer Nähe von Elektromotoren Schweißgeräten oder ande ren Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen zu benutzen oder abzulegen Starke elektro magnetische Felder führen unter Umständen zu Fehlfunktionen und können die Übertragung beeinträchtigen Ein rascher Wechsel zwischen warmer und kalter Umgebungstemperatur führt unter Um...

Страница 30: ...30 Deutsch ...

Страница 31: ...en zu weiteren Funktionen und technischen Anforderungen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen Die vollständige Bedienungsanleitung ist unter www mitel com Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise 1 Headset Anschluss 2 Linker Softkey 3 Mittlerer Softkey 4 Rechter Softkey 5 Taste Hörer abheben 6 Fünf Wege Navigationstaste 7 Taste Hörer auflegen und Ein Aus 8 Mailbox Zugriff 9 Tastensper...

Страница 32: ...fonanrufen Wählen Sie Nebenstellennummer oder externe Leitung plus Nummer wählen Freisprechmodus Rufnummer wählen Allgemeine Kurzwahlnummer Wählen Sie die allgemeine Kurzwahlnummer Wählen über Kontakte Drücken Sie Menü Kontakte Kontakt anrufen Kontakt auswählen Hinweis Kontakte die mit markiert sind können nicht abgeändert werden Einen Kontakt suchen und wählen Drücken Sie Menü Kontakte Zentrales ...

Страница 33: ...h das Drücken der Taste Mehr nicht aktiviert werden kann dann drücken Sie stattdessen auf die 5 Frankreich und Neuseeland Drücken Sie 6 Schweden Drücken Sie 4 Anklopfen wird während eines laufenden Gesprächs signalisiert Abheben Drücken Sie R Das laufende Gespräch wird gehalten Oder Drücken Sie Aufschalten Aufschalten auf eine besetzte Nebenstelle um den Teilnehmer zu bitten aufzulegen Aktivieren ...

Страница 34: ...hr Übergabe Wenn diese Funktion durch das Drücken der Taste Mehr nicht aktiviert werden kann dann drücken Sie R wählen die Nummer und drücken bevor oder nach der Anrufannahme Direkte Weiterleitung Drücken Sie Mehr Übergabe zur neuen Nummer wählen Parken von Anrufen Anrufweiterleitung Internes Follow me Von Ihrer Nebenstelle aus aktivieren 21 Neue Nebenstellen nummer Großbritannien Drücken Sie 2 Au...

Страница 35: ...rforderlich USA und Kanada Drücken Sie 24 Aufheben 23 USA und Kanada Drücken Sie 24 Mehrere Funktionen gleichzeitig deaktivieren Alle Funktionen abbrechen 001 USA und Kanada Drücken Sie 0 Sprache der Displaytexte Änderung des Displays Sprache Drücken Sie Menü Einstellungen Sprache und wählen Sie eine der Sprachen aus der Liste Uhrzeit und Datum Zeitformat einstellen Drücken Sie Menü Einstellungen ...

Страница 36: ...hör Die folgenden Zubehörartikel sind verfügbar Zusätzlich erhältlich Kofhörerset mit Mikrofon im Kabel Sicherheitsband Ladestation Tragegehäusemit Gürtelclip Schwenk Clip Headset mit Mikrofon auf einem Bügel Standardclips Tischladegerät PDM Tischladegerät ...

Страница 37: ...orporation Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad Nota Al utilizar el teléfono o el equipo conectado deben respetarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio electrocución o otros daños personales Recomendaciones Utilice siempre los productos con precaución y guárdelos en un lugar limpio y sin polvo Un uso y cuidado adecuados pr...

Страница 38: ... que hayan sido especialmente diseñados para el uso con el producto El uso de fuentes de alimentación que no estén recomendadas específicamente puede provocar un sobrecalentamiento un mal funcionamiento de las baterías una alteración en el equipo y fuego u otros daños El teléfono está equipado con una batería de polímeros de litio iones de litio En una infraestructura compleja los tiempos de conve...

Страница 39: ...r un mal funcionamiento del producto y perjudicar la comunicación Si el equipo se traslada rápidamente de una temperatura cálida a otra fría puede ocasionarse una condensación gotitas de agua en las superficies internas y externas Las gotitas de agua pueden provocar una avería en el equipo perjudicar o cortar la comunicación o dañarlo Si percibe condensación deje de utilizar el equipo Apague el te...

Страница 40: ...40 Español ...

Страница 41: ...s básicas En la Guía del usuario encontrará más información sobre funciones y requisitos técnicos La guía de usuario completa está disponible en www mitel com Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto 1 Conector para auricular 2 Tecla de software izquierda 3 Tecla de software central 4 Tecla de software derecha 5 Tecla para descolgar 6 Tecla de navegación de 5 direcciones 7 ...

Страница 42: ...Número de marcación rápida común Marque el número de marcación rápida común Marcación por contactos Pulse Menú Contactos Llamar contacto y seleccione el contacto Nota los contactos con el símbolo no pueden modificarse Buscar y llamar a un contacto Pulse Menú Contactos Agenda central Busc por nombre o Busc por número introduzca el nombre o el número y pulse Buscar Seleccione un contacto Marcación p...

Страница 43: ...l interlocutor que cuelgue Activar Pulse 4 Francia Nueva Zelanda y Suecia Pulse 8 Evitar un desvío Desvío Sígueme en una extensión concreta Activar 60 número deseado EE UU y Canadá Pulse 1 Aparcar una llamada Consulta La primera llamada se retiene de forma automática Conversación en curso Pulse Más Nueva llamada y marque el número Si no puede activar la función en el teléfono pulsando Más pulse la...

Страница 44: ... de búsqueda 1 5 están programados por el administrador del sistema Cancelar 10 Buzón de voz opcional Nuevo mensaje de voz recibido Acceder al buzón de voz Mantenga pulsado 1 Nota para mantener pulsado1 es preciso haber configurado un número de buzón de voz en la tecla de buzón de voz Póngase en contacto con el administrador del sistema Contactos Añadir contacto Pulse Menú Contactos Añadir contact...

Страница 45: ...echa y seleccione la opción deseada Cargar la batería Para cargar la batería introduzca el teléfono en un cargador de sobremesa o en un rack cargador Nota la luz naranja indica que la batería del teléfono se está cargando La luz se vuelve verde y aparece el icono para indicar que la batería está totalmente cargada Cambiar la batería Para cambiar la batería haga lo siguiente 1 Apague el teléfono ab...

Страница 46: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT3690 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 46 Español ...

Страница 47: ...el teléfono o el equipo conectado a él se deben tomar siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para disminuir el riesgo de incendio descarga eléctrica y daños personales Recomendaciones Los productos siempre se deben guardar y manejar con cuidado Guarde los productos en un lugar limpio y sin polvo El uso y cuidado correcto prolonga la vida útil del producto Use un pañuelo de papel ...

Страница 48: ...ería un rendimiento inferior de la batería o deformación del equipo o en incendios u otros daños El teléfono se encuentra equipado con una bate ría de polímero de litio batería de ion de litio En una infraestructura compleja el tiempo de con versación y de operación en espera puede diferir por la cantidad mayor de señales La batería siempre se debe cargar completa mente por lo menos cuatro 4 horas...

Страница 49: ...e a campos electro magnéticos fuertes Se puede formar condensación gotitas de agua en las superficies internas y o externas si el equipo se mueve rápidamente de entornos cálidos a entornos fríos o viceversa Las gotitas de agua pueden causar fallos al equipo y estropear o terminar la comunicación o dañar el equipo No use más el equipo si nota condensación Apague el teléfono quite la batería y desen...

Страница 50: ...50 Español de América ...

Страница 51: ...contiene información sobre todas las funciones y los requisitos técnicos La Guía del usuario completa se encuentra en www mitel com Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su teléfono 1 Conector de diadema 2 Tecla de software izquierda 3 Tecla de software central 4 Tecla de software derecha 5 Tecla para descolgar 6 Tecla de navegación de cinco vías 7 Tecla para colgar y encender y apagar ...

Страница 52: ...el número Número de marcación rápida común Marque el número de marcación rápida común Marcar usando Contactos Presione Menú Contactos Llamar contacto seleccionar contacto Nota Los contactos marcados con no pueden modificarse Buscar y marcar un contacto Presione Menu Contacts Central phonebook Search by name o Search by number introduzca un nombre o un número y presione Search Seleccionar un contac...

Страница 53: ...as personas que cuelgue el teléfono Activar Presione 4 En Francia Nueva Zelanda y Suecia Presione 8 Hacer caso omiso Hacer caso omiso de un sígueme en una extensión específica Activar 60 número deseado EE UU y Canadá Presione 1 Aparcar una llamada Consulta La primera llamada es aparcada automáticamente Conversación en curso Presione More New call marque el número Si no se puede activar la función ...

Страница 54: ...s de perfil de búsqueda 1 5 son programados por el administrador de sistema Cancelar 10 Buzón de voz opcional Mensaje nuevo recibido en el buzón de voz Ingresar al buzón Presione y mantenga 1 Nota Un número de buzón de voz debe ser configurado para la tecla de buzón de voz antes de poder usar la tecla 1 Comuníquese con su administrador del sistema Contactos Agregar un contacto Presione Menu Contac...

Страница 55: ... y seleccione la opción deseada Carga de la batería Coloque el teléfono en un cargador de escritorio o cargador del teléfono para cargar la batería Nota La luz naranja indica que la batería se está cargando La luz verde se enciende y se muestra cuando la batería está completamente cargada Reemplace la batería Siga las siguientes instrucciones para reemplazar la batería 1 Apague el teléfono abra el...

Страница 56: ...TELÉFONO INALÁMBRICO DT390 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 56 Español de América ...

Страница 57: ...s de sécurité Remarque certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l utilisation du téléphone ou d équipement connecté afin de réduire les risques d incendie de chocs électriques et de blessures Conseils d utilisation Manipulez toujours vos appareils avec précaution et rangez les dans un endroit propre exempt de poussière Une utilisation et un soin adaptés prolongeront leur durée de ...

Страница 58: ...pta teurs secteur et des chargeurs spécifiquement conçus pour être utilisés avec votre produit L utilisation de sources d alimentation non recom mandées peut entraîner des risques de surchauffe de réduction des performances des batteries de déformation de l équipement d incendie et autres dommages Le téléphone est équipé d une batterie Lithium Li polymer Lithium Li Ion Dans une infrastructure comp...

Страница 59: ...e placez jamais l équipement à proximité de moteurs électriques d appareils de soudage ou autres générant des champs électromagnétiques intenses L exposition à des champs électromagné tiques intenses peut provoquer des dysfonctionne ments et détériorer les communications Les modifications rapides de température de l équipement entre chaud et froid peuvent entraîner des phénomènes de condensation g...

Страница 60: ...60 Français ...

Страница 61: ...res fonctions et spécifications techniques sont disponibles dans le manuel de l utilisateur Le manuel de l utilisateur complet est disponible sur www mitel com Lisez les consignes de sécurité avant utilisation 1 Connecteur de casque 2 Touche de fonction gauche 3 Touche de fonction centrale 4 Touche de fonction droite 5 Touche Décrocher 6 Touche de navigation à cinq directions 7 Raccrocher et allum...

Страница 62: ...Numéros abrégés communs Composer un numéro abrégé commun Appel au moyen des contacts Appuyer sur Menu Contacts Appelercontact sélectionner le contact Remarque Les contacts marqués du symbole ne peuvent pas être modifiés Rechercher un contact par son nom ou son numéro Appuyer sur Menu Contacts Annu centralisé Recherc par Nom ou Recherc par N entrer le nom ou le numéro et appuyer sur Recher Sélectio...

Страница 63: ...onction R l appel en cours est mis en attente Ou Appuyer sur Intrusion Intrusion sur un poste occupé pour demander à la personne de raccrocher Activer Appuyer sur 4 France Nouvelle Zélande et Suède appuyer sur 8 Outrepasser Outrepasser la fonction Suivez moi sur un poste spécifique Activer 60 numéro de poste États Unis et Canada appuyer sur 1 Mettre un appel en attente Concertation Le premier appe...

Страница 64: ... R composer le numéro et appuyer sur avant ou après la réponse Transfert en aveugle Appuyer sur Plus Transf vers nouv composer le numéro Renvoi d appels Renvoi interne Activer à partir de votre poste 21 Nouveau numéro de poste R U appuyer sur 2 Annuler 21 R U appuyer sur 2 Renvoi externe Activer 22 Code de ligne externe et numéro États Unis et Canada appuyer sur 23 Annuler 22 États Unis et Canada ...

Страница 65: ...4 Annuler 23 États Unis et Canada appuyer sur 24 Annulation générale Annuler toutes les fonctions 001 États Unis et Canada appuyer sur 0 Langue d affichage Changer de langue d affichage Appuyer sur Menu Paramètres Langue et sélectionner l une des langues proposées dans la liste Date et heure Définir le format de l heure Appuyer sur Menu Paramètres Heure et date Format Heure et sélectionner l optio...

Страница 66: ... accessoires suivants sont disponibles Également disponibles Casque avec micro intégré dans le câble Cordon de sécurité Chargeur Étui de transport avec clip ceinture Clip pivotant Casque avec micro sur tige flexible Clips standard Chargeur de bureau Chargeur de bureau PDM ...

Страница 67: ...curezza Nota quando si utilizza il telefono o un apparecchio collegato è sempre opportuno attenersi alle precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi scosse elettriche e altri danni alle persone Consigli Conservare e maneggiare sempre i prodotti con cautela e in un posto pulito e senza polvere Un uso corretto e un adeguata cautela prolungheranno la...

Страница 68: ...atori della presa elettrica o i caricabatteria da scrivania o con base specificamente progettati per l utilizzo con questo prodotto L uso di fonti di alimentazione non esplicitamente consigliate potrebbe provocare un surriscalda mento una riduzione delle prestazioni della batteria una deformazione dell apparecchio incendi o altri danni Il telefono è dotato di batteria ai polimeri ioni di litio In ...

Страница 69: ...tà di motori elettrici apparecchi per la saldatura o altri dispositivi che generano forti campi elettromagnetici L es posizione a forti campi elettromagnetici potrebbe provocare malfunzionamenti e compromettere la comunicazione Il rapido spostamento dell apparecchio da tem perature calde a temperature fredde e viceversa potrebbe provocare la formazione di condensa goccioline di acqua sulle superfi...

Страница 70: ...70 Italiano ...

Страница 71: ...ngono descritte altre funzioni nonché requisiti di base Il Manuale d uso completo è disponibile all indirizzo www mitel com 1 Connettore per cuffia 2 Tasto dedicato sinistro 3 Tasto dedicato centrale 4 Tasto dedicato destro 5 Tasto di riaggancio del telefono 6 Tasto di navigazione a cinque direzioni 7 Telefono agganciato e accensione o spegnimento telefono 8 Accesso alla segreteria telefonica 9 Bl...

Страница 72: ...Selezioni rapide comuni Comporre il numero di selezione rapida comune Selezione tramite contatti Premere Menu Contatti Ch contatto selezionare il contatto Nota i contatti contrassegnati da non possono essere modificati Ricerca e selezione di un contatto Premere Menu Contatti Rubrica centrale Ricerca per nome oppure Ricerca per num immettere il nome o il numero e premere Cerca Selezionare il contat...

Страница 73: ...ere il tasto dedicato R la chiamata in corso viene messa in attesa Oppure Premere Inclusione Viene eseguita un inclusione su un interno occupato per chiedere all interlocutore di riagganciare Attivazione Premere 4 Francia Nuova Zelanda e Svezia Premere 8 Annullamento Viene annullato un follow me su un interno specifico Attivazione 60 numero desiderato U S A e Canada Premere 1 Parcheggio di una chi...

Страница 74: ...terna e numero U S A e Canada Premere 23 Annullamento 22 U S A e Canada Premere 23 Numero personale Attivazione o passaggio a un altro profilo dal proprio interno 10 1 5 I numeri del profilo di ricerca 1 5 sono programmati dall amministratore di sistema Annullamento 10 Segreteria telefonica opzionale Nuovo messaggio vocale ricevuto Accesso alla casella vocale Tenere premuto 1 Nota per tenere premu...

Страница 75: ...ezionare l opzione desiderata Caricamento della batteria Per caricare la batteria posizionare il telefono su un caricabatteria da tavolo o una base per la ricarica Nota una spia arancione indica che la batteria del telefono è in carica La spia diventa verde e viene visualizzata l icona ad indicare che la batteria è completamente carica Sostituzione della batteria Per sostituire la batteria effettu...

Страница 76: ...TELEFONO CORDLESS DT390 GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO 76 Italiano ...

Страница 77: ... www mitel com trademarks Copyright 2016 Mitel Networks Corporation Alle rechten voorbehouden Veiligheidsvoorschriften Opmerking Wanneer u uw telefoon of andere aange sloten apparatuur gebruikt dient u de volgende basis veiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op brand gevaar elektrische schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren Aanbevelingen Ga altijd voorzichtig met het toestel om en be...

Страница 78: ... de hoogte bent van alle voorzorgsmaatregelen die hier worden genoemd zodat u mogelijke veilig heidsrisico s die worden veroorzaakt door misbruik onjuiste toepassing of schade aan de batterij kunt voorkomen Gebruik alleen batterijen adapters bureauladers of laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met het toestel Het gebruik van stroombronnen die niet uitdruk kelijk worden aangeraden ka...

Страница 79: ...ristal uit het toestel lekt Storingen voorkomen Plaats de apparatuur niet in de buurt van elektrische motoren lasapparatuur of andere apparaten die sterke elektro magnetische velden genereren Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke elektro magnetische velden kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen warme en koude temperaturen ...

Страница 80: ...80 Nederland ...

Страница 81: ... informatie over andere functies en technische vereisten is beschikbaar in de gebruikershandleiding De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in elektronisch formaat op www mitel com 1 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon 2 Programmeerbare toets links 3 Programmeerbare toets midden 4 Programmeerbare toets rechts 5 Van de haak 6 Navigatietoets 5 wegs 7 Op de haak en in uitschakelen 8 Voicemailt...

Страница 82: ... Handsfree Kies nummer Algemeen snelkiesnummer Kies algemeen snelkiesnummer Bellen met contact Druk op Menu Contacten Contact bellen selecteer contact Opmerking Contacten gemarkeerd met kunnen niet worden gewijzigd Zoek en kies een contact Druk op Menu Contacten Centr telefoonboek Zoekop naam of Zoekopnummer voer de naam of het nummer in en druk op Zoek Selecteer contact Kiezen via oproeplijst Dru...

Страница 83: ...sprek Antwoord Druk op functietoets R lopende gesprek wordt in de wacht gezet Of Druk op Tussenkomst Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de beller wil ophangen Activeren Druk op 4 Frankrijk Nieuw Zeeland en Zweden Druk op 8 Doorschakeling negeren Volgstand op een bepaald toestel negeren Activeren 60 gewenst nummer VS en Canada Druk op 1 Een gesprek parkeren Vraag Het eerste gesprek ...

Страница 84: ... Druk op 2 Externe volgstand Volgorde 22 Code buitenlijn en nummer VS en Canada Druk op 23 Annuleren 22 VS en Canada Druk op 23 Persoonlijke nummer Volgorde of activeren van een ander profiel vanaf eigen toestel 10 1 5 De cijfers van het zoekprofiel 1 5 worden door de systeembeheerder geprogrammeerd Annuleren 10 Voicemail optioneel Nieuw voicemailbericht ontvangen Naar de postbus gaan Houd de toet...

Страница 85: ...llingen Tijd Datum Formaat datum en selecteer de gewenste optie Batterij opladen Plaats het toestel in een bureaulader of in een laadstation om de batterij op te laden Opmerking Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt opgeladen Wanneer de batterij volledig is geladen brandt de indicator groen en wordt het pictogram weergegeven De batterij vervangen Ga als volgt te werk om de...

Страница 86: ...Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding 86 Nederland ...

Страница 87: ...on Med enerett Sikkerhetsinstruksjoner Merk Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr må du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unn gå fare for brann elektriske støt og personskader Anbefalinger Håndter produktene med omtenksomhet og opp bevar dem på et rent og støvfritt sted Riktig bruk og håndtering forlenger levetiden for produktene Bruk en myk absorberende klut eller papir eller lignen...

Страница 88: ...iumpolymer litiumion batteri I en kompleks infrastruktur kan tale og standby tiden variere på grunn av økningen i signaler Batteriet må alltid fullades minimum 4 timer før første gangs bruk Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange ladesykluser Bruk bare anbefalt ladeutstyr Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at batteriet sprekker ved høyt trykk Sett inn batteriene riktig i ...

Страница 89: ...mråder kan det innebære at det dannes kondens vanndråper på indre og ytre overflater Vanndråper kan forårsake produktsvikt og kan ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller skade utstyret Hvis du oppdager at det har oppstått kondens må du umiddelbart slutte å bruke utstyret Slå av telefonen ta ut batteriet og koble strøma dapteren fra kontakten Vent til fuktigheten har fordampet fra utstyret før...

Страница 90: ...90 Norsk ...

Страница 91: ...av hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene I brukerhåndboken finner du informasjon om flere funksjoner og tekniske krav Hele brukerhåndboken er tilgjengelig på www mitel com Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk 1 Hodesettilkobling 2 Venstre skjermtast 3 Midtre skjermtast 4 Høyre skjermtast 5 Rør av 6 Femveis navigeringstast 7 Rør på og slå på av 8 Tilgang til talepost 9 Tastelås og store s...

Страница 92: ...ret Vanlig hurtigopp ringingsnummer Tast felles hurtigoppringingsnummer Ringe ved hjelp av kontakt Trykk på Meny Kontakter Ring kontakt velg kontakt Merk Kontakter merket med kan ikke endres Søke etter og ringe en kontakt Trykk på Meny Kontakter Sentral telefonbok Søk på navn eller Søk på nummer oppgi navn eller nummer og trykk på Søk Velge kontakt Slå nummer via samtalelisten Trykk på velg nummer...

Страница 93: ...tivere Trykk på 4 Frankrike New Zealand og Sverige Trykk på 8 Overstyre Overstyre medflytting for et bestemt internnummer Aktivere 60 ønsket nummer USA og Canada Trykk på 1 Parkere en samtale Spørreanrop Den første samtalen parkeres automatisk Under en samtale Trykk på Mer Nytt anrop slå nummeret Hvis funksjonen ikke kan aktiveres på telefonen ved å trykke på Mer trykker du på skjermtasten R i ste...

Страница 94: ...postmelding mottatt Åpne postboksen Trykk på og hold inne 1 Merk Trykk på og hold inne 1 krever at et talepostnummer er konfigurert for talepostknappen Ta kontakt med systemadministratoren Kontakter Legge til kontakt Trykk på Meny Kontakter Legg til kontakt Fra ringeliste velg en kontakt og trykk på Legg til eller Trykk på Meny Kontakter Legg til kontakt Ny Legg til Legg inn kontaktopplysningene o...

Страница 95: ...d å sette telefonen i en bordlader eller i et laderack Merk Et oransje lys indikerer at telefonbatteriet lades Lyset blir grønt og vises for å indikere at batteriet er fulladet Bytte ut batteriet Slik bytter du ut batteriet 1 Slå av telefonen åpne batterirommet og ta ut batteriet 2 Koble fra batterikabelen og sett inn et nytt batteri 1 2 Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr Følge...

Страница 96: ...DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse 96 Norsk ...

Страница 97: ... Mitel Networks Corporation Todos os direitos reservados Instruções de segurança Nota Ao utilizar o telefone ou equipamento ligado deve seguir sempre as seguintes precauções bá sicas de segurança para reduzir o risco de incên dio choque eléctrico e outros ferimentos pes soais Recomendações Mantenha e manuseie os produtos sempre com cuidado e guarde os num local limpo e sem pó Uma utilização e manu...

Страница 98: ...pode levar ao sobreaquecimento redução do desempenho da bateria deformação do equipamento e incêndios ou outros danos O telefone vem equipado com uma bateria de polímeros iões de lítio Numa infra estrutura complexa o tempo de conversação e de espera pode diferir devido a um aumento do sinal A bateria deve ser sempre totalmente carregada 4 horas no mínimo antes da primeira utilização A bateria do p...

Страница 99: ...s e prejudicar a comunicação Se sujeitar o equipamento a transições rápidas entre temperaturas quentes e frias pode provocar a formação de condensação gotas de águas nas superfícies internas e externas As gotas de água podem provocar a avaria do equipamento prejudicar ou cancelar a comunicação ou danificar o equipa mento Quando detectar condensação pare de utilizar o equipamento Desligue o telefon...

Страница 100: ...100 Português ...

Страница 101: ...nual do Utilizador inclui mais funcionalidades e requisitos técnicos O Manual do Utilizador completo está disponível em www mitel com Leia as instruções de segurança antes de usar 1 Conector do kit auricular e microfone 2 Tecla de selecção esquerda 3 Tecla de selecção central 4 Tecla de selecção direita 5 Tecla Fora do descanso 6 Tecla de navegação de 5 direcções 7 No descanso e ligar ou desligar ...

Страница 102: ...ue o número Número de marcação rápida comum Marque o número de marcação rápida comum Marcar por contacto Prima Menu Contactos Ligar contacto seleccione o contacto Nota Os contactos marcados com não podem ser modificados Procurar e marcar um contacto Prima Menu Contactos Agenda tel cent Procurar p nome ou Procurar por n º introduza o nome ou o número e prima Procu Seleccione o contacto Marcar por l...

Страница 103: ...ssoa para desligar Activar Prima 4 França Nova Zelândia e Suécia Prima 8 Transposição Transpor o Seguimento numa extensão específica Activar 60 número desejado E U A e Canadá Prima 1 Estacionar uma chamada Informação ao remetente A primeira chamada é estacionada automaticamente Chamada em curso Prima Mais Nova chamada marque o número Se não conseguir activar a função no telefone premindo Mais em v...

Страница 104: ...perfil de procura 1 5 são programados pelo administrador do sistema Cancelar 10 Correio de voz opcional Nova mensagem de correio de voz recebida Aceder à caixa de correio Prima sem soltar 1 Nota Premir sem soltar 1 requer que exista um número de correio de voz configurado no botão de Correio de voz Contacte o seu administrador do sistema Contactos Adicionar contacto Prima Menu Contactos Adic conta...

Страница 105: ...eleccione a opção desejada Carregar a bateria Para carregar a bateria coloque o telefone num carregador de secretária ou de rack Nota Uma luz laranja indica que a bateria do telefone está a ser carregada A luz passa a verde e aparece indicando que a bateria está totalmente carregada Substituir a bateria Para substituir a bateria siga este procedimento 1 Desligue o telefone abra o compartimento da ...

Страница 106: ...Telefone sem fios DT390 Guia de Consulta Rápida 106 Português ...

Страница 107: ...n Todos os direitos reservados Recomendações Sempre cuide e manuseie seus produtos com cuidado e mantenha os em local limpo e sem poeira O uso e cuidado adequados prolongam a vida do produto Use um tecido macio e absorvente para remover a poeira sujeira ou umidade Assegure se sempre de que o telefone a bateria e o carregador sejam usados e operados no ambiente para os quais foram projetados Use o ...

Страница 108: ...ariar devido às conseqüências do aumento do sinal A bateria precisa estar sempre completamente carregada no mínimo por quatro horas antes de ser usada pela primeira vez A bateria do seu produto foi projetada para tolerar diversos ciclos de recarga Use apenas o equipamento de recarga recomendado A recarga inadequada pode provocar danos pelo calor ou até mesmo ruptura por alta pressão Observe a pola...

Страница 109: ...a frias pode provocar codensação gotículas de água em suas superfícies internas e externas As gotículas podem causar o mal funcionamento do equipamento e corromper ou mesmo encerrar a comunicação além de danificar o equipamento Quando for observada conden sação pare de usar equipamento Desligue o telefone remova a bateria e tire a tomada da fonte da parede Aguarde a umidade evaporar do equipamento...

Страница 110: ...110 Português ddo Brasi ...

Страница 111: ...omo usar as funções básicas Mais recursos e requerimentos técnicos estão disponíveis no Guia do Usuário O Guia do Usuário completo está disponível em www mitel com Leia as instruções de segurança antes de usar 1 Conector do fone de ouvido 2 Tecla rápida esquerda 3 Tecla rápida do centro 4 Tecla rápida da direita 5 Tecla para desligar o fone fora do gancho 6 Tecla de navegação com cinco direções 7 ...

Страница 112: ...r número Números comuns de discagem rápida Disque o número comum de discagem rápida Discagem por contato Pressione Menu Contatos Ligar p contato selecionar contato Observação Contatos marcados com não podem ser modificados Procure e ligue para um contato Pressione Menu Contatos Agenda tel central Buscar nome ou Buscar número digite o nome ou número e pressione Buscar Selecione o contato Discagem p...

Страница 113: ...al de chamada em espera é indicado durante uma chamada em andamento Atender Pressione R a chamada em andamento é colocada em espera Ou Pressione Intercalação Entre em um ramal ocupado para pedir que a pessoa desligue Ativar Pressione 4 França Nova Zelândia e Suécia Pressione 8 Desvio Desvio do siga me em um ramal específico Ativar 60 número do ramal EUA e Canada Pressione 1 Estacionar uma chamada ...

Страница 114: ...o Ativar 22 Código de linha externa e número EUA e Canada Pressione 23 Cancelar 22 EUA e Canada Pressione 23 Número Pessoal Solicitar ou modificar para outro perfil de seu próprio ramal 10 1 5 Os dígitos de perfil de busca 1 5 são programados pelo administrador do sistema Cancelar 10 Correio de voz opcional Nova mensagem de voz recebida Abrir a caixa postal Mantenha pressionada a tecla 1 Observaçã...

Страница 115: ...to da data Pressione Menu Configurações Data e hora Formato da data e selecione sua opção Carregar a bateria Para recarregar a bateria coloque o telefone em um carregador de mesa ou outro tipo de carregador Observação A luz laranja indica que a bateria está sendo recarregada A luz fica verde para indicar que a bateria está totalmente recarregada Substituição da bateria Para remover a bateria faça ...

Страница 116: ...Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida 116 Português do Brasil ...

Страница 117: ...етите веб сайт http www mitel com trademarks Mitel Networks Corporation 2016 Все права защищены Правила техники безопасности Примечание При работе с телефоном или подключенным оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры предосторожности по предотвращению пожаров поражения электрическим током и несчастных случаев Рекомендации При работе с телефоном соблюдайте необхо димые меры предос...

Страница 118: ...мендованных адаптеров пере менного тока см в полном Руководстве пользователя Зарядка и аккумуляторные батареи Перед первым использованием аккумуляторных батарей внима тельно ознакомьтесь со следую щими мерами предосторожности Убедитесь что вы поняли и соблю даете все перечисленные меры предосторожности чтобы избежать возможных опасностей вызванных неправильным исполь зованием или повреждением бата...

Страница 119: ...рные батареи Продолжение использования изделия может привести к пожару или поражению электрическим током ЖК дисплей В случае повреждения жидкокристалличес кого дисплея во избежание травмы не допус кайте попадания жидких кристаллов в глаза рот или на кожу Не допускайте утечки крис таллической жидкости из разбитого стекла Предотвращение неисправностей Никогда не помещайте изделия рядом с элек тричес...

Страница 120: ...120 Русский ...

Страница 121: ...сание функций и технических требований приведено в Руководстве польователя Полная версия Руководства пользователя доступна в по www mitel com Передиспользованиемвнимательноизучитеданныеправила техники безопасности 1 Разъем для гарнитуры 2 Левая экранная кнопка 3 Средняя экранная кнопка 4 Правая экранная кнопка 5 Кнопка Снять трубку 6 Пятикнопочный джойстик 7 Кнопка Отбой и Вкл Выкл 8 Кнопка доступ...

Страница 122: ...вызова Нажмите Отклонение вызова Нажмите Вызов абонента Набор Наберите внутренний номер или номер внешней линии и номер Громкая связь Наберите номер Общий номер ускоренного набора Наберите общий номер ускоренного набора Выбор номера из списка контактов Нажмите Меню Контакты Вызов контакта выберите контакт Примечание Контакты отмеченные значком нельзя изменить Поиск и выбор контакта Нажмите Меню Ко...

Страница 123: ...ку Если в Вашем телефоне эту функцию нельзя активировать нажав Далее вместо этого нажмите 5 Франция и Новая Зеландия нажмите 6 Швеция нажмите 4 Во время текущего разговора отображается сигнал ожидания вызова Ответ Нажмите экранную кнопкуR текущий вызов переводится в режим ожидания или нажмите Вмешательство Вмешательство в разговор занятого абонента с просьбой положить трубку Включение Нажмите 4 Фр...

Страница 124: ...ета нажмите Далее Передача Если в Вашем телефоне эту функцию нельзя активировать нажав Далее нажмите R наберите номер и нажмите до или после получения ответа Слепой перевод Нажмите Далее Передача на нов наберите номер Удержание вызова Перенаправление вызовов Внутренняя функция Следуй за мной Заказ со своей внутренней линии 21 новый внутренний номер Великобритания нажмите 2 Отмена 21 Великобритания...

Страница 125: ... или дату если запрашивается США и Канада нажмите 24 Отмена 23 США и Канада нажмите 24 Общее отключение функций Отмена всех функций 001 США и Канада нажмите 0 Язык дисплея Изменить язык дисплея Нажмите Меню Параметры Язык и выберите один из языков из списка Время и дата Установка формата времени Нажмите Меню Параметры Время и дата Формат времени и выберите нужный формат Установка формата даты Нажм...

Страница 126: ...ксессуары Также в наличии Гарнитура с микрофоном встроенным в кабель Ремешок для безопасного ношения Стойка для зарядки Чехол для переноски с зажимом для ремня Вращающийся зажим Гарнитура с микрофоном на гибком держателе Стандартные зажимы Настольное зарядное устройство Настольное зарядное устройство PDM ...

Страница 127: ...us Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi Näin voit vähentää tulipalon sähköiskujen ja henkilövahinkojen vaaraa Suositukset Säilytä ja käsittele tuotteita aina huolellisesti ja varmista että säilytyspaikka on puhdas ja pölytön Oikea käyttö ja hoito pidentää tuotteiden käyt töikää Pyyhi pöly lika tai kosteus pehmeällä imukykyisellä paperilla tai liinal...

Страница 128: ...Li polymer Li Ion litiumakku Monimutkaisessa infrastruktuurissa puhe ja valmiusaika saattavat vaihdella signaalien lisääntymisen vuoksi VAkku on ladattava aina kokonaan vähintään 4 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia latauskertoja Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita Virheellinen lataaminen voi aiheuttaa lämpövahin koja tai jopa halkeamisen korkea...

Страница 129: ...roita Vesipisarat saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja estää tai lopettaa viestinnän tai vahingoittaa laitetta Laitteen käyttö on lopetettava kun veden tiivisty minen huomataan Sammuta puhelimen virta poista akku ja irrota verkkosovitin pistorasiasta Odota että kosteus haihtuu laitteesta ennen kuin käytät sitä uudelleen Varo pudottamasta puhelinta vahingossa Käytä puhelimen kantamise...

Страница 130: ...130 Suomi ...

Страница 131: ... teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa Täydellinen käyttöopas on saatavana osoitteessa www mitel com Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä 1 Kuulokkeiden liitin 2 Vasen ohjelmointinäppäin 3 Keskimmäinen ohjelmointinäppäin 4 Oikea ohjelmointinäppäin 5 Linja auki näppäin 6 Viisisuuntainen selausnäppäin 7 Linjan sulkeminen ja virran kytkeminen päälle ja pois 8 Vastaajan käyttäminen 9 Näppäinlukit...

Страница 132: ... Yhteinen lyhytvalintanumero Näppäile yhteinen lyhytvalintanumero Valinta yhteystiedoista Paina Valikko Yhteystiedot Soita valitse yhteystieto Huomautus Merkinnällä varustettuja yhteystietoja ei voi muuttaa Yhteystiedon haku ja valinta Paina Valikko Yhteystiedot Kesk puh muistio Etsi nimellä tai Etsi numerolla anna nimi tai numero ja paina Hae Valitse yhteystieto Nron valinta puhelutiedoista Paina...

Страница 133: ...ska Uusi Seelanti ja Ruotsi Paina 8 Ohitus Kutsunsiirron ohitus tietyssä alaliittymässä Aktivoiminen 60 haluttu numero Yhdysvallat ja Kanada Paina 1 Puhelun pysäköiminen Välipuhelu Ensimmäinen puhelu pysäköityy automaattisesti Puhelu meneillään Paina Lisää Uusi puhelu näppäile numero Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla Lisää paina sen sijaan ohjelmointinäp päintä R ja näppäile numero Vuorott...

Страница 134: ... 1 5 Järjestelmänvalvoja on ohjelmoinut hakuprofiilin numerot 1 5 Peruuttaminen 10 Vastaaja valinnainen Uuden ääniviestin vastaanottaminen Postilaatikon käyttö Pidä 1 painettuna Huom Numeron 1 pitäminen painettuna edellyttää että vastaajan numero on määritetty Vastaaja painikkeeseen Ota yhteys järjestelmävastaavaan Yhteystiedot Yhteystiedon lisääminen Paina Valikko Yhteystiedot Lisääyht tieto Puhe...

Страница 135: ...n esitysmuodon asettaminen Paina Valikko Asetukset Aika japäivämäärä Pvm esitystapa ja valitse haluamasi vaihtoehto Akun lataaminen Lataa akku asettamalla puhelin pöytälaturiin tai lataustelineeseen Huom Oranssi valo osoittaa että puhelimen akku latautuu Valo vaihtuu vihreäksi ja näyttöön tulee sen merkiksi että akku on täynnä Akun vaihtaminen Irrota akku seuraavasti 1 Kytke puhelimen virta pois a...

Страница 136: ...Langaton DT390 puhelin Pikaopas 136 Suomi ...

Страница 137: ...igheter förbehållna Säkerhetsinstruktioner Obs När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner Då minskar risken för brand elektriska stötar och personskador Rekommendationer Hantera alltid produkterna varsamt och förvara dem på en ren och dammfri plats Om produkterna används och sköts på rätt på rätt sätt ökar deras livslängd Tork...

Страница 138: ...tals och standby tiden i en komplex infrastruktur kan variera på grund av ökat ringande Batteriet ska alltid laddas fullt minst fyra timmar innan du använder telefonen första gången Batteriet i produkten är utformat för att klara många laddningscykler Använd endast den rekommenderade laddnings utrustningen Felaktig laddning kan orsaka överhettning och till och med bristningar på grund av övertryck...

Страница 139: ...varma och kalla miljöer kan detta orsaka kondens vattend roppar inuti och utanpå produkten Vattendroppar kan orsaka felfunktion och störa eller avbryta kom munikationen eller skada utrustningen Sluta an vända utrustningen om du upptäcker kondens Slå av telefonen ta ur batteriet och dra ur nätad aptern ur vägguttaget Vänta tills fukten har av dunstat innan du börjar använda utrustningen igen Undvik...

Страница 140: ...140 Svenska ...

Страница 141: ...ler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga användarhandboken finns på www mitel com Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten 1 Anslutning för hörlurar 2 Snabbtangent vänster 3 Snabbtangent mitten 4 Snabbtangent höger 5 Koppla ned 6 Femvägs navigeringsknapp 7 Koppla upp samt slå på av telefonen 8 Röstbrevlåda 9 Knapplås och byte gemen versal 10 Me...

Страница 142: ... Slå numret Gemensamt kortnummer Gemensamt kortnummer Ringa via kontakt Tryck på Meny Kontakter Ring kontakt välj kontakt Obs Kontakter markerade med kan inte ändras Söka och ringa en kontakt Tryck på Meny Kontakter Central telefonbok Sök på namn eller Sök på nummer mata in namn eller nummer och tryck på Sök Välj kontakt Ringa via samtalslista Tryck på välj nummer Repetera senast slagna externa nu...

Страница 143: ... personen lägga på Aktivera Tryck 4 Frankrike Nya Zeeland och Sverige Tryck 8 Förbigång Förbigång av Medflyttning på särskild anknytning Aktivera 60 Önskat nummer USA och Kanada Tryck 1 Parkera ett samtal Förfrågan Det första samtalet parkeras automatiskt Pågående samtal Tryck på Mer Nytt samtal slå nummer Om funktionen inte kan aktiveras i din telefon genom att trycka på Mer trycker du istället R...

Страница 144: ...de mottaget Öppna röstbrevlådan Håll 1 intryckt Obs För att detta ska fungera måste ett röstbrevlådenummer ha konfigurerats för röstbrevlådeknappen Kontakta systemadministratören Kontakter Lägga till kontakt Tryck på Meny Kontakter Lägg till kontakt Från samtalslista välj en kontakt och tryck på Lägg till Eller Tryck på Meny Kontakter Lägg till kontakt Nytt Lägg t Ange kontaktuppgifter och tryck p...

Страница 145: ...lefonen i en bordsladdare eller ett laddningsställ Obs Orange sken indikerar att telefonens batteri laddas Ljuset slår över till grönt och visas när batteriet är fulladdat Byta batteri Ta bort batteriet på följande sätt 1 Slå av telefonen öppna batterifacket och ta ur batteriet 2 Koppla loss batterikabeln och byt till ett nytt batteri 1 2 Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör Dessutom f...

Страница 146: ...Trådlös telefon DT390 Snabbguide 146 Svenska ...

Страница 147: ......

Страница 148: ...Printed on chlorine free paper LZT 103 080 R2D ...

Отзывы: