background image

18

plug

vehicle power
outlet

Fahrzeug-
steckdose

Stecker

1

2

Electrical connection

Elektroanschluss

Abbildung 19

19

Check that the 

 is se

cure and that the lights function before every
journey.
Regularly check moving parts and tighten if
necessary.
Even if the 

 is empty,

tighten and lock the frame holders, securely
clamp the tyre bands and secure and lock the
lock rod with the fastening handwheel.

bicycle transport module

-

bicycle transport module

 

 

 

 

Safety note!

Vor jeder Fahrt Beleuchtung und 

Befestigung

des 

 prüfen.

Bewegliche Teile regelmäßig überprüfen und
evtl. nachziehen.
Auch bei Fahrten ohne Fahrräder Haltearme
zuratschen und abschließen, Reifenbänder
festzurren und den Schließhebel mit dem
Sicherungshandrad sichern und abschließen.

Fahrrad-Transportmodul

Sicherheitshinweis!

The bicycle transport module has a 13-pin plug.
An adaptor is necessary for 7-pin vehicle socket.
In this case the reverse light will not function.
The vehicle's fog lamp must be switched off
via contact or relay when the bicycle transport
module lighting is plugged in.

Important note!

Das Fahrrad-Trägermodul besitzt einen 13-poli-
gen Stecker. Für eine 7-polige Steckdose am
Fahrzeug wird ein Adapterstecker benötigt. In
diesem Fall ist das Rückfahrlicht ohne Funktion.
Die fahrzeugeigene Nebelschlussleuchte muss
bei eingesteckter 

Beleuchtung des Fahrrad-

Transportmodul über Kontakt oder Relais aus-
geschaltet sein. 

Wichtiger Hinweis!

Insert the plug into the vehicle socket and lock
with one quarter turn to the right.
Ensure that the connecting cable is not rubbing
along the ground. If necessary, tie the connecting
cable up out of the way.

Electrical connection

Stecker in die Fahrzeugsteckdose einstecken
und mit einer Viertelumdrehung nach rechts
verriegeln.
Das Verbindungskabel darf nicht über den
Boden schleift, gegebenenfalls hochbinden.

Elektroanschluss

Mounting onto the vehicle

Montage am Fahrzeug

Содержание euro-select XT

Страница 1: ...port systems gmbh Almarstra e 12 74532 Ilshofen tel 49 0 7904 94 44 78 0 www mftgmbh de info mftgmbh de Bicycle transport module on trailer hitch Fahrrad Transportmodul auf der Anh ngerkupplung euro s...

Страница 2: ...port systems gmbh Almarstra e 12 74532 Ilshofen tel 49 0 7904 94 44 78 0 www mftgmbh de info mftgmbh de Bicycle transport module on trailer hitch Fahrrad Transportmodul auf der Anh ngerkupplung euro s...

Страница 3: ...Mounting the bicycles Montage Fahrr der 12 19 Mounting onto the vehicle Montage am Fahrzeug 10 11 Mounting number plate Montage Kennzeichen 8 9 Bicycle transport module assembly Zusammenbau Fahrrad Tr...

Страница 4: ...AHK Tr germodul ca 8 kg Maximale Zuladung 82 5 kg St tzlast der Anh ngekupplung beachten Max Fahrradgewicht pro Radschiene 33 kg Technische Daten Items included as five parts figure 2 Lieferumfang f...

Страница 5: ...AHK Tr germodul ca 8 kg Maximale Zuladung 82 5 kg St tzlast der Anh ngekupplung beachten Max Fahrradgewicht pro Radschiene 33 kg Technische Daten Items included as five parts figure 2 Lieferumfang f...

Страница 6: ...th a sheet or other ma terials as it will make the vehicle more difficult to handle When securing the bicycles ensure that the frame holders are not in contact with the neigh bouring bicycle Use the s...

Страница 7: ...th a sheet or other ma terials as it will make the vehicle more difficult to handle When securing the bicycles ensure that the frame holders are not in contact with the neigh bouring bicycle Use the s...

Страница 8: ...ktionen des euro select XT berpr ft werden Haltearme immer zuratschen und abschlie en die Reifenb nder immer festzurren und das Fahr rad Transportmoduls auf dem AHK Tr germodul immer sichern und absch...

Страница 9: ...ktionen des euro select XT berpr ft werden Haltearme immer zuratschen und abschlie en die Reifenb nder immer festzurren und das Fahr rad Transportmoduls auf dem AHK Tr germodul immer sichern und absch...

Страница 10: ...inside to out and screw the handwheel back onto the outer side dass sich der kurze Haltearm links und der lange Haltearm rechts befindet 2 Zwei Paar der Rasterscheiben sind bereits an den kurzen Rohr...

Страница 11: ...inside to out and screw the handwheel back onto the outer side dass sich der kurze Haltearm links und der lange Haltearm rechts befindet 2 Zwei Paar der Rasterscheiben sind bereits an den kurzen Rohr...

Страница 12: ...d and secure the side fasteners with one quarter turn of the key Fitting the number plate to the number plate bracket 1 Einen der Schl ssel an den Stanzgraden aus der Grundplatte des Fahrrad Transport...

Страница 13: ...d and secure the side fasteners with one quarter turn of the key Fitting the number plate to the number plate bracket 1 Einen der Schl ssel an den Stanzgraden aus der Grundplatte des Fahrrad Transport...

Страница 14: ...r Klappe auf die Anh ngekupplung des Fahrzeugs aufsetzen Dabei die Anh ngekupplung zwischen die beiden Halbschalen bringen Warning risk of accidents Never use the trailer hitch support module with a d...

Страница 15: ...r Klappe auf die Anh ngekupplung des Fahrzeugs aufsetzen Dabei die Anh ngekupplung zwischen die beiden Halbschalen bringen Warning risk of accidents Never use the trailer hitch support module with a d...

Страница 16: ...ompletely screw in the pivot crank so that the spring catch presses against the neck of the tow bar 6 Das Sicherungshandrad ganz eindrehen und mit dem Schl ssel abschlie en um ein L sen des Schlie heb...

Страница 17: ...ompletely screw in the pivot crank so that the spring catch presses against the neck of the tow bar 6 Das Sicherungshandrad ganz eindrehen und mit dem Schl ssel abschlie en um ein L sen des Schlie heb...

Страница 18: ...htung wieder in die Aus gangsposition bringen gr ne Fl che sichtbar 5 Die Schl sser abschlie en Schl ssel an geeigneter Stelle im Fahrzeug aufbewahren The safety lever must point downwards and be rota...

Страница 19: ...htung wieder in die Aus gangsposition bringen gr ne Fl che sichtbar 5 Die Schl sser abschlie en Schl ssel an geeigneter Stelle im Fahrzeug aufbewahren The safety lever must point downwards and be rota...

Страница 20: ...necessary for 7 pin vehicle socket In this case the reverse light will not function The vehicle s fog lamp must be switched off via contact or relay when the bicycle transport module lighting is plugg...

Страница 21: ...necessary for 7 pin vehicle socket In this case the reverse light will not function The vehicle s fog lamp must be switched off via contact or relay when the bicycle transport module lighting is plugg...

Страница 22: ...frame holder to the left over the curved part into an up right position 3 Move the wheel holder to the inner edge of the wheel rail and open the tyre bands 4 Place the bicycle with the seat on the lef...

Страница 23: ...frame holder to the left over the curved part into an up right position 3 Move the wheel holder to the inner edge of the wheel rail and open the tyre bands 4 Place the bicycle with the seat on the lef...

Страница 24: ...ahrrad Den langen Haltearm zur Befestigung verwenden und abschlie en Das zweite Fahrrad entgegengesetzt zum ersten Zweites Fahrrad montieren 9 The transport module s electrical connec tor has a socket...

Страница 25: ...ahrrad Den langen Haltearm zur Befestigung verwenden und abschlie en Das zweite Fahrrad entgegengesetzt zum ersten Zweites Fahrrad montieren 9 The transport module s electrical connec tor has a socket...

Страница 26: ...ul zus tzlich abgeklappt werden Zus tzliches Abklappen des AHK Tr germoduls an der Haltestange nach hinten abklappen und vorsichtig die Heckklappe ffnen modul an der Haltestange in die Ausgangs positi...

Страница 27: ...ul zus tzlich abgeklappt werden Zus tzliches Abklappen des AHK Tr germoduls an der Haltestange nach hinten abklappen und vorsichtig die Heckklappe ffnen modul an der Haltestange in die Ausgangs positi...

Страница 28: ...ds in the direction of the vehicle into its original position until it engages audibly on the trai ler hitch support module 2 Bring the bicycle transport modul in its origi nal position 3 Tightly scre...

Страница 29: ...ds in the direction of the vehicle into its original position until it engages audibly on the trai ler hitch support module 2 Bring the bicycle transport modul in its origi nal position 3 Tightly scre...

Страница 30: ...demon tieren Das AHK Tr germodul niemals ohne das Fahrrad Transportmodul am Fahrzeug belassen Sicherheitshinweis Removing the euro elect XT euro select XT vom Fahrzeug demontieren 1 Remove the bicycle...

Страница 31: ...demon tieren Das AHK Tr germodul niemals ohne das Fahrrad Transportmodul am Fahrzeug belassen Sicherheitshinweis Removing the euro elect XT euro select XT vom Fahrzeug demontieren 1 Remove the bicycle...

Страница 32: ...ansportmodul nicht auf Stecker oder Verbindungskabel ab Hinweis 4 Pull the clip of the trailer hitch support module in the arrow until it stops 5 Remove the bicycle transport module from the support m...

Страница 33: ...ansportmodul nicht auf Stecker oder Verbindungskabel ab Hinweis 4 Pull the clip of the trailer hitch support module in the arrow until it stops 5 Remove the bicycle transport module from the support m...

Страница 34: ...T be cleaned and maintained regularly Lubricate all moving parts and screw threads especially the sleeve on the car and the end of the trailer hitch support module with bicycle grease or chain spray l...

Страница 35: ...T be cleaned and maintained regularly Lubricate all moving parts and screw threads especially the sleeve on the car and the end of the trailer hitch support module with bicycle grease or chain spray l...

Отзывы: