Metabo WA 12-125 Скачать руководство пользователя страница 27

ESPAÑOL

es

27

3.7 Indicaciones de seguridad especiales 

para los trabajos con cepillo de alambre: 

a) 

Tenga presente que los cepillos de alambre 

pierden fragmentos de alambre incluso 

durante la utilización normal. No sobrecargue 

los alambres con una presión demasiado 

elevada.

 Los fragmentos de alambre que salen 

despedidos pueden atravesar con facilidad ropas 

finas y la piel. 
b) 

Se recomienda la utilización de una cubierta 

protectora, evite que ésta y el cepillo de 

alambre entren en contacto. 

Los cepillos de plato 

y de vaso pueden aumentar su diámetro debido a la 

presión y a las fuerzas centrífugas. 

3.8 Otras indicaciones de seguridad:

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Usar únicamente 

herramientas que excedan la 

cubierta protectora un 

mínimo de 3,4 mm.

Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen 

con el material abrasivo y se requiere su utilización.
Respete las indicaciones del fabricante de la 

herramienta o del accesorio. Proteja los discos de 

grasa y golpes.
Los discos lijadores deben almacenarse y 

manipularse cuidadosamente siguiendo las 

instrucciones del fabricante.
No utilice nunca discos de tronzar para desbastar. 

Los discos de tronzar no deben someterse a 

presión lateral.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, 

utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las 

piezas de trabajo grandes deben estar 

debidamente sujetas.
Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el 

extremo del husillo no debe tocar el fondo del 

orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que 

la rosca de las herramientas de inserción sea lo 

suficientemente larga para alojar el husillo en toda 

su longitud. La rosca de la herramienta de inserción 

debe encajar en la del husillo. Para consultar la 

longitud y la rosca del husillo véase la página 4 y el 

capítulo 13. Especificaciones técnicas.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración 

fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente 

residual FI (RCD) con una corriente de 

desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la 

amoladora angular mediante el interruptor de 

protección FI, ésta debe ser revisada y limpiada. 

Véase el capítulo 8. Limpieza.
No deben utilizarse herramientas dañadas, 

descentradas o que vibren.
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los 

cables eléctricos y las paredes portantes (estática).

Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento 

o mantenimiento.
Acoplamiento de seguridad S-automático de 

Metabo Si se activa el acoplamiento de seguridad, 

desconecte inmediatamente la máquina.
Las empuñaduras adicionales dañadas o 

agrietadas deben cambiarse. No utilice 

herramientas cuya empuñadura adicional esté 

defectuosa.
Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas 

deben cambiarse. No utilice herramientas cuya 

cubierta protectora esté defectuosa.
Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse 

adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo 

de banco.
Por motivos de seguridad, está prohibido utilizar la 

tuerca de dos agujeros (14) en las herramientas 

con la identificación W..

B

... Utilice la tuerca tensora 

Quick (1).

Reducir la exposición al polvo:

Las partículas que se generan al trabajar con 

está máquina pueden contener sustancias 

susceptibles de provocar cáncer, reacciones 

alérgicas, enfermedades respiratorias, 

malformaciones fetales u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de este tipo de 

sustancias son: el plomo (en pinturas que 

contengan plomo), el polvo mineral (de ladrillos, 

bloques de hormigón, etc), los aditivos para el 

tratamiento de la madera (cromatos, conservantes 

de la madera), algunos tipos de madera (como el 

polvo de roble y de haya), los metales o el amianto.

El riesgo depende del tiempo de exposición del 

usuario o de las personas próximas a él.

Evite que estas partículas entren en su cuerpo.

Para reducir la exposición a estas sustancias: 

asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien 

ventilado y protéjase con el equipamiento de 

protección adecuado, como por ejemplo, 

mascarillas de protección respiratoria adecuadas 

para filtrar este tipo de partículas microscópicas.
Respete las directivas (p.ej. normas de protección 

laboral, de eliminación de residuos) vigentes 

respecto a su material, personal, aplicación y lugar 

de utilización.
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar 

de emisión, evite que éstas se sedimenten en el 

entorno. 
Para realizar trabajos especiales, utilice los 

accesorios apropiados (véase el capítulo 10.). Esto 

le permitirá reducir la cantidad de partículas 

emitidas incontroladamente al medio ambiente.
Utilice un sistema de aspiración de polvo 

adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:

- evitando dirigir las partículas liberadas y la 

corriente de la máquina hacia usted, hacia las 

personas próximas a usted o hacia el polvo 

acumulado,

- incorporando un sistema de aspiración y/o un 

depurador de aire,

Содержание WA 12-125

Страница 1: ...g Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Qu...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm...

Страница 4: ...1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1...

Страница 5: ...346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6...

Страница 6: ...if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cor...

Страница 7: ...eration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside...

Страница 8: ...or your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre...

Страница 9: ...ugh to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindl...

Страница 10: ...ed Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also cha...

Страница 11: ...t the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the sp...

Страница 12: ...ut into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Me...

Страница 13: ...ppear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it...

Страница 14: ...pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamai...

Страница 15: ...nus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant...

Страница 16: ...r vous n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire la poussi re l int rieur du carter et une accumulation excessive de poudre de m tal peut pr...

Страница 17: ...Ne jamais tenter d enlever la meule tron onner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d viter tout choc en arri re Rechercher et liminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l op ratio...

Страница 18: ...vec la d signation W B Utilisez l crou de serrage Quick 1 R duction de la pollution due aux poussi res Les particules mises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant e...

Страница 19: ...u minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection D montage dans l ordre inverse Avant tout changement d quipement D brancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit tr...

Страница 20: ...moyenne Plateau de pon age vitesse faible moyenne Nota Pour toute op ration de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arr t Toujours guider la machine des deux mains Mettez la m...

Страница 21: ...sente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tron onnage Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage di...

Страница 22: ...r des variations de vitesse Ces variations cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mis...

Страница 23: ...emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corr...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes m viles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa...

Страница 25: ...ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de las herramientas de inserci n en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su ma...

Страница 26: ...amolar desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos de amolar para herramientas el ctricas m s grandes no est n dise ados para el alto n mero de revoluciones de las herramientas m s p...

Страница 27: ...portantes est tica Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S autom tico de Metabo Si se acti...

Страница 28: ...mpu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Po...

Страница 29: ...prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificaci n W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo...

Страница 30: ...cione correctamente debe encontrarse bajo la tensi n del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse part culas en el interior de la herramienta el ctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la he...

Страница 31: ...modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas Di metro m ximo de la herramienta tm x 1 Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n en la zona de tensi n si se utiliza una tuer...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 1214...

Отзывы: