background image

22

second bicycle

first bicycle

zweites Fahrrad

erstes Fahrrad

Abbildung 29

plug and socket
connection for
3. brake light 

Elektrostecker

electrical plug

Steckanschluss
für 3. Bremsleuchte

9.

Abbildung 28

tyre bands

wheel holder

1

2

Reifenband

Laufradhalter

8.

Abbildung 27

key

Schlüssel

7.

Abbildung 26

2

1

ratchet

lever

Ratsche

Hebel

6.

Abbildung 25

23

Remove all loose parts when transporting the
bicycles. Never cover the load with a sheet or
other materials, as it will make the vehicle more
difficult to handle. Always lock the bicycles onto
the carrier.
The frame holders on the upright bar must not
come into contact with each other or any of the
bicycles.

Safety note!

Beim Transport der Fahrräder alle losen Teile ent-
fernen. Die Ladung auf keinen Fall mit einer Folie
oder ähnlichem abdecken, da hierdurch das Fahr-
verhalten stark beeinflusst wird. Die Fahrräder am
Fahrrad-Transportmodul immer abschließen.
Die Haltearme an der Haltestange dürfen sich ge-
genseitig und das jeweils andere Fahrrad nicht
berühren.

Sicherheitshinweis!

The 

second bicycle

 has to face the opposite

direction to the

 first bicycle

, with the seat on the

right-hand side. Mounting then follows the same
steps as with the first bicycle. Use and lock the

long frame holder

 to secure the second bicycle.

Mounting the second bicycle

Fahrrad mit dem Sattel nach rechts montieren.
Die Montage erfolgt entsprechend dem ersten
Fahrrad. Den 

langen Haltearm 

zur Befestigung

verwenden und abschließen.

Das 

zweite Fahrrad

 entgegengesetzt zum ersten

Zweites Fahrrad montieren

9. The transport module’s 

electrical connec

-

tor

 has a 

socket

 for the 

third brake light. 

The brake light can be ordered through

mft

 (item no. 2.228). It is mounted on the 

top of the outermost bicycle.

Third brake light on the bicycle

8. Push the 

wheel holders

 onto the bicycle

tyres and fasten the 

tyre bands

 around the 

tyres: Hook the 

clip

, clamp the 

tyre band

 

and push the 

clip

 closed.

Securing the bicycles on the rails

6. Pull the 

band

 tight by moving the 

lever on

the ratchet 

back and forth. (The ratchet will

not allow the band to be pulled too tightly.)

7. Fold in the 

lever of the ratchet

 and lock it. 

Tighten the knob onthe frame holder again 
after securing the bicycle.

Securing to the short frame holder (continued)

9. Am 

Elektrostecker

 des Transportmoduls ist 

Letztere kann bei 

mft 

bestellt werden

 

(Arti-

kelnr. 2.228). Sie wird oben am äußersten 
Fahrrad angebracht.

ein 

Steckanschluss

 für die 

3. Bremsleuchte

.

Drittes Bremslicht am Fahrrad

8.

Laufradhalter

 an den Fahrradreifen schie-

ben und 

Reifenbänder

 um Reifen schließen: 

Den 

Clip

 einhaken, das 

Reifenband

 fest-

zurren und den 

Clip

 zudrücken.

Sichern der Räder an den Schienen 

6.

Halteband

 durch mehrfaches Spannen des 

Hebels festziehen. (Eine Zugkraftbegrenzung
der Ratsche verhindert zu festes Spannen.)

7.

Hebel der Ratsche

 einklappen und

 

abschlie-

ßen. Den Knauf an den Haltearmen nach be-
festigen der Fahrräder wieder festziehen.

Befestigung am kurzen Haltearm (Fortsetzung)

Mounting the bicycles

Fahrräder montieren

Содержание euro-select XT

Страница 1: ...port systems gmbh Almarstra e 12 74532 Ilshofen tel 49 0 7904 94 44 78 0 www mftgmbh de info mftgmbh de Bicycle transport module on trailer hitch Fahrrad Transportmodul auf der Anh ngerkupplung euro s...

Страница 2: ...port systems gmbh Almarstra e 12 74532 Ilshofen tel 49 0 7904 94 44 78 0 www mftgmbh de info mftgmbh de Bicycle transport module on trailer hitch Fahrrad Transportmodul auf der Anh ngerkupplung euro s...

Страница 3: ...Mounting the bicycles Montage Fahrr der 12 19 Mounting onto the vehicle Montage am Fahrzeug 10 11 Mounting number plate Montage Kennzeichen 8 9 Bicycle transport module assembly Zusammenbau Fahrrad Tr...

Страница 4: ...AHK Tr germodul ca 8 kg Maximale Zuladung 82 5 kg St tzlast der Anh ngekupplung beachten Max Fahrradgewicht pro Radschiene 33 kg Technische Daten Items included as five parts figure 2 Lieferumfang f...

Страница 5: ...AHK Tr germodul ca 8 kg Maximale Zuladung 82 5 kg St tzlast der Anh ngekupplung beachten Max Fahrradgewicht pro Radschiene 33 kg Technische Daten Items included as five parts figure 2 Lieferumfang f...

Страница 6: ...th a sheet or other ma terials as it will make the vehicle more difficult to handle When securing the bicycles ensure that the frame holders are not in contact with the neigh bouring bicycle Use the s...

Страница 7: ...th a sheet or other ma terials as it will make the vehicle more difficult to handle When securing the bicycles ensure that the frame holders are not in contact with the neigh bouring bicycle Use the s...

Страница 8: ...ktionen des euro select XT berpr ft werden Haltearme immer zuratschen und abschlie en die Reifenb nder immer festzurren und das Fahr rad Transportmoduls auf dem AHK Tr germodul immer sichern und absch...

Страница 9: ...ktionen des euro select XT berpr ft werden Haltearme immer zuratschen und abschlie en die Reifenb nder immer festzurren und das Fahr rad Transportmoduls auf dem AHK Tr germodul immer sichern und absch...

Страница 10: ...inside to out and screw the handwheel back onto the outer side dass sich der kurze Haltearm links und der lange Haltearm rechts befindet 2 Zwei Paar der Rasterscheiben sind bereits an den kurzen Rohr...

Страница 11: ...inside to out and screw the handwheel back onto the outer side dass sich der kurze Haltearm links und der lange Haltearm rechts befindet 2 Zwei Paar der Rasterscheiben sind bereits an den kurzen Rohr...

Страница 12: ...d and secure the side fasteners with one quarter turn of the key Fitting the number plate to the number plate bracket 1 Einen der Schl ssel an den Stanzgraden aus der Grundplatte des Fahrrad Transport...

Страница 13: ...d and secure the side fasteners with one quarter turn of the key Fitting the number plate to the number plate bracket 1 Einen der Schl ssel an den Stanzgraden aus der Grundplatte des Fahrrad Transport...

Страница 14: ...r Klappe auf die Anh ngekupplung des Fahrzeugs aufsetzen Dabei die Anh ngekupplung zwischen die beiden Halbschalen bringen Warning risk of accidents Never use the trailer hitch support module with a d...

Страница 15: ...r Klappe auf die Anh ngekupplung des Fahrzeugs aufsetzen Dabei die Anh ngekupplung zwischen die beiden Halbschalen bringen Warning risk of accidents Never use the trailer hitch support module with a d...

Страница 16: ...ompletely screw in the pivot crank so that the spring catch presses against the neck of the tow bar 6 Das Sicherungshandrad ganz eindrehen und mit dem Schl ssel abschlie en um ein L sen des Schlie heb...

Страница 17: ...ompletely screw in the pivot crank so that the spring catch presses against the neck of the tow bar 6 Das Sicherungshandrad ganz eindrehen und mit dem Schl ssel abschlie en um ein L sen des Schlie heb...

Страница 18: ...htung wieder in die Aus gangsposition bringen gr ne Fl che sichtbar 5 Die Schl sser abschlie en Schl ssel an geeigneter Stelle im Fahrzeug aufbewahren The safety lever must point downwards and be rota...

Страница 19: ...htung wieder in die Aus gangsposition bringen gr ne Fl che sichtbar 5 Die Schl sser abschlie en Schl ssel an geeigneter Stelle im Fahrzeug aufbewahren The safety lever must point downwards and be rota...

Страница 20: ...necessary for 7 pin vehicle socket In this case the reverse light will not function The vehicle s fog lamp must be switched off via contact or relay when the bicycle transport module lighting is plugg...

Страница 21: ...necessary for 7 pin vehicle socket In this case the reverse light will not function The vehicle s fog lamp must be switched off via contact or relay when the bicycle transport module lighting is plugg...

Страница 22: ...frame holder to the left over the curved part into an up right position 3 Move the wheel holder to the inner edge of the wheel rail and open the tyre bands 4 Place the bicycle with the seat on the lef...

Страница 23: ...frame holder to the left over the curved part into an up right position 3 Move the wheel holder to the inner edge of the wheel rail and open the tyre bands 4 Place the bicycle with the seat on the lef...

Страница 24: ...ahrrad Den langen Haltearm zur Befestigung verwenden und abschlie en Das zweite Fahrrad entgegengesetzt zum ersten Zweites Fahrrad montieren 9 The transport module s electrical connec tor has a socket...

Страница 25: ...ahrrad Den langen Haltearm zur Befestigung verwenden und abschlie en Das zweite Fahrrad entgegengesetzt zum ersten Zweites Fahrrad montieren 9 The transport module s electrical connec tor has a socket...

Страница 26: ...ul zus tzlich abgeklappt werden Zus tzliches Abklappen des AHK Tr germoduls an der Haltestange nach hinten abklappen und vorsichtig die Heckklappe ffnen modul an der Haltestange in die Ausgangs positi...

Страница 27: ...ul zus tzlich abgeklappt werden Zus tzliches Abklappen des AHK Tr germoduls an der Haltestange nach hinten abklappen und vorsichtig die Heckklappe ffnen modul an der Haltestange in die Ausgangs positi...

Страница 28: ...ds in the direction of the vehicle into its original position until it engages audibly on the trai ler hitch support module 2 Bring the bicycle transport modul in its origi nal position 3 Tightly scre...

Страница 29: ...ds in the direction of the vehicle into its original position until it engages audibly on the trai ler hitch support module 2 Bring the bicycle transport modul in its origi nal position 3 Tightly scre...

Страница 30: ...demon tieren Das AHK Tr germodul niemals ohne das Fahrrad Transportmodul am Fahrzeug belassen Sicherheitshinweis Removing the euro elect XT euro select XT vom Fahrzeug demontieren 1 Remove the bicycle...

Страница 31: ...demon tieren Das AHK Tr germodul niemals ohne das Fahrrad Transportmodul am Fahrzeug belassen Sicherheitshinweis Removing the euro elect XT euro select XT vom Fahrzeug demontieren 1 Remove the bicycle...

Страница 32: ...ansportmodul nicht auf Stecker oder Verbindungskabel ab Hinweis 4 Pull the clip of the trailer hitch support module in the arrow until it stops 5 Remove the bicycle transport module from the support m...

Страница 33: ...ansportmodul nicht auf Stecker oder Verbindungskabel ab Hinweis 4 Pull the clip of the trailer hitch support module in the arrow until it stops 5 Remove the bicycle transport module from the support m...

Страница 34: ...T be cleaned and maintained regularly Lubricate all moving parts and screw threads especially the sleeve on the car and the end of the trailer hitch support module with bicycle grease or chain spray l...

Страница 35: ...T be cleaned and maintained regularly Lubricate all moving parts and screw threads especially the sleeve on the car and the end of the trailer hitch support module with bicycle grease or chain spray l...

Отзывы: