22
second bicycle
first bicycle
zweites Fahrrad
erstes Fahrrad
Abbildung 29
plug and socket
connection for
3. brake light
Elektrostecker
electrical plug
Steckanschluss
für 3. Bremsleuchte
9.
Abbildung 28
tyre bands
wheel holder
1
2
Reifenband
Laufradhalter
8.
Abbildung 27
key
Schlüssel
7.
Abbildung 26
2
1
ratchet
lever
Ratsche
Hebel
6.
Abbildung 25
23
Remove all loose parts when transporting the
bicycles. Never cover the load with a sheet or
other materials, as it will make the vehicle more
difficult to handle. Always lock the bicycles onto
the carrier.
The frame holders on the upright bar must not
come into contact with each other or any of the
bicycles.
Safety note!
Beim Transport der Fahrräder alle losen Teile ent-
fernen. Die Ladung auf keinen Fall mit einer Folie
oder ähnlichem abdecken, da hierdurch das Fahr-
verhalten stark beeinflusst wird. Die Fahrräder am
Fahrrad-Transportmodul immer abschließen.
Die Haltearme an der Haltestange dürfen sich ge-
genseitig und das jeweils andere Fahrrad nicht
berühren.
Sicherheitshinweis!
The
second bicycle
has to face the opposite
direction to the
first bicycle
, with the seat on the
right-hand side. Mounting then follows the same
steps as with the first bicycle. Use and lock the
long frame holder
to secure the second bicycle.
Mounting the second bicycle
Fahrrad mit dem Sattel nach rechts montieren.
Die Montage erfolgt entsprechend dem ersten
Fahrrad. Den
langen Haltearm
zur Befestigung
verwenden und abschließen.
Das
zweite Fahrrad
entgegengesetzt zum ersten
Zweites Fahrrad montieren
9. The transport module’s
electrical connec
-
tor
has a
socket
for the
third brake light.
The brake light can be ordered through
mft
(item no. 2.228). It is mounted on the
top of the outermost bicycle.
Third brake light on the bicycle
8. Push the
wheel holders
onto the bicycle
tyres and fasten the
tyre bands
around the
tyres: Hook the
clip
, clamp the
tyre band
and push the
clip
closed.
Securing the bicycles on the rails
6. Pull the
band
tight by moving the
lever on
the ratchet
back and forth. (The ratchet will
not allow the band to be pulled too tightly.)
7. Fold in the
lever of the ratchet
and lock it.
Tighten the knob onthe frame holder again
after securing the bicycle.
Securing to the short frame holder (continued)
9. Am
Elektrostecker
des Transportmoduls ist
Letztere kann bei
mft
bestellt werden
(Arti-
kelnr. 2.228). Sie wird oben am äußersten
Fahrrad angebracht.
ein
Steckanschluss
für die
3. Bremsleuchte
.
Drittes Bremslicht am Fahrrad
8.
Laufradhalter
an den Fahrradreifen schie-
ben und
Reifenbänder
um Reifen schließen:
Den
Clip
einhaken, das
Reifenband
fest-
zurren und den
Clip
zudrücken.
Sichern der Räder an den Schienen
6.
Halteband
durch mehrfaches Spannen des
Hebels festziehen. (Eine Zugkraftbegrenzung
der Ratsche verhindert zu festes Spannen.)
7.
Hebel der Ratsche
einklappen und
abschlie-
ßen. Den Knauf an den Haltearmen nach be-
festigen der Fahrräder wieder festziehen.
Befestigung am kurzen Haltearm (Fortsetzung)
Mounting the bicycles
Fahrräder montieren