32
mft wall bracket
mft - Wandhalter
Abbildung 45
33
Item number:
8.999
The wall bracket can be ordered as an acces-
sory to the euro-select XT.
Note!
Artikelnummer:
8.999
Die Wandhalterung kann als Zubehör zum
euro-select XT bestellt werden.
Hinweis!
We recommend storing the euro-select XT on
the
mft wall bracket
in the garage or cellar.
Before hanging the
euro-select XT on the wall
bracket, swing the upright bar in the direction
of the wheel rails:
To do this, open the knob (left) and the locking
handwheel (right) on the toothed mounts which
connect the upright bar and the trailer hitch
support module. Fold the upright bar and then
screw it shut again.
Storage
Wir empfehlen die Aufbewahrung hängend am
mft-Wandhalter
in der Garage oder im Keller.
Vor dem Einhängen am Halter die Haltestange
in Richtung der Radschienen abklappen:
Dazu den Knauf (links) und das abschließbare
Handrad (rechts) an den Rasterscheiben, die
Haltestange und Transportmodul verbinden,
öffnen. Die Haltestange abschwenken und
wieder festschrauben.
Aufbewahrung
It is recommended that the euro-select XT be
cleaned and maintained regularly. Lubricate all
moving parts and screw threads, especially the
sleeve on the car and the end of the trailer hitch
support module with bicycle grease or chain
spray lubricant, and grease the bracket of the
clamp and the pivot of the lock rod.
Maintenance
Es empfiehlt sich den euro-select XT regelmäßig
mit geeignetem Reinigungsmittel zu reinigen und
zu pflegen. Alle beweglichen Teile und Gewinde,
insbesondere die Hülse am Fahrzeug und das
Ende des AHK-Trägermoduls mit Fahrradöl oder
Trocken-Kettenspray schmieren, das Lager der
Klappe und die Rolle des Schließhebels fetten.
Pflege
After the first installation, all moving parts such
as frame holders, wheel rails, upright bar, etc.
must be checked after a test drive of approx.
15 km and be tightened if necessary.
The functions and the stability of the euro-select
XT and its cargo must be checked before every
journey.
Precautions
Nach der Erstmontage müssen alle beweglichen
Teile (Haltearme, Radschienen, Haltestangen-
befestigung usw.) nach einer Fahrtstrecke von
ca. 15 km geprüft und gegebenenfalls nachge-
zogen werden.
Befestigung, Ladung und Funktion des euro-
select XT müssen vor jedem Fahrantritt über-
prüft werden.
Wartung
Precautions, maintenance, storage
Wartung, Pflege, Aufbewahrung