background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Gourmet perforirani pleh

Gourmet perforirani pleh je napravljen
specijalno za upotrebu u Miele šporetima
i rernama serije H 5000.

Osim toga možete da ga upotrebljavate u
uređajima H 4700, H 4710, H 4712,
H 4800 i H 4810, kao i u kombinovanim
rernama na paru DGC XL.

Gourmet perforirani pleh nije pogodan za
upotrebu u mikrotalasnoj kompaktnoj rer-
ni i u uređajima serija H 5700 i H 5900.

Mogućnosti upotrebe

Gourmet perforirani pleh ne upo-
trebljavajte u sledećim slučajevima:

ako pripremate žitko testo, npr.
mešano testo.

ako pripremate testo, koje
postane žitko tokom postupka
pečenja, npr. keks.

ako pripremate veoma masna
peciva, npr. kroasane ili štapiće.

ako peciva premazujete
tečnošću ili posipate zrnastim
sastojcima, npr. šećerom.

ako pripremate meso ili ribu.

Na taj način ćete izbeći nepotrebno
prljanje dna rerne.

Sveže pripremljena peciva

Gourmet perforirani pleh je posebno po-
godan za pripremu peciva od svežeg ki-
selog testa i testa od sira i ulja.

Pri pečenju belog hleba, zemički s kvas-
cem i kolača u plehu ćete postići optimal-
ne rezultate, i to:

vazdušastu sredinu,

ravnomernu rumenu boju i

ravnomernu površinu.

Zamrznuti proizvodi/Gotovi proizvodi

Gourmet perforirani pleh možete da upo-
trebljavate za pripremu zamrznutih proiz-
voda i svežih gotovih proizvoda.

Posebno hrskavi će biti npr.  pomfrit i za-
pečene zemičke.

Sušenje namirnica

Gourmet perforirani pleh je veoma  pogo-
dan za sušenje voća ili povrća.

Sušenje kolutova jabuke, šljiva i para-
dajza uspeva jednostavno, pošto komadi
stabilno leže na plehu i brzo se suše.

Upotreba

Na emajlu mogu pri izradi da se pojave
manje promene boje oko ivica rupa. One
ne utiču ni na upotrebu ni na kvalitet.

Emajlirana površina Gourmet perforiranog
pleha, oplemenjena slojem PerfectClean,
poseduje svojstva neprijanjanja i može
jednostavno da se očisti. Nije potrebno
podmazivanje površine pre pečenja ili
prekrivanje papirom za pečenje.

Izbegavajte upotrebu keramičkih
noževa na PerfectClean-površini, jer bi
mogli lako da je oštete.

RS - sr

67

Содержание HBBL 60

Страница 1: ...oré pour fours multifonctions hr Gourmet perforirana posuda za pečenje hu Ínyenc lyukacsos sütőedény it CH Placca con fori gourmet IT Teglia forata Gourmet lt Gourmet skylëtasis padëklas lv Gourmet cepamâ plâts ar iedobçm nl BE Gourmet bakplaat met gaatjes NL Gourmetplaat no Perforert Gourmet stekebrett pl Blacha perforowana Gourmet pt Tabuleiro Gourmet perfurado ru Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Gourm...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 2 ...

Страница 3: ...4 AU NZ en 7 BE nl 10 BE fr 13 CH de 17 CH fr 20 CH it 24 DK da 28 ES es 31 FI fi 34 FR fr 37 GB en 40 GR el 43 HR hr 46 HU hu 49 IT it 52 NL nl 55 NO no 58 PL pl 61 PT pt 64 RS sr 67 RU KZ ru 70 SE sv 74 SI sl 77 TR tr 80 UA uk 83 EE et 87 LT lt 90 LV lv 94 Inhalt 3 ...

Страница 4: ...ren mit Flüssigkeit bestreichen oder mit körnigen Zutaten bestreuen z B Zucker Fleisch oder Fisch zubereiten So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens Frisch zubereitete Backwaren Das Gourmet Lochblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe und Quarkölteig Beim Backen von Weißbrot Hefebröt chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backerg...

Страница 5: ... Teig erst auf einer ebe nen Arbeitsfläche aus und legen Sie ihn anschließend auf das Gourmet Loch blech So vermeiden Sie dass der Teig zu sehr in die Löcher gedrückt wird Die folgenden Beispiele sollen Anhalts punkte für Einstellungen und Zeiten ge ben Je nach Rezept können die Zeiten vari ieren Weißbrot Hefeteig Betriebsart Klimagaren d Dampfstoß automatisch Temperatur 180 200 C Einschubebene 2 ...

Страница 6: ...ebnis sollte elastisch aber trocken sein Die Angaben in den eckigen Klammern gelten für Geräte mit 3 Einschubebenen Tiefkühl Fertigprodukte Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung Automatikprogramme Sie können das Gourmet Lochblech in Automatikprogrammen verwenden Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gourmet L...

Страница 7: ...or fish fingers brushing baked goods with liquids or sprinkling with granulous ingredients e g sugar preparing meat or fish Freshly prepared baked goods The Gourmet perforated baking tray is especially suited to the preparation of baked goods made from yeast mixtures When baking white bread bread rolls and sheet cakes you can achieve perfect baking results that are characterised by fluffy crumbs e...

Страница 8: ... and then transfer it to the baking tray to avoid the dough from being pushed into the perforations too much The following examples are meant to be guides for settings and times However times may vary depending on the recipe used White bread yeast mixture Function Moisture Plus d Burst of steam Automatic Temperature 180 200 C Shelf level 2 1 Baking time 25 35 min Bread rolls yeast mixture Function...

Страница 9: ...helf levels Deep frozen Finished products Read the manufacturer s information on the packaging Automatic programmes The Gourmet perforated baking tray can be used in Automatic programmes Automatic programmes are not available in all ovens Cleaning and care Do not clean the Gourmet perforated baking tray in a dishwasher or in the pyrolytic programme Follow the cleaning and care instructions for Per...

Страница 10: ...bakplaat met gaatjes is ideaal voor het bakken van bakwaren op basis van vers gistdeeg en kwark oliedeeg Als u de Gourmet bakplaat met gaatjes gebruikt voor het bakken van wit brood gistbroodjes en plaatkoek verkrijgt u uitstekende bakresultaten met luchtig kruim of zachte kruimels een korst of buitenkant met een mooie gelijkmatige kleur en een mooi gelijkmatig uitzicht qua vorm en oppervlak Diepv...

Страница 11: ...t deeg te veel in de gaat jes wordt gedrukt De volgende voorbeelden zijn bedoeld als leidraad voor de instellingen en tijden Afhankelijk van het recept kunnen de tijden variëren Wit brood gistdeeg Bereidingsfunctie Profi d Stoomstoot Automatisch Temperatuur 180 200 C Inschuifniveau 2e 1e van onde ren af Baktijd 25 35 min Broodjes gistdeeg Bereidingsfunctie Profi d Stoomstoot 1 Direct na het in sch...

Страница 12: ...moet na het drogen nog elastisch zijn maar toch droog zijn De gegevens tussen de rechthoekige haakjes gelden voor toestellen met 3 inschuifniveaus Diepvriesproducten kant en klare producten Volg de instructies van de producent op de verpakking Automatische programma s U kunt de Gourmet bakplaat met gaat jes gebruiken voor automatische pro gramma s Niet alle toestellen bieden automatische programma...

Страница 13: ... du poisson Vous éviterez ainsi de salir inutile ment la paroi inférieure de l enceinte de cuisson Pâtisseries fraîchement préparées La plaque Gourmet perforée convient parfaitement pour la préparation de pâ tisseries à base de pate levée ou de pâte au fromage blanc et à l huile fraîchement préparée Lors de la préparation de pain blanc de petits pains à pâte levée et de gâ teaux cuits sur plaque v...

Страница 14: ...sseries fraîchement préparées Étalez d abord la pâte sur une surface de travail plane puis déposez la dans le plateau Gourmet perforé Vous évite rez ainsi que la pâte soit enfoncée dans les trous Les exemples suivants servent de points de repère pour les réglages et les durées Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des recettes Pain blanc pâte levée Mode de fonctionnement Fonction Profi d...

Страница 15: ...s Crumble aux fruits pâte au fromage blanc et à l huile Mode de fonctionnement Chaleur tournante Plus U Température 150 170 C Niveau d intro duction 2e 2e en partant du bas Temps de cuis son 30 45 minutes Wähe aux fruits Mode de fonctionnement Chaleur sole voûte V Préchauffage oui Réduction du taux d humidité activée Température 210 230 C Niveau d intro duction 1er 1er en partant du bas Temps de c...

Страница 16: ...entretien Ne nettoyez jamais le plateau Gour met perforé au lave vaisselle ou par pyrolyse Pour le nettoyage et l entretien suivez les instructions figurant au chapitre Revêtement PerfectClean du mode d emploi Avant la première utilisation Nettoyez le plateau Gourmet perforé à l aide d un chiffon humide puis sé chez le Après l utilisation Risque de brûlure Laissez le plateau Gourmet perforé refroi...

Страница 17: ...n mit Flüssigkeit bestreichen oder mit körnigen Zutaten bestreuen z B Zucker Fleisch oder Fisch zubereiten So vermeiden Sie unnötige Verunrei nigungen des Garraumbodens Frisch zubereitete Backwaren Das Gourmet Lochblech eignet sich hervorragend für die Zubereitung von Backwaren aus frischem Hefe und Quarkölteig Beim Backen von Weissbrot Hefebröt chen und Blechkuchen erzielen Sie op timale Backerge...

Страница 18: ...ig erst auf einer ebe nen Arbeitsfläche aus und legen Sie ihn anschliessend auf das Gourmet Loch blech So vermeiden Sie dass der Teig zu sehr in die Löcher gedrückt wird Die folgenden Beispiele sollen Anhalts punkte für Einstellungen und Zeiten ge ben Je nach Rezept können die Zeiten vari ieren Weissbrot Hefeteig Betriebsart Klimagaren d Dampfstoss automatisch Temperatur 180 200 C Einschubebene 2 ...

Страница 19: ...gebnis sollte elastisch aber trocken sein Die Angaben in den eckigen Klammern gelten für Geräte mit 3 Einschubebenen Tiefkühl Fertigprodukte Beachten Sie bei der Zubereitung die Herstellerangaben auf der Packung Automatikprogramme Sie können das Gourmet Lochblech in Automatikprogrammen verwenden Automatikprogramme sind nicht in allen Geräten verfügbar Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gourmet ...

Страница 20: ...iquide ou saupoudrées d ingrédients granuleux par ex du sucre préparation de viande ou de poisson Vous éviterez ainsi de salir inutile ment la sole du four Pâtisseries fraîchement préparées La tôle perforée Gourmet est particuliè rement adaptée à la préparation de pâ tisseries à base de pâte levée fraîche ou de pâte à l huile et au séré Pour la cuisson de pain blanc de petits pains au levain et de...

Страница 21: ...ne charge maximale de 15 kg Pâtisseries fraîchement préparées Abaissez d abord la pâte sur un plan de travail plat puis posez la sur la tôle perforée Gourmet Vous éviterez ainsi que la pâte ne soit trop enfoncée dans les trous Les exemples suivants de réglages et de temps ne sont donnés qu à titre indi catif Ils peuvent varier en fonction de la re cette Pain blanc pâte levée Mode de fonctionnement...

Страница 22: ...isson 25 35 min Crumble aux fruits pâte à l huile et au séré Mode de fonctionnement Chaleur tournante Plus U Température 150 170 C Niveau d enfournement 2 2 à partir du bas Temps de cuisson 30 45 min Tarte aux fruits Mode de fonctionnement Chaleur sole voûte V Préchauffage oui Réduction de l humidité activé Température 210 230 C Niveau d enfournement 1 1 à partir du bas Temps de cuisson 30 40 min ...

Страница 23: ...retien Ne nettoyez pas la tôle perforée Gourmet dans le lave vaisselle ni en utilisant la pyrolyse Respectez les instructions de net toyage et d entretien pour les surfaces PerfectClean dans le mode d emploi et les instructions de montage Avant la première utilisation Nettoyez la tôle perforée Gourmet avec un chiffon humide et séchez la Après utilisation Risque de brûlure Laissez refroidir la tôle...

Страница 24: ...liquidi o con ingredienti granulosi ad es granella di zucchero per carne e pesce Si eviterà così che il fondo del forno si sporchi inutilmente Pane e dolci La placca con fori gourmet è ideale per cuocere pasta con lievito fresco e pasta con ricotta e olio È particolarmente indicata per cuocere pane bianco panini o torte da taglio A cottura ultimata pane e dolci risulteran no soffici dorati omogene...

Страница 25: ...acca con fori gourmet può portare al massimo 15 kg Pane e dolci preparati di fresco Si consiglia di spianare dapprima la pasta sul piano di lavoro e di metterla poi sulla placca con fori gourmet per evitare che venga premuta eccessiva mente nei fori I seguenti esempi servono da punto di riferimento per le impostazioni e la du rata La durata può variare a seconda della ricetta Pane bianco pasta lie...

Страница 26: ... 150 170 C Ripiano 2 2 dal basso Durata cottura 30 45 min Crostata con frutta Modalità Calore superiore e inferiore V Preriscaldare sì Riduzione umidità on Temperatura 210 230 C Ripiano 1 1 dal basso Durata cottura 30 40 min Mele ad anelli essiccare Modalità Aria calda U Temperatura 80 100 C Ripiano 2 2 dal basso Durata preparazione ca 120 min Questa modalità di cottura funzione non è in dotazione...

Страница 27: ... e la manutenzione riportate alla voce PerfectClean nel libretto delle istruzio ni e di montaggio Primo uso della placca Pulire la placca con fori gourmet con uno straccio umido e asciugarla bene Dopo l uso Pericolo di scottarsi Lasciar raffreddare la placca con fori gourmet prima di pulirla Dopo l uso pulire la placca con fori gourmet con acqua calda prodotto per lavare i piatti a mano e una spug...

Страница 28: ...l tilberedning af bag værk af frisk gær og kvark oliedej Ved bagning af franskbrød små gærbrød og bradepandekager af gær dej opnås optimale bageresultater der udmærker sig ved en løs krumme ensartet bruning og en ensartet overflade Dybfrost færdigvarer Gourmet bagepladen med huller kan anvendes til tilberedning af dybfrostva rer og friske færdigvarer Særlig sprøde bliver f eks pommes fri tes og lu...

Страница 29: ...1 nedefra Bagetid 25 35 min Boller rundstykker gærdej Opvarmnings form Klimaprogram d Dampskud 1 Straks efter indsæt ning af boller ne rundstykkerne Forvarmning Ja Temperatur 190 200 C Ribbe 2 1 nedefra Bagetid 20 30 min Pizza gærdej Opvarmnings form Over undervarme V Forvarmning Ja Fugtigheds reduktion Tilkoblet Temperatur 190 210 C Ribbe 2 1 nedefra Bagetid 30 45 min Kage med drys gærdej Opvarmn...

Страница 30: ...de parenteser gælder for ovne med 3 ribber Dybfrost færdigvarer Vær ved tilberedningen opmærksom på producentens anvisninger på emballa gen Automatikprogrammer Gourmet bagepladen med huller kan anvendes i automatikprogrammer Ikke alle ovne har automatikprogram mer Rengøring og vedligeholdelse Rengør ikke gourmet bagepladen med huller i opvaskemaskine eller med pyrolyse Følg rengørings og plejeanvi...

Страница 31: ... repostería con levadura fresca y masa de requesón y aceite Obtendrá resultados óptimos cociendo pan blanco panecillos tipo bollo y tar tas de poca altura tales como una miga suelta un tostado uniforme y y una superficie homogénea Productos ultracongelados y produc tos preparados También puede utilizar la bandeja gour met para preparar productos ultraconge lados y productos preparados frescos Obte...

Страница 32: ...ecillos masa de levadura Función Clima d Golpe de vapor 1 inmediatamente de spués de introducir los panecillos Precalentamiento sí Temperatura 190 200 C Nivel de bandeja 2 1 desde abajo Tiempo de coc ción 20 30 Min Pizza masa de levadura Función Calentamiento de bóveda y solera V Precalentamiento sí Reducción de humedad conectada Temperatura 190 210 C Nivel de bandeja 2 1 desde abajo Tiempo de coc...

Страница 33: ...ntidades entre corchetes son válidas para aparatos con tres niveles de bandeja Productos ultracongelados y produc tos preparados A la hora de la preparación tenga en cuenta las cantidades recomendadas por el fabricante en el envase Programas automáticos Puede utilizar la bandeja gourmet en programas automáticos Los programas automáticos no están disponibles para todos los aparatos Limpieza y mante...

Страница 34: ...en leivonnaisten paistamiseen Kun paistat vaaleaa leipää sämpylöitä tai pullapitkoja reikäpellin avulla saat parhaimman mahdollisen paistotulok sen jolle on ominaista mehevä sisusta tasainen ruskistuminen ja tasainen pinta Pakaste valmistuotteet Voit käyttää Gourmet reikäpeltiä pakas teiden ja pakastettujen valmistuotteiden paistamiseen Esim ranskalaisista perunoista ja esi paistetuista viinereist...

Страница 35: ...atintaso 2 1 alhaalta Paistoaika 25 35 min Sämpylät hiivataikina Toimintatapa Kosteuspaisto d Kosteutusjakso 1 heti kun laitat säm pylät uuniin Esilämmitys kyllä Lämpötila 190 200 C Kannatintaso 2 1 alhaalta Paistoaika 20 35 min Pizza hiivataikina Toimintatapa Ylä alalämpö V Esilämmitys kyllä Kosteuden vä hennys päällä Lämpötila 190 210 C Kannatintaso 2 1 alhaalta Paistoaika 30 45 min Murupiirakka...

Страница 36: ...tomaattiohjelmat Voit käyttää Gourmet reikäpeltiä myös automaattiohjelmissa Automaattiohjelmia ei ole kaikissa uuni malleissa Puhdistus ja hoito Älä koskaan pese Gourmet reikäpel tiä astianpesukoneessa äläkä jätä sitä uuniin pyrolyyttisen puhdistuk sen ajaksi Noudata muuten uunisi käyttöohjeessa mainittuja PerfectClean pintojen puh distus ja hoito ohjeita Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista Go...

Страница 37: ... parfaitement à la cuis son de pâte levée Il convient également idéalement à la cuisson de pain blanc de petits pains au levain et de tartes à fond en pâte le vée qui présentent une consistance moelleuse sont bien dorées uniformément et présentent une surface régulière Produits surgelés plats cuisinés Vous pouvez utiliser le plat perforé pour la préparation de produits surgelés et les plats cuisin...

Страница 38: ...sson Ils peuvent varier en fonction des re cettes Pain blanc pâte levée Mode HydraCook d Diffusion de va peur automatique Température 180 200 C Niveau de cuis son 2 1 à partir du bas Temps de cuis son 25 35 min Petits pains pâte levée Mode HydraCook d Diffusion de va peur 1 immédiatement après avoir mis les petits pains Préchauffage oui Température 190 200 C Niveau de cuis son 2 1 à partir du bas ...

Страница 39: ...nt valables pour les appareils à 3 niveaux de cuisson Produits surgelés plats cuisinés Lors de la préparation tenez compte des indications du fabricant sur le paquet Programmes automatiques Vous pouvez utiliser le plat perforé avec les programmes automatiques Les programmes automatiques ne sont pas disponibles sur tous les appareils Nettoyage et entretien Ne lavez pas le plat perforé au lave vaiss...

Страница 40: ... baking white bread yeast rolls and tray cakes as they will be light and soft on the inside evenly browned and have a good even surface or crust Frozen Ready made items The Gourmet perforated oven tray can be used to prepare deep frozen and also fresh ready made items It will give items such as chips and part baked rolls a really crisp finish Drying food The Gourmet perforated oven tray is very go...

Страница 41: ...Moisture plus d Burst of steam 1 As soon as the items are placed in the oven Pre heat Yes Temperature 190 200 C Shelf level 2nd 1st from the bottom Duration 20 30 mins Pizza yeast dough Function Conventional heat V Pre heat Yes Moisture reduction On Temperature 190 210 C Shelf level 2nd 1st from the bottom Duration 30 45 mins Streusel cake yeast dough Function Moisture plus d Burst of steam Automa...

Страница 42: ...iances with 3 shelf levels Frozen Ready made items Please follow the preparation times given on the manufacturer s packaging Automatic programmes The Gourmet perforated oven tray can be used with Automatic programmes Automatic programmes are not available on every model Cleaning and care Do not clean the Gourmet perforated oven tray in a dishwasher or in the oven using the pyrolytic cleaning proce...

Страница 43: ...ñé Þ êñÝáò ôóé áðïöåýãåôå ðåñéôôÝò áêá èáñóßåò óôï äÜðåäï ôïõ öïýñíïõ ÖñÝóêá æõìùôÜ Ôï ôñõðçôü ôáøß Gourmet åíäåßêíõ ôáé åîáéñåôéêÜ ãéá ôï øÞóéìï æõìù ôþí áðü öñÝóêéá æýìç ìáãéÜò êáé æý ìç ãéáïõñôéïý ëáäéïý ôáí øÞíåôå Üóðñï øùìß øùìÜêéá ìáãéÜò êáé êÝúê åðéôõã Üíåôå éäáíé êÜ áðïôåëÝóìáôá ôá ïðïßá äéáêñß íïíôáé áðü áöñÜôï ôñßììá ïìïéüìïñöï ñüäéóìá êáé ïìïéüìïñöç åðéöÜíåéá ÊáôåøõãìÝíá Ýôïéìá ðñïúüíôá...

Страница 44: ...ýðåò Ôá áêüëïõèá ðáñáäåßãìáôá åßíáé åíäåéêôéêÜ ãéá ñõèìßóåéò êáé ñü íïõò Ïé ñüíïé ìðïñïýí íá ðïéêßëëïõí áíÜëïãá ôç óõíôáãÞ óðñï øùìß æýìç ìáãéÜò Ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Klima Plus d ÑéðÞ áôìïý Áõôüìáôï Èåñìïêñáóßá 180 200 C ÑÜãá óôÞñéîçò 2 1 áðü êÜôù ñüíïò øçóßìáôïò 25 35 ëåðôÜ ØùìÜêéá æýìç ìáãéÜò Ôñüðïò ëåéôïõñãßáò Klima Plus d ÑéðÞ áôìïý 1 áìÝóùò áöïý âÜëåôå ôá øùìÜêéá ÐñïèÝñìáíóç íáé Èåñìïêñáóßá 190...

Страница 45: ...ïõñãßá äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óå üëåò ôéò êïõæßíåò öïýñíïõò Ôï áðïôÝëåóìá ôçò îÞñáíóçò èá ðñÝðåé íá åßíáé åëáóôéêü áëëÜ îçñü Ôá óôïé åßá ìÝóá óôéò ðáñåíèÝóåéò éó ýïõí ãéá óõóêåõÝò ìå 3 ñÜãåò óôÞñéîçò ÊáôåøõãìÝíá Ýôïéìá ðñïúüíôá ÂëÝðåôå ãéá ôï øÞóéìï ôéò ïäçãßåò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ðÜíù óôç óõ óêåõáóßá Áõôüìáôá ðñïãñÜììáôá Ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéåßôå ôï ôñõðçôü ôáøß Gourmet óå áõôüìáôá ðñïãñÜììáôá Áõôüìáô...

Страница 46: ...uda za pečenje izvrsna je za pripremu peciva od dizanog tijesta ili sira Kod pečenja bijelog kruha žemlji od di zanog tijesta i kolača koji se peku u limu postići ćete optimalne rezultate koji se očituju kroz prhkost ravnomjerno tamnjenje i ravnomjernu površinu Smrznuti gotovi proizvodi Gourmet perforiranu posudu za pečenje možete koristiti za pripremu smrznutih proizvoda i svježih gotovih proizvo...

Страница 47: ...Način rada klimatsko pečenje d Dodavanje pare 1 odmah po umetanju peciva Prethodno zagri javanje da Temperatura 190 200 C Razina umetanja 2 1 odozdo Vrijeme pečenja 20 30 min Pizza dizano tijesto Način rada gornje i donje zagrija vanje V Prethodno zagri javanje da Smanjenje vlage uključeno Temperatura 190 210 C Razina umetanja 2 1 odozdo Vrijeme pečenja 30 45 min Kolač posipan mrvicama dizano tije...

Страница 48: ...u uglatim zagradama odnose se na ureðaje s 3 razine umetanja Smrznuti gotovi proizvodi Kod pripreme se pridržavajte uputa proizvođača na pakiranju Automatski programi Perforiranu posudu za pečenje Gourmet možete koristiti u automatskim programi ma Automatski programi ne postoje u svim uređajima Čišćenje i održavanje Perforiranu posudu za pečenje Gour met nemojte čistiti u perilici posuđa ili pomoć...

Страница 49: ...vagy szemcsés hozzávalókkal megszórva pl cukorral húst vagy halat készít Így elkerüli a sütőtér aljának szükség telen elszennyeződéseit Frissen készített péksütemények Az ínyenc lyukacsos sütőedény kiválóan alkalmas friss kelt és túrós olajos tésztájú péksütemények elkészítéséhez Fehér kenyér kelt zsemle és tepsis süte mények sütésénél optimális sütési ered ményre törekszik amely a lazább morzsák ...

Страница 50: ...belenyo módjon a lyukakba A következő példák kiindulási pontokat adnak a beállításokra és az időkre vonat kozóan A receptek szerint az idők változtathatók Fehér kenyér kelt tészta Üzemmód Klímasütés d Gőzlöket automatikus Hőmérséklet 180 200 C Behelyezési szint 2 1 alulról Sütési idő 25 35 perc Zsemle kelt tészta Üzemmód Klímasütés d Gőzlöket 1 azonnal a zsemlék betolása után Előmelegítés igen Hőm...

Страница 51: ...almasnak de száraznak kell lennie A szögletes zárójelben lévõ adatok a három behelyezési szinttel rendelkezõ készülékekre vonatkoznak Mélyhűtött Késztermékek Az ételek elkészítésekor vegye figyelem be a gyártó adatait a csomagoláson Automatikus programok Az ínyenc lyukacsos sütőedényt automa tikus programokban is használhatja Az automatikus programok nem minde gyik készülékben állnak rendelkezésre...

Страница 52: ...er le seguenti caratteristiche mollica soffice doratura omogenea e superficie uniforme Surgelati prodotti precotti Si può utilizzare la teglia forata Gour met per cuocere prodotti surgelati e prodotti freschi precotti Particolarmente croccanti diventano le patatine fritte e i panini precotti Essiccare La teglia forata Gourmet è particolar mente adatta per essiccare frutta e ver dura Essiccare mele...

Страница 53: ... 25 35 min Panini impasto al lievito Modalità Cottura con vapore d Immissione di vapore 1 subito dopo l intro duzione dei panini Preriscaldamen to sì Temperatura 190 200 C Ripiano di intro duzione 2 1 dal basso Tempo di cottura 20 30 Min Pizza impasto al lievito Modalità Calore superiore in feriore V Preriscaldamen to sì Riduzione dell umidità on Temperatura 190 210 C Ripiano di intro duzione 2 1 ...

Страница 54: ... non è disponibile con tutti i forni Alla fine dell essiccazione gli alimenti dovrebbero risultare elastici ma asciutti Le indicazioni poste nelle parentesi quadre si riferiscono ai forni con 3 ripiani d introduzione Surgelati prodotti precotti Rispettare le indicazioni riportate sull etichetta del prodotto Programmi automatici E possibile utilizzare la teglia forata Gourmet con i programmi automa...

Страница 55: ...aren met een vloeistof bestrijkt of met korrelige ingre diënten bestrooit bijv suiker vlees of vis bereidt U voorkomt zo onnodige verontreini gingen op de bodem van de oven ruimte Vers bereide bakwaren De gourmetplaat is zeer geschikt voor het bereiden van bakwaren van vers gist of kwark olie deeg Als u witbrood gistbroodjes of plaat koek bakt bereikt u optimale resultaten een luchtig broodkruim e...

Страница 56: ...et deeg vervol gens op de gourmetplaat U voorkomt zo dat het deeg te diep in de perforatie wordt gedrukt De volgende voorbeelden zijn slechts algemene richtlijnen voor instellingen en tijden Afhankelijk van het recept kunnen de tijden variëren Witbrood gistdeeg Ovenfunctie Professional d Stoominjectie automatisch Temperatuur 180 200 C Niveau 2e 1e van onderen Baktijd 25 35 min Broodjes gistdeeg Ov...

Страница 57: ...gen elastisch maar wel droog zijn De gegevens tussen rechte haakjes gelden voor apparaten met 3 niveaus Diepvries kant en klaarproducten Houdt u zich bij de bereiding aan de aanwijzingen op de verpakking Automatische programma s U kunt de gourmetplaat ook voor auto matische programma s gebruiken Niet alle apparaten hebben automati sche programma s Reiniging en onderhoud Reinig de gourmetplaat niet...

Страница 58: ...varer med væske eller strør på kornede ingredienser f eks sukker tilbereder kjøtt eller fisk Da unngår du at ovnsrombunnen blir unødig skitten Ferske bakervarer Stekebrettet egner seg utmerket til til beredning av bakervarer av fersk gjær og kesamdeig Ved baking av loff rundstykker av gjær deig og platekaker får du optimale re sultater som utmerker seg ved porøs bakst jevn bruning og jevn overflat...

Страница 59: ...flate og legg den deretter på ste kebrettet Da unngår du at deigen blir trykket for langt ned i hullene De påfølgende tabellene gir eksempler på innstillinger og tider Tidene kan variere avhengig av opp skrift Loff gjærdeig Funksjon KlimaPluss d Dampinntak automatisk Temperatur 180 200 C Rillehøyde 2 1 nedenfra Steketid 25 35 min Rundstykker gjærdeig Funksjon KlimaPluss d Dampinntak 1 med en gang ...

Страница 60: ... funksjonen er ikke tilgjenglig i alle stekeovner Tørkeresultatet bør være elastisk men tørt Angivelsene i kantede parenteser gjelder for stekeovner med 3 rillehøyder Dypfryste ferdigprodukter Følg produsentens angivelser på pak ken Automatikkprogrammer Du kan bruke stekebrettet i automatikk programmer Ikke alle stekeovner og kombidampko kere har automatikkprogrammer Rengjøring og stell Ikke rengj...

Страница 61: ... sposób uniknie się niepotrzeb nego zabrudzenia dna komory piekar nika Świeżo przyrządzone wypieki Blacha perforowana Gourmet nadaje się przede wszystkim do przyrządzania wy pieków ze świeżego ciasta drożdżowego i serowo olejowego Przy pieczeniu białego chleba bułeczek drożdżowych i ciast na blasze osiąga się optymalne efekty pieczenia wyróżniające się luźną warstwą wierzchnią równomiernym przyrum...

Страница 62: ...ta w otworki Poniższe przykłady powinny stanowić punkty odniesienia dla ustawień i cza sów W zależności od przepisu czasy mogą się zmieniać Chleb biały ciasto drożdżowe Tryb pracy Pieczenie Plus d Uderzenie pary automatycznie Temperatura 180 200 C Poziom wsuwania 2 1 od dołu Czas pieczenia 25 35 minut Bułki ciasto drożdżowe Tryb pracy Pieczenie Plus d Uderzenie pary 1 natychmiast po wsu nięciu buł...

Страница 63: ...szenia powinien byæ elastyczny ale suchy Dane w nawiasach kwadratowych obowi zuj dla urz dzeñ z 3 poziomami wsuwania Produkty gotowe i głęboko mrożone Przy przyrządzaniu proszę przestrzegać wskazówek producenta zamieszczonych na opakowaniu Programy automatyczne Blachę perforowaną Gourmet można sto sować w programach automatycznych Programy automatyczne nie są dostępne we wszystkich urządzeniach Cz...

Страница 64: ...para preparar alimentos com massa levedada massa de requeijão Ao cozer pão de trigo carcaças com fermento de padeiro e bolos feitos no tabuleiro obtém excelentes resultados de cozedura que ficam com miolo solto tostado uniforme da superfície superfície uniforme Produtos congelados prontos O tabuleiro Gourmet perfurado pode ser utilizado para alimentos ultra con gelados e alimentos frescos Especial...

Страница 65: ...e fun cionamento Cozinhar com clima d Jacto de vapor 1 imediatamente após encaixar o tabuleiro com os pães Pré aquecimen to sim Temperatura 190 200 C Nível de encaixe 2 1 de baixo Tempo 20 30 Min Pizza massa com fermento de padei ro Sistema de fun cionamento Aquecimento superi or inferior V Pré aquecimen to sim Redução de hu midade ligado Temperatura 190 210 C Nível de encaixe 2 1 de baixo Tempo 3...

Страница 66: ...es mencionadas entre parenteses são válidas para aparelhos com 3 níveis de encaixe Produtos congelados prontos Consulte as indicações sobre a preparação mencionadas na embala gem Programas automáticos Pode utilizar o tabuleiro Gourmet perfu rado nos programas automáticos Os programas automáticos não estão disponíveis em todos os aparelhos Limpeza e manutenção Não lave o tabuleiro Gourmet perfu rad...

Страница 67: ...eh je posebno po godan za pripremu peciva od svežeg ki selog testa i testa od sira i ulja Pri pečenju belog hleba zemički s kvas cem i kolača u plehu ćete postići optimal ne rezultate i to vazdušastu sredinu ravnomernu rumenu boju i ravnomernu površinu Zamrznuti proizvodi Gotovi proizvodi Gourmet perforirani pleh možete da upo trebljavate za pripremu zamrznutih proiz voda i svežih gotovih proizvod...

Страница 68: ...imatsko pečenje d Parni udar 1 odmah nakon stavljanja zemički u rernu Prethodno za grevanje da Temperatura 190 200 C Nivo za stavljanje posude 2 1 odozdo Vreme pečenja 20 30 min Pica kiselo testo Način rada Gornje i donje zagre vanje V Prethodno za grevanje da Redukcija vlage uključeno Temperatura 190 210 C Nivo za stavljanje posude 2 1 odozdo Vreme pečenja 30 45 min Kolač posut mrvicama kiselo te...

Страница 69: ...uva Podaci u ugaonim zagradama va e za ureðaje sa 3 nivoa za stavljanje posuda Zamrznuti proizvodi Gotovi proizvodi Prilikom pripreme obratite pažnju na po datke proizvođača navedene na pako vanju Automatski programi Ovaj Gourmet perforirani pleh možete da koristite kod automatskih programa Automatski programi nisu na raspolagan ju u svim uređajima Čišćenje i održavanje Gourmet perforirani pleh ne...

Страница 70: ... ñìàçûâàåòå âûïå êó æèäêîñòüþ èëè ïîñûïàåòå äîïîëíèòåëüíûìè èíãðåäèåíòàìè íàïð ñàõàðîì ãîòîâèòå ìÿñî èëè ðûáó Òàêèì îáðàçîì Âû èçáåæèòå íåíóæíûõ çàãðÿçíåíèé äíèùà ðàáî åé êàìåðû Ñâåæåïðèãîòîâëåííàÿ âûïå êà Ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Gour met èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ âûïå êè èç ñâåæåãî äðîææåâîãî èëè òâîðîæíîãî òåñòà Ïðè âûïåêàíèè áåëîãî õëåáà äðîææåâûõ áóëî åê è áîëüøèõ ïèðîãîâ ðåçóëüòàò...

Страница 71: ...åòàëëè åñêîãî íîæà Íàãðóçêà íà ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Gourmet ñîñòàâëÿåò ìàê ñèìàëüíî 15 êã Ñâåæåïðèãîòîâëåííàÿ âûïå êà Ñíà àëà ðàñêàòàéòå òåñòî íà ðàáî åé ïîâåðõíîñòè è òîëüêî ïîòîì âûëîæèòå åãî íà ïîâåðõíîñòü ïåðôîðèðîâàííîãî ïðîòèâíÿ Gour met Òàêèì îáðàçîì Âû èçáåæèòå âäàâëèâàíèÿ òåñòà â îòâåðñòèÿ Ñëåäóþùèå ïðèìåðû ïîñëóæàò Âàì îòïðàâíûìè òî êàìè äëÿ îïðåäåëåíèÿ óñòàíîâîê è âðåìåíè ïðèãîòîâë...

Страница 72: ...ðàáîòû Âåðõíèé íèæíèé æàð V Òåìïåðàòóðà 180 200 C Óðîâåíü óñòàíîâêè ïðîòèâíÿ 2 1 é ñíèçó Âðåìÿ âûïåêàíèÿ 23 35 ìèí Ïëåòåíêà èç äðîææåâîãî òåñòà Ðåæèì ðàáîòû Ðåæèì ðàáîòû Êîíâåêöèÿ d Ïàðîâûå óäàðû 2 àðåç 8 ìèí ñïóñòÿ åùå 10 ìèí Òåìïåðàòóðà 170 190 C Óðîâåíü óñòàíîâêè ïðîòèâíÿ 2 1 é ñíèçó Âðåìÿ âûïåêàíèÿ 25 35 ìèí Ôðóêòîâûé ïèðîã ñî øòðåéçåëåì Òâîðîæíîå òåñòî Ðåæèì ðàáîòû Êîíâåêöèÿ U Òåìïåðàòóðà 150...

Страница 73: ...ììû Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Gour met â àâòîìàòè åñêèõ ïðîãðàììàõ Àâòîìàòè åñêèå ïðîãðàììû äîñòóïíû íå âî âñåõ ïðèáîðàõ èñòêà è óõîä Íå ìîéòå ïåðôîðèðîâàííûé ïðîòèâåíü Gourmet â ïî ñóäîìîå íîé ìàøèíå è íå ïîäâåðãàéòå åãî ïèðîëèòè åñêîé î èñòêå Ó èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî èñòêå è óõîäó äëÿ ïîâåðõíîñòè PerfectClean â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì...

Страница 74: ...å bakgodset eller beströr det med frön eller annat till exempel socker tillagar kött eller fisk På så vis undviker du onödiga mat och bakrester på ugnens botten Hembakat bröd Den hålade bakplåten lämpar sig ut märkt för gräddning av vetedeg med jäst och deg med olja och kesella När du gräddar vitt bröd vetefrallor och mjuka kakor i långpanna får du optimalt bakresultat som visar sig genom mjukt in...

Страница 75: ...st ut degen på ett bakbord en jämn arbetsyta och lägg sedan degen på bakplåten På så vis undviker du att degen trycks in i hålen Följande exempel är hållpunkter för in ställningar och tider Beroende på receptet kan gräddnings tiden variera Vitt bröd vetedeg Funktion Kombitillagning d Ångutsläpp automatiskt Temperatur 180 200 C Falshöjd 2 a 1 a nerifrån Gräddningstid 25 35 minuter Småfranskor veted...

Страница 76: ...öjder Djupfrysta färdiga produkter Beakta tillverkarens angivelser på för packningen Automatikprogram Du kan använda den hålade bakplåten i automatikprogrammen Automatikprogram finns inte i alla ugnar Rengöring och skötsel Rengör inte den hålade bakplåten i diskmaskin eller med ugnens pyro lysfunktion Beakta rengörings och skötselanvis ningarna för PerfectClean i bruks och monteringsanvisningen In...

Страница 77: ...ičasti pekač Gourmet je izjemno pri meren za pripravo peciva iz svežega kvašenega in skutno oljnega testa Pri peki belega kruha kvašenih žemljic in kolačev v pekaču dosežete optimalne re zultate peke ki se odlikujejo po rahli sredici enakomernem porjavenju in enakomerni površini Zamrznjeni predpripravljeni izdelki Luknjičasti pekač Gourmet lahko upora bite za pripravo zamrznjenih jedi in svežih pr...

Страница 78: ...stavljanja 2 1 od spodaj Čas peke 25 35 min Žemljice kvašeno testo Način delovanja Peka s paro d Dodatek pare 1 takoj po vstavitvi žemljic v pečico Predgretje da Temperatura 190 200 C Nivoji vstavljanja 2 1 od spodaj Čas peke 20 30 min Pica kvašeno testo Način delovanja Zgornje spodnje gret je V Predgretje da Zmanjšanje ko ličine vlage vklop Temperatura 190 210 C Nivoji vstavljanja 2 1 od spodaj Č...

Страница 79: ...ti pro no a suho Podatki v oglatih oklepajih veljajo za aparate s 3 nivoji vstavljanja Zamrznjeni predpripravljeni izdelki Pri pripravi upoštevajte podatke proizva jalca ki so navedeni na embalaži Avtomatski programi Luknjičasti pekač Gourmet lahko upo rabljate v avtomatskih programih Avtomatski programi niso na voljo pri vseh aparatih Čiščenje in vzdrževanje Luknjičastega pekača Gourmet ne smete ...

Страница 80: ...ze meler için özellikle uygundur Beyaz ekmek mayalý küçük ekmekler ve tepsi keklerinin piþirilmesi için mü kemmel sonuçlar alabilirsiniz yumuþak ve gevrek eþit kýzarma ve eþit görünüm Dondurulmuþ Hazýr Ürünler Gurme delikli tepsiyi dondurulmuþ ürün ler ve taze ürünler için kullanabilirsiniz Özellikle patates kýzartma ve küçük ek mekler kýtýr kýtýr piþer Kurutma Meyve sebzelerin kurutulmasý için gu...

Страница 81: ...sonra Ön Isýtma evet Isý 190 200 C Raf Sýrasý Alttan 2 1 Piþirme Süresi 20 30 dak Pizza Mayalý Hamur Program Üst Alt Isýtma V Ön Isýtma evet Nem Azaltma açýk Isý 190 210 C Raf Sýrasý Alttan 2 1 Piþirme Süresi 30 45 dak Üstü Hamur Serpmeli Kek Mayalý Ha mur Program Nem Ýlaveli Piþirme d Buhar Püskürtme Otomatik Isý 160 180 C Raf Sýrasý Alttan 2 2 Piþirme Süresi 40 55 dak Soðanlý Börek Mayalý Hamur ...

Страница 82: ... Ürünler Yiyecekleri piþirirken ambalajlarý üzerin deki uyarýlarý dikkate alýnýz Otomatik Programlar Gurme delikli tepsiyi otomatik program larda kullanabilirsiniz Otomatik programlar bütün cihazlarda bulunmayabilir Temizlik ve Bakým Gurme delikli tepsiyi bulaþýk makine sinde veya piroliz sisteminde temiz lemeyiniz Kullanma kýlavuzundaki PerfectClean ile ilgili bakým önerileri dikkatle okuyun uz Ý...

Страница 83: ...íàïðèêëàä öóêðîì äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ì ÿñà àáî ðèáè Òàêèì èíîì Âè óíèêíåòå ìàðíîãî çàáðóäíåííÿ äíà ðîáî î êàìåðè Ñâ æà âèï êà Ïåðôîðîâàíå äåêî Gourmet ÿêíàéêðàùå ï äõîäèòü äëÿ ïðèãîòóâàííÿ âèï êè ç ùîéíî ïðèãîòîâëåíîãî äð æäæîâîãî àáî ñèðíîãî ò ñòà Ï ä àñ âèï êàííÿ á ëîãî õë áà äð æäæîâèõ áóëî îê òà ïèðîã â íà äåö áóäå çàáåçïå åíî îïòèìàëüíèé ðåçóëüòàò âèï êàííÿ çàâäÿêè ïîðèñò é ì ÿêóøö ð âíîì ðíîìó ...

Страница 84: ...îâåðõí à ïîò ì ïîêëàä òü éîãî íà ïåðôîðîâàíå äåêî Gourmet Òàêèì èíîì Âè çìîæåòå óíèêíóòè íàäì ðíîãî âòèñêàííÿ ò ñòà ó âèïóêë åëåìåíòè ïåðôîðàö Íàñòóïí ïðèêëàäè âêàçóþòü âèõ äí äàí äëÿ ââåäåííÿ óñòàíîâîê òà àñó àñ ìîæå âàð þâàòèñÿ çàëåæíî â ä ðåöåïòó Á ëèé õë á äð æäæîâå ò ñòî Ðåæèì ðîáîòè êîíâåêö ÿ ç ïàðîþ d Ïàðîâèé ìïóëüñ àâòîìàòè íî Òåìïåðàòóðà 180 200 C Ð âåíü çàâàíòàæåííÿ äåêà 2 1 çíèçó àñ âèï...

Страница 85: ...òàæåííÿ äåêà 2 1 çíèçó àñ âèï êàííÿ 25 35 õâ Ôðóêòîâèé ïèð ã ç êðèõòàìè ñèðíå ò ñòî Ðåæèì ðîáîòè êîíâåêö ÿ ïëþñ U Òåìïåðàòóðà 150 170 C Ð âåíü çàâàíòàæåííÿ äåêà 2 2 çíèçó àñ âèï êàííÿ 30 45 õâ Ïëàñêèé ôðóêòîâèé ïèð ã Ðåæèì ðîáîòè Âåðõí é íèæí é æàð V Ïîïåðåäíº íàãð âàííÿ òàê Çìåíøåííÿ âîëîãîñò âêë Òåìïåðàòóðà 210 230 C Ð âåíü çàâàíòàæåííÿ äåêà 1 1 çíèçó àñ âèï êàííÿ 30 40 õâ Âèñóøóâàííÿ ÿáëó íèõ ê...

Страница 86: ...ÿä Ïåðôîðîâàíå äåêî Gourmet íå ï äëÿãຠìèòòþ ó ïîñóäîìèéí é ìàøèí àáî øëÿõîì ï ðîë çó Êåðóéòåñü âêàç âêàìè ùîäî èùåííÿ òà äîãëÿäó ó ðîçä ë PerfectClean â íñòðóêö ç åêñïëóàòàö òà ìîíòàæó Ïåðåä ïåðøèì ââåäåííÿì â åêñïëóàòàö þ Î èñò òü ïåðôîðîâàíå äåêî Gourmet çà äîïîìîãîþ âîëîãî ñåðâåòêè òà ïðîñóø òü Ï ñëÿ âèêîðèñòàííÿ ñíóº íåáåçïåêà îï ê â Ïåðåä î èùåííÿì ïåðôîðîâàíîãî äåêà Gourmet äàéòå éîìó îõîë...

Страница 87: ...elikuga küpsetiste puhul õliga määritud või pealeraputatud teraliste koostisosadega nt suhkur liha või kala valmistamisel Nii väldite küpsetuskambri põhja as jatut määrimist Värskelt valmistatud küpsetised Gourmet aukplekk sobib suurepäraselt et valmistada küpsetisi värskest pärmi ja kohupiima õli taignast Saia kuklite ja plaadikookide küpseta misel saavutate optimaalse tulemuse mille tunnusmärkid...

Страница 88: ...etage seejärel Gourmet auk plekile Nii ei suru te tainast liialt auku desse Järgmised näited abistavad seadistuste ja aegade valimisel Sõltuvalt retseptist võivad ajad varieeru da Sai pärmitainas Tööreþiim Kliimaküpsetus d Auru lisamine automaatne Temperatuur 180 200 C Sisestustasand 2 1 alt Küpsetusaeg 25 35 min Saiakesed pärmitainas Tööreþiim Kliimaküpsetus d Auru lisamine 1 kohe pärast saiakes ...

Страница 89: ...aeg u 120 min See tööreþiim funktsioon pole saadaval kõikide pliitide küpsetusahjude puhul Kuivatamise tulemus peaks olema elastne kuid kuiv Nurksulgudes andmed kehtivad kolme sisselükketasandiga seadmetele Sügavkülma valmistooted Arvestage valmistamisel pakendil ole vate andmetega Automaatprogrammid Gourmet aukplekki saab kasutada au tomaatprogrammiga Automaatprogrammid pole saadaval iga seadmega...

Страница 90: ...lius kepinius aptepate skysèiu arba apibarstote grûdeliø formos priedais pvz cukrumi ruoðiate mësà arba þuvá Tuomet ant orkaitës pagrindo neatsi ras neðvarumø Ðvieþiai paruoðti kepiniai Gourmet skylëtasis padëklas puikiai tinka ruoðiant kepinius ið ðvieþios mieli nës bei varðkës ir aliejaus teðlos Kepdami baltà duonà mielines bande les ir skardoje kepamus pyragus pa sieksite optimalø kepimo rezult...

Страница 91: ... ant lygaus pavirðiaus tada padëkite ant Gourmet skylëtojo padëklo Taip teðla neásispaus á skylutes Toliau pateiktuose pavyzdþiuose nuro dytos reikðmës turëtø bûti orientacinës nustatymø ir laiko reikðmës Priklausomai nuo recepto trukmë gali skirtis Balta duona mielinë teðla Reþimas Klimagaren d Drëgnasis kepimas Dampfstoß Garø paleidi mas automatisch auto matinis Temperatur Temperatûra 180 200 C ...

Страница 92: ... trukmë 25 35 min Vaisinis trupininis pyragas varðkës ir aliejaus teðla Reþimas Heißluft Plus U Pa pildomas karðtasis oras Temperatur Temperatûra 150 170 C Lygmuo 2 2 nuo apaèios Kepimo trukmë 30 45 min Plokðèias trapios teðlos pyragas su vaisiais Reþimas Ober Unterhitze V Virðutinis ir apatinis kaitinimo elementai Ið anksto ákaitinti taip Feuchteredukti on Drëgmës sumaþinimas ájungta Temperatur T...

Страница 93: ...urmet skylëtojo padëklo neplau kite indaplovëje arba naudodamiesi pirolizës funkcija Atkreipkite dëmesá á naudojimo ir monta vimo instrukcijoje pateiktus PerfectClean dangos valymo ir prieþiûros nurodymus Prieð naudojant pirmà kartà Gourmet skylëtàjá padëklà nuvalykite drëgna ðluoste ir nusausinkite Baigus naudoti Pavojus nusideginti Gourmet skylëtajam padëklui leis kite atauðti ir tik tada já val...

Страница 94: ...tiòus pârklâjot konditorejas izstrâdâjumus ar ðíidrumu vai pârkaisât ar cietâm piedevâm piemçram cukuru gatavojot gaïu vai zivi To ievçrojot pasargâsit krâsns ka meras grîdu no netîrumiem Svaigi pagatavoti konditorejas izstrâ dâjumi Gourmet cepamâ plâts ar iedobçm ir lieliski piemçrota svaigu rauga un biezpiena eïïas mîklas konditorejas iz strâdâjumu gatavoðanai Cepot baltmaizi rauga mîklas maizît...

Страница 95: ...çjiet mîklu uz lîdzenas virsmas un novietojiet mîklu uz Gourmet cepamâs plâts ar iedobçm Tâdçjâdi mî kla netiks pârâk stipri iespiesta iedobçs Tâlâk minçtie piemçri palîdzçs norâdît iestatîjumus un gatavoðanas laiku Gatavoðanas laiks var mainîties atkarîbâ no receptes Baltmaize rauga mîkla Darbîbas reþîms Klimagaren d Cepðana ar mitrinâðanu Tvaika izplûde automâtiska Temperatûra 180 200 C Ievietoð...

Страница 96: ...epðanas laiks 25 35 min Drumstalu kûka ar augïiem biezpie na eïïas mîkla Darbîbas reþîms Heißluft Plus U Karstâ gaisa cirkulâ cija Temperatûra 150 170 C Ievietoðanas lî menis 2 2 no apakðas Cepðanas laiks 30 45 min Augïu pîrâgs Darbîbas reþîms Ober Unterhitze V Abpusçja karsçðana Iepriekðçja uzkarsçðana jâ Mitruma samazinâðana ieslçgta Temperatûra 210 230 C Ievietoðanas lî menis 1 1 no apakðas Cep...

Страница 97: ...o plâti ar iedobçm trauku mazgâjamâ maðînâ vai izmantojot pirolîzes funk ciju Ievçrojiet lietoðanas un montâþas in strukcijâ minçtos tîrîðanas un kopðanas norâdîjumus kas paredzçti virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu Pirms ekspluatâcijas sâkðanas Notîriet Gourmet cepamo plâti ar ie dobçm ar mitru drâniòu un nosusiniet Pçc lietoðanas Pastâv apdedzinâðanâs risks Pirms tîrât Gourmet cepamo plâti ar ie...

Страница 98: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 98 ...

Страница 99: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 99 ...

Страница 100: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Änderungen vorbehalten 22 1511 M Nr 07 985 441 00 ...

Отзывы: